All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ# 1108 She's driving me crazy.

2017年08月20日 11時54分35秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1108

ドラマ 『ER』より
She's driving me crazy. 「妻(彼女)には もう耐えられない」
そんなに難しい文章ではありませんが実は これを聞き取るのって そこそこ難しいのです 『耳が慣れてないと』そして 『文法も知ってて』『ボキャブラリーもないと』… ( ̄▽ ̄;)
以前 「そんなん当たりましたやがな」とか言いつつ 本『話すためには聞きなさい』をご紹介しましたが
では 『聞くためにはなにが必要』と言いますと… 申し訳ない!
『ちゃんと聞き取る』ためには 実は『耳(リスニング能力)』も『文法』も『ボキャブラリー』も必要なんですよね…( ̄▽ ̄;) あ!ですから! 「聞くのか井伊って聞いたから 聞こっと!」と思って 聞いたのに 「聞こえないし!」と怒らないで 焦らないで ゆっくりやつてくださればいおんてすよ~♪ ということです 急には聞こえません…いや 残念ながら
しかし!勉強を努力を続けていれば ある日突然! 「あら?!私 え?わけるかもぉ~♪」になります 本当です ぜひ! あきらめないで『地道な努力を』続けてください m(__)m
あ! この本日のフレーズを例にして説明しますと…
She's driving me crazy.
『耳』音としては 《シッズドゥライクレ》くるいしか 聞き取れません でも
まあ クレイジィと聞き取れたら かなり優秀です
そこで
『ボキャブラリー』《drive 誰々 crazy》 で「誰々を 気が狂うくらい追い詰める ぎゃあぎゃあ言う 」という意味だとわかってないと 聞き取れません 特に 真ん中の me はほぼ音としては聞こえません
『文法』上の ボキャブラリーとも共通しますが 奥さんのことを 話しているので
主語は she だな そして そうするとフレーズの中の単語は me だな と わかるのです
そうなんです 文法頑張ってる 中 高校生の諸君! 君たちの努力はけっして無駄ではない! 頑張りたまえ! なんだこの上から目線発言は

…で つまりもう一度言いますが 英語は 言葉をなので 『近道』は残念ながらないです
でも 勉強したことは 確実に あなたの身になります あきらめなければ!
もう一度言います
外国語学習は
『あ』せらず
『あ』わてず
『あ』きらめず ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。