goo

「蟹工船」日本丸から、21世紀の小林多喜二への手紙。

小林多喜二を通じて、現代の反貧困と反戦の表象を考えるブログ。命日の2月20日前後には、秋田、小樽、中野、大阪などで集う。

前日の閲覧数
666PV
+SHARE
Twitter Facebook RSS メール

「小林多喜二「蟹工船」を読む」カテゴリーの記事一覧

「蟹工船」のイタリア語版を出したファリエロ・サリスさん

多喜二の歩んだ道/作品に一目ぼれした/「蟹工船」のイタリア語版を出したファリエロ・サリスさん

 小林多喜二は、学生時代、日本の文学史でその存在を知りました。西洋で一般的に知られている日本文学とは異なる味わいでした。

 社会の構造を見抜いて世界を覆うベールをはがす―そんな作家の一人だと、一目ぼれをしたのです。生涯を知る中で、虐殺されたという事実に衝撃を受けました。

 「蟹工船」には、「歴史記録文書」としての価値があると思います。暗い時代の残酷な現実をあからさまに伝えようとしています。見ないふりをして通り過ごすことはできない、ぜひイタリア人に読んでほしい、と思いました。
 

イタリア語版を出したのは、2006年。出版社は中身の厳しさにためらっていましたが、原文通りでこそ意味がある、と主張しました。その結果、翻訳料はわずかの契約になりましたが、全く後悔していません。

 「党生活者」も好きですし、多喜二の作品をもっと翻訳できたらと願っています。
 (98年から日本在住、語学学校講師)
(2013年02月17日,「赤旗」)

キャンベル氏がハングル動画サイトで語る「蟹工船」の文学世界

  『Jブンガク-英語で出会い、日本語を味わう名作50』の動画版のようです。 内容は以下。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ロバート キャンベル編 あらすじや時代背景をおさえつつ、作品の「心臓部」を原文と英訳で味わう。英訳から興味深い英語表現をピックアップ。英語的発想を学ぶ。キャンベル流の日本文学の読み解き方が満載 . . . 本文を読む

「蟹工船」で青少年読書感想文全国コンクール優秀賞/愛知

「蟹工船」で青少年読書感想文全国コンクール優秀賞 /愛知  第56回青少年読書感想文全国コンクール(全国学校図書館協議会・毎日新聞社主催、内閣府・文部科学省後援)で、県内から金城学院高3年、小林円加(まどか)さんの作品「今、『蟹工船』を読む」が毎日新聞社賞(優秀賞)に輝いた。  ◆毎日新聞社賞  ◇書くうち、希望感じた−−小林円加さん=金城学院高3年  受賞に「わりと冷静でした」と照れ . . . 本文を読む

高知で1/29 映画「蟹工船」上映

上映会場-愛宕劇場(高知市愛宕町1−1−22)       高知駅より徒歩約7分       土電帯屋町駅より徒歩約7分上映時間-10:30〜       13:00〜       16:00〜   左記の4回を予定しています       19:00〜     チケット-一般(当日1000円、前売り800円)      学生500円チケット、その他のお問い合わせは →民青同盟高知県委員会 . . . 本文を読む