「アレルギー性って、何のアレルギーだろう」と長男が首をかしげていると、次男が言った。「勉強じゃないの?」
ちがいない!と一同納得(笑)受験がすむまでは興味のないこともこつこつやるしかない。もうラストスパート、覚悟決めて頑張れ~~~
世界の舞台に立てるかどうかの差。
昨日の全日本フィギュア男子シングルフリー、南里はもちろん悪くなかったけど、素人目には中庭の演技がいいように感じられた。スケーティングがきれいだし、手や上半身の表現が豊かだったと思ったが、、、
大会結果はこちらのインデックスから。得点詳細を見ると、フリーで4点近く差がついていた。主に技術点で、、、意外な気がするが、ジャッジスコアをじーっと見比べると、基礎点の高いジャンプを跳んだとか、スピンのレベルとか、少しずつ差がある。それが積み重なって、逃げ切れなかった。
女子では村主も頑張ってるし、26歳はまだやれる年齢だと思う。昨日の滑りを見ると、昨年より伸びてる感じがするし、まだ伸びる余地が感じられる。ただ…
来年も3人枠があったとしても、来年は織田が戻ってくる。大きなチャンスを逃したのは確か。
勝負の世界、厳しい
12月19日(水)~22日(土)のヒットチャート集計です。
TVB(無線電視)・勁歌金曲12.19/RTHK(香港電台/港台)・中文歌曲龍虎榜12.22/商業電台・903専業推介12.13-19/新城娯楽台・勁爆本地榜 12.22
[1位=20点、2位=19点、、、19位=2点、20位=1点(10位までのチャートは1位=10点、、、10位=1点)で集計しています]
1位 47点 Here I Go 孫耀威(エリック・ソン) TVB 歌詞 <In The Name Of... Love>
2位 45点 鍾無艷 謝安(ケイ・ツェ) TVB 歌詞・試聴 正東 <3/8>
3位 38点 Single Bell 張繼聰(ルイス・チョン) 歌詞 <Check Point>
4位 36点 All About Love 楊千[女華](ミリアム・ヨン) 歌詞・試聴
5位 35点 再見演奏廳 李克勤(ハッケン・リー) 歌詞 <李克勤 No.1 Hits>
5位 35点 看透 麗欣(ステフィ・タン) 歌詞・試聴 <Stephilosophy>
7位 34点 彩虹(國) 周杰倫(ジェイ・チョウ) 歌詞・試聴 <我很忙>
8位 32点 時代巨輪 陳奕迅(イーソン・チャン) 歌詞・試聴 <Listen to Eason Chan>
9位 30点 劍雪 鄭秀文(サミー・チェン)/何韻詩(デニス・ホー)
10位 28点 最佳努力獎 陳柏宇(ジェイソン・チャン) TVB 歌詞 SONY BMG <First Experience永久保存 珍蔵版>
孫耀威「Here I Go」がやや点数は下がったものの3週連続1位。鄭秀文/何韻詩「劍雪」が初登場TOP10入り。
11位 26点 赤地轉機 林峯(レイモンド・ラム) TVB 歌詞 公式 <愛在記憶中找你>
12位 25点 你是我最愛的人(國) 王菀之(イヴァナ・ウォン) 歌詞・試聴 <首張國語創作專輯>
12位 25点 一起嗌 劉徳華(アンディ・ラウ) 歌詞・試聴・MV <Everyone Is No.1>
14位 23点 Party Girl HotCha 歌詞
15位 20点 煙火 光良(マイケル・ウォン) …新城のみ 歌詞・試聴 <不會分離>
16位 19点 零時零分 容祖兒(ジョーイ・ヨン) …新城のみ TVB 歌詞・試聴 <Glow>
17位 18点 鬆[ロ的]!衣池 I Love You Boyz …商業のみ 歌詞 ポスター SillyThing
18位 17点 陪我長大 容祖兒(ジョーイ・ヨン) 歌詞 <Glow>
19位 13点 全民皆估 農夫(Fama) 歌詞・試聴・MV <風生水起>
20位 12点 思念是一種病(國) 張震嶽(チャン・チェンユエ) Feat. 蔡健雅(タニア・チュア) …商業のみ 歌詞・試聴 <OK>
女性3人組の新人HotChaの新曲「Party Girl」が初登場。台湾のロックシンガー張震嶽の曲は、シンガポールの女性歌手・蔡健雅をフィーチャーした新バージョン。
圏外には、これまた女性3人組新人のFreeze、最近恋人の馮徳倫(スティーブン・フォン)との破局が伝えられた莫文蔚(カレン・モク)など。
今年のヒットチャート集計も残すところあと1週。速い~
今日は冬至。明日からまた少しずつ陽が伸びていくのかと思うと嬉しい
カボチャは食べたのだが、うっかりして柚子を買ってくるのを忘れていた。子どもたちに言ったら「みかん入れれば?」という。
みかんの皮をネットに入れて湯船に。これ、実家でよくやっていた(もちろん、冬至にはちゃんと柚子を入れてたけど^^;)
気は心ってことで、よろしく>子どもたち
スポーツニュースでカカが年間最優秀選手に選ばれたというニュースを見た。あら、短いけどちゃんとした英語でスピーチしてる イングランドとか、英語圏のチームにいたことがあるのかしら? でなければ真面目に勉強してるのかな。
クラブワールドカップでACミランの一員として来日したときは、インタビューがイタリア語だった。ブラジル人のカカにとって、イタリア語は容易に習得できたと思われる。
そういえば、バルセロナの一員として来日したロナウジーニョも、スペイン語で話してた。クラブチームの場合はそのクラブの所在地の言語が“公用語”ということになるんだろうか。来日のとき、日本側もその言語の通訳しか用意しないのかな?
ラテン系同士なら“公用語”習得も容易だろうけど、ベッカムなんかはどうだったんだろう? 今はアメリカだからいいけれど。
そういうわけで、カカの話すポルトガル語はまだ聞いてないのだった。そのうちブラジル代表としてのインタビューをどこかで聞きたい(って聞いてもわからないけど)
円が1ドル=113円になっちゃった~と新聞サイトのビジネス欄をチェックしてたら、「三洋電機サイトでオグシオと組むゲームができる」という記事を発見。
さっそくここでやってみた。どちらの選手と組むか選んでスタートする。足元に丸い光が出るキャラが自分。マウスを動かしてクリックするタイミングが難しい!サーブのレシーブまでミスってしまう シャトルのスピード速すぎてついていけない^^;面白いけど。
会員登録すると、ゲームで得たポイントを保存して、たまるとオリジナルグッズがもらえたりするらしい。企業PRの一環だけど、バドミントンの人気拡大につながるといいな
NHK連続テレビ小説「ちりとてちん」、けっこうハマって見ている。
今日(12/11)放送で、ナレーションが「~のずぅです」と言う。“のずぅ”って何だろう?と思うと、また「~のずぅです」。3度目に「~の、ずぅです」と言ってようやく気がついた。
「~の図です」だったんだ
関西で一文字の単語は、ちょっと長く、抑揚をつけて発音される。「手」も「てぇ」と聞こえる。低めに出て軽く上がる、北京語なら上がりきってない2声、広東語ならYale式のlow rising・数字だと5で表すあたりの“声調”。中華系の人が関東式の「図」と関西式の「図」を両方聞かされたら、同じ単語だと思わないだろうな
関西出身の人とお医者さんの話をしてて、「○○医院は混むからちょっと“まったり”する」と言われ、“まったり”の「た」にアクセントがあって、それが“待ったり”だと気づくまで3秒くらいかかってしまったことがある。関東は頭高アクセントが多いんで
メインの舞台は大阪だが、おっとりした福井弁の小浜もしょっちゅう出てきて、全体に柔らかい感じのドラマになってる「ちりとてちん」。お母さんの和久井映見も、「動物のお医者さん」菱沼さんを髣髴とさせる天然ぶりが素敵(笑) ほとんど笑わない四草の加藤虎ノ介もちょっと気になる 朝昼2回ずつ楽しんでます