聖書の対訳 (ギリシャ語訳・英語訳・口語訳)マルコ1:18
Η Καινή Διαθήκη, το κατά Μάρκον Ευαγγέλιον
GOSPEL OF MARK - ΜΑΡΚΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ - MAJORITY TEXT [AUDIO]
GOSPEL OF MARK - ΜΑΡΚΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ - MAJORITY TEXT [AUDIO]
Koine Greek - Mark 1-8
Koine Greek - Mark 9-16
- [NA28]
καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.
Nestle GNT 1904
καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.
聖書ハブ→http://biblehub.com/text/mark/1-18.htm
Text Analysis
|
[NRSV] And immediately they left their nets and followed him.
[口語訳] すると、彼らはすぐに網を捨てて、イエスに従った。
[TGV]αμέσως άφησαν τα δίχτυα και τον ακολούθησαν.
αμέσως すぐに
άφησαν ほっとく; 放っとく;捨てる
τα 冠詞
δίχτυα 網
και そして
τον 冠詞
ακολούθησαν 続いた、従った
新約聖書 マルコ福音書 第一章 1 -28
マルコ1:18おわり
聖書ハブ→ http://biblehub.com/
聖書ハブの使い方→ 使い方
現代ギリシャ語聖書(TGV)
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ 1
Κατά Μάρκον Ευαγγέλιον
同上テキストと朗読音声(動画なし)→ http://bit.ly/1ScIJ3u ←朗読音声テンポの調節可能
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます