ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

聖書の対訳 (ギリシャ語訳・英語訳・口語訳)マタイ6:12

2016年03月18日 | 語学
 
聖書の対訳  (ギリシャ語訳・英語訳・口語訳)マタイ6:12
  • [NA28]=The 28th edition of the Nestle-Aland  
  • [NRSV]=New Revised Standard Version Bible    
  • [口語訳]=口語訳新約聖書(1954年版) 
    [TGV]=The Holy Bible in Todays Greek Version  
 
[NA28] 
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
Nestle GNT 1904 
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·

 
 
Matthew 6:12
Text Analysis
Strong's Transliteration Greek English Morphology
2532 [e] kai καὶ and Conj
863 [e] aphes ἄφες forgive V-AMA-2S
1473 [e] hēmin ἡμῖν us PPro-D1P
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP
3783 [e] opheilēmata ὀφειλήματα debts N-ANP
1473 [e] hēmōn ἡμῶν, of us, PPro-G1P
5613 [e] hōs ὡς as Adv
2532 [e] kai καὶ also Conj
1473 [e] hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P
863 [e] aphēkamen ἀφήκαμεν forgive V-AIA-1P
3588 [e] tois τοῖς the Art-DMP
3781 [e] opheiletais ὀφειλέταις debtors N-DMP
1473 [e] hēmōn ἡμῶν· of us; PPro-G1P
 
 
 
 
以下の単語の意味は、こちらからの引用ですta meta ta phonetika 
 
 
 

12

καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·

καί:「そして、~もまた、と」。
ἄφες:「ἀφίημι [apʰǐːɛːmi アピーエーミ]:おくる、なげる、ゆるす」の能動態・命令法・アオリスト・2人称・単数。
ἡμῖν:「わたしたちに」、人称代名詞の1人称・複数・与格。
τά
:定冠詞、中性・複数・対格。

ὀφειλήματα:「ὀφείλημα [opʰěːlɛːma オペ~レーマ]:借金、おい目、罪」(中性)の複数・対格。
ἡμῶν:「わたしたちの」、人称代名詞の1人称・複数・属格。
ὡς:「~のように」。
καί:「そして、~もまた、と」。
ἡμεῖς
:「わたしたちが」、人称代名詞の1人称・複数・主格。

ἀφήκαμεν:「おくる、なげる、ゆるす」の能動態・直説法・アオリスト・1人称・複数。これが ἀφίεμεν [(古典式) apʰǐːemen アピーエメン]/[(現代語式)アフィーエメン](能動態・直説法・現在・1人称・複数)になってるものもある(CDでもそうだった)。
τοῖς:定冠詞、男性・複数・与格。
ὀφειλέταις:「ὀφειλέτης [opʰeːlétɛːs オペ~レテース]:借金している者、義務のある者、あやまち(罪)をおかしたもの」(男性)の複数・与格。
ἡμῶν:「わたしたちの」、人称代名詞の1人称・複数・属格。

[NRSV]   And forgive us our debts,  as we also have forgiven our debtors.

[口語訳] わたしたちに負債のある者をゆるしましたように、わたしたちの負債をもおゆるしください。

 [TGV] Και χάρισέ μας τα χρέη των αμαρτιών μας, όπως κι εμείς τα χαρίζουμε στους δικούς μας οφειλέτες. 

 

 

マタイ6:12おわり

聖書ハブ→ http://biblehub.com/

聖書ハブの使い方→ 使い方 

The Lord's Prayer in Greek (Classical) - Πάτερ ἡμῶν... 主の祈り ギリシャ語 古典式発音で朗読

The Lord's Prayer in Modern Greek (Revised 2014) 同上 現代式発音で朗読

Read Along Bible Greek Lord's Prayer Mat 06:9-13 normal speed  
主の祈り(マタイ6章9節-13節)を3回繰り返して朗読

現代語(TGV)マタイ第1章~28章 現代式発音(動画なし)→ http://bit.ly/1RgFIzJ  ←音声テンポの調節可能 

 


 



コメントを投稿