見出し画像

ChatGPTさんの『古事記』英訳

ChatGPTの『日本書紀』英訳 履中天皇 3

『日本書紀』履中天皇 3

太子、到河內國埴生坂而醒之、顧望難波、見火光而大驚、則急馳之、自大坂向倭、至于飛鳥山遇少女於山口、問之曰「此山有人乎。」對曰「執兵者多滿山中、宜𢌞自當摩徑踰之。」太子於是以爲、聆少女言而得免難、則歌之曰、

於朋佐箇珥 阿布夜烏等謎烏 瀰知度沛麼 哆駄珥破能邏孺 哆𡺸摩知烏能流

則更還之、發當縣兵令從身、自龍田山踰之、時有數十人執兵追來、太子遠望之曰「其彼來者誰人也、何步行急之、若賊人乎。」因隱山中而待之、近則遣一人問曰「曷人。且何處往矣。」對曰「淡路野嶋之海人也、阿曇連濱子一云阿曇連黑友。爲仲皇子、令追太子。」於是、出伏兵圍之、悉得捕。

≪英訳≫

The Crown Prince, arriving at Hanyuzaka in Kawachi Province, woke up and looked towards Naniwa, seeing a great light. He was greatly alarmed and hurried there. From Ōsaka, he headed towards Yamato, and upon reaching Asuka Mountain, he encountered a young girl at the mountain's entrance. He asked her, "Is there anyone in this mountain?" She replied, "There are many armed men filling the mountain. You should turn back and take another path." The Crown Prince, thinking that he had escaped danger by listening to the girl's advice, composed a song:

Upon meeting the young girl,
I, awakened from sleep,
Escaped the danger,
Crossing over the mountains of my homeland.

Then, he turned back and gathered soldiers from the district to accompany him. He crossed over Mount Tatsuta. At that time, dozens of armed men pursued him. The Crown Prince, seeing them from a distance, said, "Who are those coming? They are walking very quickly, as if they were enemies." He then hid in the mountain and waited. When they approached, he sent a man to ask, "Who are you, and where are you going?" They replied, "We are fishermen from Noshima in Awaji. We are pursuing the Crown Prince on the orders of Prince Nakatsu." Thereupon, the Crown Prince ambushed them, surrounding and capturing them all.

≪この英文の和訳≫

太子は、河内国(かわちのくに)の埴生坂(はにゅうざか)に到着して目を覚まし、難波(なにわ)の方に大きな光を見て、非常に驚かれ、急いで大坂から倭(大和 やまと)に向かわれた。飛鳥山(あすかやま 大阪府羽曳野市の山)に到着すると、山の登り口で若い少女に出会われました。太子はその少女に「この山に人はいるか?」と尋ねられました。少女は「武器を持った人たちが山中にたくさんいます。引返して当麻道(たぎまのみち)から越えなさい」と言った。太子は少女の言葉を聞いて危険を免れたと思い、次のような歌を詠まれました

大坂で会った少女に道を尋ねると、まっすぐに行く道は教えず、
迂回する当麻道(たぎまのみち)を教えてくれた

少し戻って、そこの県(あがた)の兵を集めて味方とされ、竜田山(たつたやま 生駒山地の南部)から越えられた。その際、数十人の武器を持って追いかけてくる者があった。太子はそれを見て「あのやってくるのは誰だろう。何と早いではないか。賊だろうか」と言われた。

山中に隠れて待ち、近づいた時に一人を遣わして尋ねられた。「誰だ。どこへ行くのか」彼らは、「淡路の野島の漁師です。阿曇連(あずみのむらじ)浜子(はまこ)の命令で、仲皇子(なかつみこ)のために太子を追っているのです」と答えた。伏兵を出して取り囲み、ことごとく捕えた。

令和6年5月20日(月) 2024

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る