これまで英語、韓国語、中国語と通信教育を受講したけど、英語はそれなりに続いて英検準1級に合格したんですが、韓国語、中国語は3日坊主でした。
特に中国語は台湾旅行でもっと現地の人たちとコミュニケーションをとりたいと言うピュアな気持ちで始めたものの、四声などの発音が難しいこと、北京語を勉強してもそれは中国大陸で話されている「普通話」であって、台湾で話されている「国語」とは結構違うところがあることなどから、挫折しました。
中国大陸では警察のこと「公安」と言いますが、台湾では日本統治の影響なのか「警察」と言いますし、タクシー運転手は中国大陸では「出租車司機」ですが、台湾では「運将」と書いて「うんちゃん」てな具合。
何て言い訳してます(笑)
でも、今はこんな↓便利な本「旅の指差し会話帳」があったりするので、旅行には欠かせなくなってます。でもまた英語と台湾の中国語を勉強したいなぁ~。
![](https://www21.a8.net/svt/bgt?aid=081101573787&wid=001&eno=01&mid=s00000007835001026000&mc=1)
![](http://www12.a8.net/0.gif?a8mat=1CAADH+D0K5V6+1OGE+63WO1)
![](https://www24.a8.net/svt/bgt?aid=060619350546&wid=001&eno=01&mid=s00000002735001001000&mc=1)
![](http://www12.a8.net/0.gif?a8mat=103A6U+912P2Q+L3Q+5YJRL)
↑Please Click!
急速消臭スプレーの「ヌーラ」・急速分解消臭衣類の「デオル」なら「いい快互服ドットコム」
【ジャパネットたかた】毎日替わる日替りセール!
特に中国語は台湾旅行でもっと現地の人たちとコミュニケーションをとりたいと言うピュアな気持ちで始めたものの、四声などの発音が難しいこと、北京語を勉強してもそれは中国大陸で話されている「普通話」であって、台湾で話されている「国語」とは結構違うところがあることなどから、挫折しました。
中国大陸では警察のこと「公安」と言いますが、台湾では日本統治の影響なのか「警察」と言いますし、タクシー運転手は中国大陸では「出租車司機」ですが、台湾では「運将」と書いて「うんちゃん」てな具合。
何て言い訳してます(笑)
でも、今はこんな↓便利な本「旅の指差し会話帳」があったりするので、旅行には欠かせなくなってます。でもまた英語と台湾の中国語を勉強したいなぁ~。
![]() | 旅の指さし会話帳〈8〉台湾 (ここ以外のどこかへ!) 片倉 佳史 情報センター出版局 このアイテムの詳細を見る |
![](http://www12.a8.net/0.gif?a8mat=1CAADH+D0K5V6+1OGE+63WO1)
![](http://www12.a8.net/0.gif?a8mat=103A6U+912P2Q+L3Q+5YJRL)
![人気blogランキングへ](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6d/87/5ad37cdc07d56681bb1346c8c9115870.png)
↑Please Click!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_please.gif)
急速消臭スプレーの「ヌーラ」・急速分解消臭衣類の「デオル」なら「いい快互服ドットコム」
![](http://www14.a8.net/0.gif?a8mat=1HVS5F+60PSZ6+1UPO+5ZEMQ)
【ジャパネットたかた】毎日替わる日替りセール!