音楽店、中古屋さんレンタルビデオ店含めて陳列されてる商品が背表紙タイトル洋楽邦楽、洋画邦画を問わず大半が英字表示になってて一目瞭然に見えず読めない。見ると読むでは全然異なる
一々ローマ字読み英語読みしてるので探すのに手間取ること! 今時の人がチャチャと見つけれるはずがない!
漢字の良さが分かってない。
本なら図書館だろうと大型書店だろうとチャチャっと検索見つけれるのに…
今時の人は何とも不自由感じないのか、不思議というか、そんな思考も…
一般にそんなに英字慣れしてるとは思えないけど…私、不便かこってます。
本の様に日本語表記使ってと言いたい。
一々ローマ字読み英語読みしてるので探すのに手間取ること! 今時の人がチャチャと見つけれるはずがない!
漢字の良さが分かってない。
本なら図書館だろうと大型書店だろうとチャチャっと検索見つけれるのに…
今時の人は何とも不自由感じないのか、不思議というか、そんな思考も…
一般にそんなに英字慣れしてるとは思えないけど…私、不便かこってます。
本の様に日本語表記使ってと言いたい。