和貴の『 以 和 為 貴 』

【論語 二十六日目】 孝 を 問 う


孝 を 問 う


「子 曰わく、今の孝は是(こ)れ能(よ)く養うを謂う。犬馬に至るまで皆能く養うあり。敬(けい)せずんば何を以て別たんや。」


■その意味は?

近頃の孝は、親をただ食わせているだけだ。人間は犬や馬だって食わせているわな。(それだけなら同じことではないか)。父母に対して尊敬するということがなければ、どこで区別できようか。

※子游(しゆう)が孝行についての問いに孔子(先生)が答える。

(加地伸行全訳注 「論語」より)


■感想

何事も、父母や先祖に対する尊敬の念がなければ、全ては虚偽りとなろう。


↓↓モチベーション維持にご協力お願い致します。m(_ _)m

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「論語」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
2024年
2023年
人気記事