English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

pinioned

2012年08月15日 | 英語学習
日本語で穴があったら入りたいと云う表現がありますが、これとそっくりな表現がThe Glass Menagerieに出て来ました。
I did not have the courage! I wanted to find a hole in the ground and hide myself in it forever!
しかし、今日取り上げる単語は以前にも取り上げた "pinion" で、次ぎの様に出て来ました。
His arm catches in the sleeve of the coat as he struggles to pull it on. For a moment he is pinioned by the bulky garment.
私の知っている "pinion" は歯車と「赤毛のアン」に出てきて取り上げた鳥の羽根の "pinion"(wing of a bird; any of the larger wing or tail feathers of a bird)だけですが、上の "pinion" はそのどちらとも違います。早速辞書を見ます。
・Collins English Dictionary: to hold or bind (the arms) of (a person) so as to restrain or immobilize him: They grabbed Kathryn by the sleeve of her dress whilst another tried to pinion Thomasina's arms behind her back.
・Cambridge English Dictionary: to hold someone, especially by the arms, to prevent them from moving: He was pinioned to the wall by two men while another one repeatedly punched him.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする