性被害防止標語の違い、なるほどなと思った。
— Riki68 (@tikarato) 2017年12月1日 - 11:38
今日の新聞から
米国 イエスと言わなければノー
日本 嫌ならノーと言おう
「イエスと言わなければノー」と「嫌ならノーと言おう」は同じではないんだ。
— Riki68 (@tikarato) 2017年12月1日 - 11:47
米国ではノーが前提
日本ではイエスが前提
性被害防止のため。
性被害防止標語の違い、なるほどなと思った。
— Riki68 (@tikarato) 2017年12月1日 - 11:38
今日の新聞から
米国 イエスと言わなければノー
日本 嫌ならノーと言おう
「イエスと言わなければノー」と「嫌ならノーと言おう」は同じではないんだ。
— Riki68 (@tikarato) 2017年12月1日 - 11:47
米国ではノーが前提
日本ではイエスが前提
性被害防止のため。