English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

mild mien

2010年11月08日 | 英語学習
Reader's Digest 9月号の英単語クイズ Word Powerは海に関係する単語でした。 相変わらず難しい単語が多くて、問題となった単語に覚えたい単語はありませんでしたが、例文の中に興味の湧く単語が幾つかありました。 今日取り上げるのは "dugong" を使った例文にありました。 "dugong" は人魚と間違えられた事があると聞いた事がありますが、沖縄の水族館で本物を見た時に、人魚と間違えた話は眉唾と思いました。 "dugong" の別名は "sea cow" だそうですが、こちらの方が大きな図体からしてあっていると思います。 さて、 "dugong" を使った例文です。
He has the mild mien of a dugong but the grin of a shark.
"dugong" は大きいけれどおとなしそうなので "mild mien" は柔和な性格のような意味と推測しますが、辞書で確認します。
・Wordnik:
1.Bearing or manner, especially as it reveals an inner state of mind: "He was a Vietnam veteran with a haunted mien” ( James Traub).
2.An appearance or aspect.
・Merriam-Webster's Online Dictionary:
1: air or bearing especially as expressive of attitude or personality : demeanor mien; He has the mien of an ancient warrior.
2: appearance, aspect mien; The stern mien of the librarian suggested that she was not one to put up with any nonsense.
"mien" 自体には柔和の意味はありませんが、例文には "mild" があるので柔和な態度、性格と解して良さそうです。
後者の辞書にはOrigin of MIEN by shortening & alteration from demean First Known Use: 1522 とありましたので、"demeanor" との関連で意味は簡単に覚えられそうです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする