one shot, a piece of cake and a glass of beer @ Tokyo

日本語でのコメントもOKです。

水中翼船 L’hydro-glisseur

2021-05-03 20:43:19 | 乗り物 plane, ship ...
210403280cp9.jpg ISO 100 1800mm f6.3 1/640s
L'hydro-glisseur est en train de tourner à toute vitesse.
A hydrofoil craft was turning around at full steam.
(浦賀水道、le chenal d'Uraga, Uraga Channel, Tokyo bay).
Comment (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鳶の飛び立ち Le décollage du milan 

2021-05-03 20:34:34 | birds, fish and others(生物)
210403154cp9.jpg ISO 100 2000mm f6.5 1/500s
Le milan décollageait soudain.
A kite suddenly landed off.
(久里浜港 the Kurihama port , Kanagawa prefecture)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

久里浜昆布 les laminaires

2021-05-03 20:24:21 | Plants(植物)
210403130rx6.jpg 125 24 f5.6 1/250s
Les deux chiens gardaient les laminaires. Ils a aboyé contre moi.
Two dogs watched the sea tangles. They barked at me.
(久里浜市、Kurihama city, Kanagawa prefecture)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

写真3月分もやっと整理した(養生シートをむしる烏) le corbeau

2021-05-02 22:57:19 | birds, fish and others(生物)
210331004rx6.jpg ISO 400 200mm f4.5 1/200s
Le corbeau est en train d'assembler les matériaux pour son nid.
The crow is gathering the nest material.

(西品川、Nishishinagawa, Shinagawa ward)

Comment (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

やっと2月の写真を整理した J'ai arrangé les photos de février en ordre.

2021-05-02 13:25:49 | Aujoud'hui(日録)
210224017rx6.jpg ISO 125 24mm f4 1/800s
J'ai arrangé les photos du février en ordre finalement. Nous sommes dans le mai.
I've just managed to put in order the photograhies which I had took these February. Today is May 2 , haha...

(上大崎、KamiOsaki, Shinagawa ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

コオロギ煎餅 un biscuit de cri-cri

2021-05-01 19:05:29 | Foods(食)
DSC07753.jpg
C'est bon.
A cracker of cricket is goooood.
Comment (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする