熱戦続くアジア大会、日本は水泳や体操で今日はメダルラッシュだったようで
体操女子の中国選手で、姚金男という名前の選手がいた。女子なのに、男って字とは
・・・しかし、中国系ではそれほど珍しくもない。香港のドラマで、「若男」という名前のヒロインがいた。これは意味より、発音が問題?
「男」は、中国語ではnan2、広東語ではnam4(lamと発音する人も)。この音は、どちらかというと女の子っぽい
逆に、「男」の字を使う男性の名前はあまり見ないような気がする。使う場合は2文字の1字目に、「男〇」なら見たことがあるような・・・
女子に「男」は、日本だったら考えにくい。と言うと長男が「いいじゃん、『この子の名前は“としお”。女の子よ。』問題ある?」、、、自分の子につける気ないくせに
発音以外に、「強い子に育つように」的な願いもこもってるのかな
最新の画像[もっと見る]
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます