ひろひろの生活日記(LIFE Of HIROHIRO)

パソコン講習とソフト開発をしています。自作小説も掲載しています。ネット情報発信基地(上野博隆)Hirotaka Ueno

(Yuya's adventure)0089_Demon King⑭→0092⑰

2021年04月28日 21時11分27秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0089_Demon King⑭→0092⑰

--King of Demon (014) --

And it was night.
Yuya left the house that had been hidden.
He went out to the alley of the shopping street. 

(No one)
A castle towered in the same place as when I came to the demon country before. 

(OK, I'll go)
Yuya decided and dispelled his mind.
After a short walk, there is a convenience store this time.
The convenience store was on. 

The signboard was shining brightly.
(I'll go in. Let's buy something)
Yuya entered the convenience store. 

Sweets are lined up on the shelves.

In the back is a lunch box.
There is a box with ice cream.
It is also placed a variety of drinks and alcoholic beverages. 

(It's the same as a convenience store in the city where I live.)
(What is good?)
(Yes, let's buy wine.
Celebration mood?
It's not the case, but it's okay) 

Yuya went to the cash register with three bottles of wine.
Nobody is here.
"I'm sorry, I'm sorry, do you have a clerk?"
There was no reply.
Wherever he goes, there is a "king's rule".
He has to show a sample to others.
(I have to pay)
Yuya, place two thousand yen of the money to the cash register, decided to leave the convenience store. 

--King of Demon (015) --

Yuya hurried the way to the castle.
(The castle is on a small hill.
The front is no good.
To the west, let's go up the slope first)
Yuya went west and then climbed the hill.
He climbed up and reached the road leading to the western gate of the castle. 

There was a problem. He saw several figures.
(Did the information I come to leak to others?)
The shadow suddenly started running here.
The wine that Yuya has is heavy.
He throws away two bottles of wine,
He ran to the alley with only one of the wine. 

After running for a while, there was a park.
The park was covered with trees.
(Let's hide here for a while.
But what if I get caught)
Yuya hit the fence with a bottle of wine in his hand.
It was scattered. 

--King of Demon (016) --

Yuya broke the bottle of wine he had in his hand.
The jar is sharply cut, leaving one-third from the mouth.
(Is it a weapon?)
He stopped thinking a little.
(What am I trying to do?
Using such a weapon,
It will hurt the other party.
It must not commit such an action with any person.
It's a sinful act)
Yuya remembered that he wouldn't do that at the last minute. 

--King of Demon (017) --

Yuya threw away the piece of the bottle he had in his hand.

"Yuya. I found it."
Suddenly, a demon guard surrounded the park. 

"I just came to see Princess Ayria."
Yuya told the guards. 

But, he does not think that such a thing is leading to the opponent.

"You have been resurrected from those who have vowed to practice Buddhism.
You have to know that.
You are a Buddhist.
If you make a mistake, you will be guilty.
You must build a Buddhist land. "
Yuya said. 

"We are devils.
Do you know that? ”The guard shouts.

"When you were resurrected, you must have vowed to believe in Buddhism.
Did you forget! Yuya was furious.

"Uh, I don't know." The guards are wondering what to do.

"Don't say four or five. Do it."
The guard decided to obey the Queen's orders. 

The demon guards attack Yuya.
One, two, three, four, five and Yuya dispelled.
"What a power. An ordinary human being?" 

The defeated guard restrained Yuya's leg.
It is pressed by the force of numbers one after another.
At last Yuya was suppressed by the guards.
On Yuya's body, as many as 50 guards were under pressure.
(I can't move. Have you ever been?)
Yuya is about to give up. At that time. 

to be continued. Next time (King of Demon (017)) 

--魔族の王(014)--

そして、夜になった。
裕也は、匿(かくま)われていた家を出た。
商店街の路地にでた。
(人はいない)
以前に魔族の国へ来た時と同じ場所に遠く城が聳(そび)え立ついた。
(よし、私は行くとしよう)
裕也は、心を決め、心の迷いを払った。
少し歩くと、今度は、コンビニがある。
コンビニに電気が点いていた。
看板が煌々(こうこう)と光っていた。
(入ってみるか。何か買って行こう)
裕也は、コンビニに入った。

棚には、お菓子が並んでいる。

奥には、弁当。
アイスお入れたボックスがある。
色々な飲み物や酒類も置かれている。

(自分が住んでる街のコンビニと同じだ。)
(何が良いかな?)
(そうだ、ワインにしよう。
 お祝い気分?
 そんな場合じゃないけど、まあいいや)

裕也は、ワインの瓶(びん)を3本抱えてレジに向かった。
誰もいない。
「すいません すいません 店員はいますか」
返事はなかった。
どこへ行っても『王のルール』がある。
人に見本を見せなければならない。
(お金を払わなくてはいけない)
裕也は、お金を2千円置いてコンビニを出ることにした。

--魔族の王(015)--

裕也は、城への道を急いだ。
(城は、小高い丘の上にある。
 正面は、だめだ。
 西側へ、まず坂を進もう)
裕也は、西に進んで、それから坂を登った。
登り切り、城の西側の門に続く道に出た。
まずい。数人の人影が見える。
(来ることが漏れたのか?)
その影は、急にこちらに走り出した。
裕也は、ワインが重い。
ワインの瓶を2つ捨て、
1本だけ持って路地へと走った。
しばらく走ると公園があった。
公園は、木々で覆(おお)われていた。
(ここで暫く隠れよう。
 でも、もし私がとらえられたらどうしよう)
裕也は、手に持ったワインの瓶を柵にぶつけた。
それは、片を飛び散らせわれた。

--魔族の王(016)--

裕也は、手に持っているワインの瓶を割った。
瓶は、口から3分の1を残して鋭く切り立っている。
(武器になるかな)
彼は少し思考が止まった。
(俺は、何をしようとしているのだ。
 こんな凶器を使っては、
 相手を傷つけてしまう。
 それは、どんな相手でも、そんな行動を犯してはならない。
それは、罪の行動だ)
裕也は、ぎりぎりのとっころでその行動をしないことを思い留めた。


--魔族の王(017)--

裕也は、手に持っている瓶の欠片を捨てた。

「裕也。見つけたぞ」
ふと気づくと魔族の警備隊が公園を囲んでいた。

「私は、アイリア王女に会いに来ただけだ」
裕也は、警備隊に言った。

だが、そんなことが通じる相手とは思っていない。

「あなた達は、仏法を行ずると誓った者から蘇らせられた。
 その事を知らねばならない。
 あなた方は、仏法者なのです。
 過ちを犯せば罪は大きい。
 あなたがたは、仏国土を築かねばならない」
裕也は、言い放った。

「俺たちは、悪魔だ。
 そんなこと知るか」警備隊は、叫ぶ。

「蘇らせられた時、仏法を信じると誓ったはずだ。
 忘れたか!」裕也は、激怒した。

「う。分からん」警備隊は、どうするか迷う。

「四の五の言うな。やれぇー」
警備隊は、女王の命令に従うことに決めた。

魔族の警備隊は、裕也に襲い掛かる。
一人、二人、三人、四人、五人と裕也は、払いのけた。
「なんて力だ。普通の人間か」
倒された警備隊が裕也の足を抑えた。
次々と数の力で圧し掛かる。
とうとう裕也は、警備隊に抑え込まれた。
裕也の体の上には、50人ともあろう警備隊が圧(の)し掛かっていた。
(動けない。これまでか)
裕也が観念しかけた。その時。


つづく。 次回(魔族の王(018))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #King_of_Demon  #⑭⑮⑯⑰ #English

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0085_Demon King⑩→0088⑬

2021年04月26日 11時53分35秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0085_Demon King⑩→0088⑬

--King of Demon (010) --

Aries went on to talk.

"And Yuya.
I found out that you were chanting the name of Jesus.

This person.
I was convinced that I was resurrected for this person.

I prayed to Jesus.
I want you to do something about this country.
Then, I heard a voice.
(Yuya will definitely solve it.
He will come to this country tomorrow)
 I understand.
I nodded to God.
And I met you today.

It is God's will.
Amen " 

Yuya heard the story.
Why they were born. Why was I called to this place again?
He knew the reason. 

--King of Demon (011) --

"Father Aries. Please lend me a Buddhist altar for a while."
(What is Yuya going to do?
Are you willing to talk to God? )
I had such a feeling. 

"Please. Please use."
Aries gladly accepted Yuya's request.

Yuya quietly sat in front of the Buddhist altar.
The Buddhist altar was made of red cherry blossom trees.
The statue of Jesus is enshrined.
It is a statue of Jesus crucified.
His feet and hands are stakeout painfully.
However. It looks like he has a happy expression with his face facing heaven.
Behind it is a hanging scroll of "Nanmu Myōhō Renkakyo".
The hanging scroll is the light and shadow of the Lord.
Yes, I was taught in Tibet.
And Yuya calmed down and thought about him.
(Jesus. Please help me.)
After a while,
(Ailia. Princess of the demons. Answer)
Yuya repeatedly thought about it several times. Then
(Yuya? You are safe, aren't you?
I'm Ayria) 

--King of Demon (012) --

(Princess of the demons. Why. Kill people)
Yuya asked Ayria. 

Ayria replied.
(When we died last time,
I vowed to believe in Buddhism.
Therefore, unnecessary killing is not possible.
The same is true for the Queen.
However, the Queen's sister is different.
The Queen first wanted to revive her many relatives.
And she revived her Medi.
Medi is the first time she has revived.
She had not lost the evil blood in the demons.
Those who have been revived by evil have evil blood.
Now, Medi is in control of her country and is free to do whatever she wants.
Yuya. What should i do) 

Yuya thought about this for a moment.

--King of Demon (013) --

Yuya said after thinking a little.
(I will preach Buddhism to Medi) 

(Can you do that?
The castle is in the same place as in the past.
Open the west gate.
Please come around 8 pm today. )
Ayria decides to prepare to welcome Yuya. 

(OK) Yuya promised.

But he is not confident that he can persuade Medi.

(May be a conflict)
(Jesus. Thank you.)
Yuya has finished communicating his mind.

to be continued. Next time (King of Demon (014)) 

--魔族の王(010)--

アリエスは話を続けた。

「そして、裕也。
 あなたが、イエスの名を唱えているのを知りました。

 この人だ。
 この人のために、私は蘇ったのだと確信しました。

 私は、イエスに祈りました。
 この国を何とかしてほしいと。
 すると、声が聞こえてきました。
 (裕也なら必ず。解決してくれます。
 彼は、明日、ここの国に来ます)
 分かりました。
 私は、神に頷(うなず)きました。
 そして、今日、あなたに会えました。

 神の思し召しです。
 アーメン」

裕也は、話を聞いた。
なぜ、彼らが生まれ。なぜ、自分が、また、この地に呼び出されたのか。
彼は、その理由を知った。

--魔族の王(011)--

「アリエス神父。私に仏間を少しの間お貸しください」
(裕也は、何をする気なのか?
 神と話す気なの?)
そんな思いをいだいた。

「どうぞ。お使いください」
アリエスは、裕也の頼みを快く了承した。

裕也は、静かに仏壇の前に座った。
仏壇は、赤いく桜の木で出来ていた。
イエスの像が安置されている。
十字架にかけられたイエスの像である。
痛々しく足と手を杭で打ち付けられている。
しかし。顔を天に向け幸せな表情をしちるように見える。
その後ろに「南無妙法蓮華経」の掛け軸が掛けてある。
その掛け軸は、主の光と影である。
そう、チベットで教わった。
そして、裕也は、心を落ち着け、念じた。
(イエス様。どうぞ力をお貸しください。)
少し間を空けて、
(アイリア。魔族の王女よ。答えたまえ)
裕也は、数回繰り返し念じた。すると、
(裕也ですか?あなたは無事なのですね。
 私はアイリアです)

--魔族の王(012)--

(魔族の王女よ。なぜ。人を殺す)
裕也は、アイリアに問いかけた。

アイリアは、答えた。
(私たちは、前回、死んだとき、
 仏法を信じると誓いました。
 だから、無用の殺生は出来ません。
 女王もそうです。
 しかし、女王の妹は、違うです。
 女王は、始に多くの親族を蘇らせようと思いました。
 そして、メディを蘇らせました。
 メディは、今回、初めて蘇ったのです。
 彼女は、魔族の中の悪の血が消えていませんでした。
 悪に蘇らせられた者は、悪の血が宿る。
 今、メディが国の実権を握り、やりたい放題です。
 裕也。どうしたら良いのでしょう)

裕也は、少し考えた。

--魔族の王(013)--

裕也は、少し考えてから言った。
(私がメディに仏法を説きましょう)

(そうしてくれますか。
 城は、過去と同じ場所にあります。
 西の門を開けておきます。
 今日、夜8時ごろに来てください。)
アイリアは、裕也を迎え入れる準備をすることにした。

(分かりました)裕也は、約束した。

しかし、彼にはメディを説得出来る自信はない。

(争いになるかもしれない)
(イエス様。有難うございました)
裕也は、心の通信を終わった。

つづく。 次回(魔族の王(014))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #King_of_Demon  #⑩⑪⑫⑬ #English

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0082_Demon King⑦→0084⑨

2021年03月15日 12時07分20秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0082_Demon King⑦→0084⑨

--King of Demon (007) -- 

"I'm Aries.
From now on, I will talk about the dangers that are approaching Yuya and the dangers that are approaching us.
We may be the ones who called Yuya here. "
Aries calmly said.

Yuya also nodded quietly. 

"I used to be a Christian and died in the fight against persecution.
My soul slept quietly in the darkness of silence.

I was revived.
If now is the country of the secondary demons, then it is the country of the primary demons.
Yuya also fought.
I chose death without fighting.
And again, I fell asleep in silence.

However, it's time to revive again.
Curiously, this time I was a priest of the church.
Before that, Yuya. You were walking
After you proceeded, the city, people and nature revived.

However, it was a brief moment that it was peaceful. " 

--King of Demon (008) --

"It was the queen of the demons called Mediu who revived this land.
She is the queen of the previous time.
First, the Queen used Yuya to revive the land, town, and people.
After that, she revived her own sister Medi.
Medi got to work in her country.
And she revived her own relatives, one after another, to the post of her country.
I was careful about Yuya and said that he was a familiar, but it is evil for me.
The devils were engaged in the position of governing the country and the gorgeous performing arts.
The police who protect the public order also have demons. "

Ordinary people are scared and cannot go outside.
What I'm doing is watching a TV program made by the devil at home.

The TV show is full of desire and violence.
In the quiz show, punishment for torture is prepared if you misunderstand.
The state of torture will be broadcast without being cut.
Blood spurted out, begging for life, and crying.
It's already a hell painting. " 

The average person is scared and cannot go outside.
What I'm doing is watching a TV program made by the devil at home. 

The TV show is full of desire and violence.
In the quiz show, punishment for torture is prepared if you misunderstand.
The state of torture will be broadcast without being cut.
Blood spurted out, begging for life, and crying.
It's already a hell painting. " 

"What are you doing about work and food?"

"I have not.
Meals are mysteriously prepared when the time comes.
It ’s repeated eating and sleeping. ” 

"Is it alive?"

He choked his voice.
"Only desires are swirling in this world." 

--King of Demon (009) --

"We searched for you.
If you could do something about it
Because I thought.
But you weren't anywhere.
I prayed to God.
And I found you.
The will of your heart.
You were in another universe. " 

to be continued. Next time (King of Demon (010)) 

 


--魔族の王(007)--

「私は、アリエスです。
 今から、裕也に迫っている危険と私たちにも迫る危険をお話しします。
 裕也をここに呼び出した者は、私たちかもしれません」

アリエスは、落ち着いて言った。
裕也も静かにうなずいた。

「私は、昔、キリスト教の信徒で迫害と戦いで殉死(じゅんし)しました。
 私の命は、静寂の暗闇の中、静かに眠りについていました。

 私は、蘇りました。
 今を第二次魔族の国とすると、その時は第一次の魔族の国にです。
 裕也も戦ったでしょ。
 私は、戦わずに死を選びました。
 そして、また、静寂の中眠りについたのです。
 
 しかし、また、蘇る時が来ました。
 不思議なことに、今度は、教会の神父でした。
 その前を裕也。あなたが歩いていました。
 あなたの進む後には、街や人や自然が蘇りました。

 だが、平和なのは束(つか)の間でした」


--魔族の王(008)--

「この土地を蘇らせたのは、メディユと言う魔族の女王です。
 前の時の女王です。
 まず、女王は、裕也を使って土地、街、民を蘇(よみがえ)らせた。
 その後、自分の妹のメディを蘇らせました。
 メディは、その国の執務につきました。
 そして、次々と自分の親族の魔族を蘇らせて国の役職に付けました。
 私は、裕也に気を使い魔族と言いましたが、私にとっては悪です。
 悪魔たちは、国を治める役職や華やかな芸能に携(たずら)わせました。
 治安を守る警察も悪魔たちが就いています。

 普通の人は、怖くて外も出歩けません。
 何をしているかと言うと、家で、悪魔が作ったテレビ番組を見ています。

 そのテレビ番組は、欲望と暴力にまみれています。
 クイズ番組では、不正解すると拷問の罰が用意されています。
 拷問の様子は、カットされることなく放送されます。
 血が噴き出し、命乞いをし、泣き叫ぶ。
 もう、地獄絵です。」

「仕事とか食事とかはどうしてるのですか?」

「していません。
 食事は、時間になると不思議に用意されています。
 食べて、寝ての繰り返しです」

「それは、生きていると言えるのでしょうか?」

声を詰まらせた。
「この世界は欲望だけが渦巻いています」

--魔族の王(009)--


「私たちは、あなたを探しました。
 あなたなら、何とかしてくれると
 思ったからです。
 でも、あなたは、何処にもいませんでした。
 私は、神に祈りました。
 そして、見つけたのです。
 あなたの心の意志を。
 あなたは、別の宇宙にいました」

つづく。 次回(魔族の王(010))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #King_of_Demon  #⑦⑧⑨ #English

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0079_Demon King④→0081⑥

2021年03月01日 11時13分56秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0079_Demon King④→0081⑥

--King of Demon (004) --

Yuya looked out through the peephole on the door.
He is certainly dressed in police clothes.
However, his face was black and unusual in shape. 
(Is he a devil?) Yuya thought.
(Escape Yuya) Someone's voice, Yuya is familiar.
(Princess of the demons)
He can hear the outside voice.
"King of Buddha? Can you obey such a thing!"
"Such a person should be killed."
"In prophecy,
We are all killed by the man.
What should we do? " 

(Yuya, run away, don't fight) The voice of the princess.

(Should I run away)
Yuya quickly took his shoes in his hand and went out to the balcony. He jumped out of the back into the shopping district. 

--King of Demon (005) --

In front of the room
He saw several figures.
Yuya entered the alley without turning around.
"Yuya. This is the place."
He was suddenly pulled.
"Who?"
His face doesn't look dark.
But
There was a cross on his neck.
It gently gave light and Yuya peace of mind.
"I'll talk more about that later.
 quickly"
Yuya entered a house in the back alley. 


--King of Demon (006) --

Yuya entered the house.
The man closed the door quietly.
"Come on, to the back"
Proceed to the back while being guided by the man.
He entered the innermost room.
There is a Buddhist altar there,
There was a statue of Jesus enshrined.
A priest was sitting.
"Creator, Yuya.
The person who created this land.
 Nice to meet you,
I am the Holy Spirit.
For some reason, I was reborn as a demon country.
It's aside.
You are in danger.
I will tell you the reason from now on. " 

to be continued. Next time (King of Demon (007)) 


--魔族の王(004)--

裕也は、ドアの覗き窓から外を見た。
確かに警察の服装をしている。
しかし、その顔は、黒く異形であった。
(悪魔か?)裕也は思った。
(裕也逃げて)心の声、聞き覚えがある。
(魔族の王女)
彼は、何やら外の声が聞こえる。
「仏の王?そんなものに従えるか!」
「そんな者は、殺してしまえば良いのだ」
「予言では、
 我々は、その男によって全て殺される。
 我々はどうするべきか?」
(裕也 逃げて 戦わないで)王女の声。
(逃げるか)
裕也は、思うと素早く、靴をもって、ベランダに出。裏から商店街に飛び出した。

--魔族の王(005)--

部屋の前には、
数名の人影が見えた。
裕也は、振り向かずに路地に入った。
「裕也。こっち」
急に手を引っ張られた。
「誰?」
顔は、暗くてみえない。
だが、
その者の首には十字架が下がっていた。
それが、優しく光、裕也に安心を与えた。
「詳しくは、後で話します。
 早く」
裕也は、路地裏にある一つの家に入った。


--魔族の王(006)--

裕也は、家に入った。
その男は、戸を静かに閉めた。
「さあ 奥へ」
その男に導かれるままに奥へ奥へと進む。
一番奥の部屋に入った。
そこには、仏壇があり、
イエス様の像が祀(ま)ってあった。
一人の神父が座っていた。
「創造主、裕也。
 この土地を創った人。
 はじめまして、
 私は、聖霊です。
 なぜか、私は魔族の国に生まれ変わりました。
 それは、さて置き。
 あなたに危険がせまっています。
 今から、その理由を話します」


つづく。 次回(魔族の王(007))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #King_of_Demon  #④⑤⑥ #English

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0076_Demon King①→0078③

2021年01月21日 21時26分49秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0076_Demon King①→0078③

 

--Demon King(001)--

Yuya was walking on the embankment.
Even if time passes, the road does not end.
(Is it some magical power?)
Yuya wondered.

Then he heard a voice.
(Now, we are creating a land for the demons.
If Yuya walks, land will be created.
Please continue walking as it is. Could you?
The demons need land to be resurrected)

Yuya looked up at the night sky.
The full moon was shining brightly.
The shadow of Japan and the position of Yuya were reflected there.
(understood)
Yuya started walking again.
The trace of Yuya was photographed on the moon.
(Can I walk all over Japan?)

(Your step is proportional to the size of Yuya's soul.
Yuya's soul is the biggest.
 rest assured.
Your step is big)
The voice reassured Yuya.

--Demon King(002)--

Yuya walked for 5 hours.
The turnaround came every 30 minutes.
At last he came back to the familiar entrance to the embankment.
Japan, which was a shadow on the moon, is shining golden.

(Thank you Yuya.
You are the king of this land)
The Lord of the voice thanked him.
(He wants to thank me, but it's annoying) Yuya thought.

--Demon King(003)--

Yuya was praying at night.
"Nammyohorengekyo ...
 Nammyohorengekyo ...
 …………………".

"Don Don Don Don Yuya
Don Don Don Don "
He hears the sound of knocking on the door and calling his name.

"Who are you?" Yuya asked.

"It's the police." Someone answered.

"Nanmu Myōhō Renkakyo (the name of the beginning heart)
Namu Amida Butsu (King of Buddha)
Minami Shakyamuni Buddha (King of Buddha)
Amen
Allah (King of the God of Burning)
Jesus Christ (King of the God of Light)
Tenminson "
Yuya finished the prayer.

(Dimension is crazy) Yuya felt.

to be continued. Next time (Demon King (004))


--魔族の王(001)--


裕也は、堤防をウォーキングしたいた。
いつまでたっても、道は続き終わらない。
(何かの魔力か?)
裕也は、疑問に思った。

すると声が聞こえてきた。
(今、魔族の土地を創っている。
 裕也が歩けば、土地が出来ます。
 そのまま、歩き続けてください。出来ますか?
 魔族には、復活する土地が必要なのです)

裕也は、夜空を見上げた。
満月が明るく光ったいた。
そこには、日本の影と裕也の位置が映っていた。
(わかりました)
裕也は、再び歩き始めた。
月に裕也の跡が写た。
(私は日本中を歩くことが出来るのだろうか?)

(あなたの一歩は、裕也の魂の大きさに比例するのです。
 裕也の魂が、一番大きい。
 安心してください。
 あなたの1歩は大きい)
その声は、裕也を安心させた。


--魔族の王(002)--

裕也は、5時間歩いた。
折り返しは、30分おきに来た。
やっと、見覚えのある堤防の入り口に帰って来た。
月に影だった日本が、金色に光っている。
(裕也 ありがとう。
 あなたが、この土地の王だ)
その声の主は、礼をした。
(彼は、私に感謝したいるが、しかし迷惑な話だ)裕也は、思った。


--魔族の王(003)--

裕也は、夜の祈りをしていた。
「なむみょうほうれんげきょう …
 なむみょうほうれんげきょう …
 … … …」

「ドンドン ドンドン 裕也さん
 ドンドン ドンドン」
戸を叩く音と自分の名前を呼んでいる声がする。

「どなたですか?」裕也は、尋ねた。

「警察です」…。何者かが答えた。

「南無妙法蓮華経(始まりの心の名)
 南無阿弥陀仏(仏の王)
 南無釈迦牟尼仏(仏の王)
 アーメン
 アラー(燃の神の王)
 イエス・キリスト(光の神の王)
 天皆尊」
裕也は、祈りを終えた。

(次元が狂っている)裕也は感じた。

つづく。 次回(魔族の王(004))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #Demon_King  #①②③ #English

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0071_Well see third stage→0075

2021年01月17日 18時45分06秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0071_Well see third stage→0075

--Well see third stage (001)--

"Yuya. Did you wake up?
I was worried".
Yuya opened his eyes. Before that, there was Manami's face.

The room was surrounded by gold and silver light.

Yuya (full of light) also closed his eyes.
It was supposed to be Manami's room,
 but it was Yuya's room.

--Well see third stage (002)--

"Yuya"
"When Buddha is formed, God and Buddha dwell in that person's room."
"We call it room space."

("Heya Ucyuu"?
Am I dreaming? ) Yuya thought.

"We are doctors with golden blood."
A voice echoed in the room.

--Well see third stage (003)--

A doctor who shines gold has appeared.
Women are lined up next to each other.
"When we are alive
We saved the lives of many people.
That, with merit,
In the heavenly world
Reborn as a golden people "
After introducing themselves, they talk about the main subject.

"We must protect those who have achieved it.
Instead, Yuya has an obligation to protect the Three Worlds. "
Their explanation continues.

"One, the world of gold. Two, the world of silver.
"Three, the world of copper"

"And the world of iron. This is your world."


--Well see third stage (004)--

"In total, we will protect four worlds.
We will protect you and the world on earth. "
He said so much, and they disappeared.

This time, a silver-shining people appeared.
After all, there is a woman next to him.
(I wonder if it's a couple)
"We are ancient Japanese gods."
"We also vowed to protect you."

And Yuya woke up.

The glow had disappeared in the room.

--Well see third stage (005)--

Yuya woke up again in Manami's room.
Manami has a mysterious face.
She was watching Yuya.
"Welcome home."
"Finally, I've done it.
I was able to survive, "said Yuya.

Yuya's fatigue melted and he became fine.

He told Manami what happened to her.

Manami finishes listening to Yuya's story
She asked, "Isn't the demons, gods, and Buddhas having to quarrel anymore?"

"That's it.
God said he would protect me, who had a relationship with the demon, "Yuya replied.
"Thank you Yuya"
Manami smiled.

to be continued. Next time (King of Demon (001))

--見能三界(001)--

「裕也。目が覚めましたか?
 心配したよ」
裕也は、目を開けた。その前には、真菜美の顔があった。

その部屋は、金と銀の光に包まれていた。

(光に溢れてる)裕也は、また、目を閉じた。
そこは、真菜美の部屋であるはずだが、
裕也の部屋であった。


--見能三界(002)--

「裕也」
「仏成すると、その人の部屋には、神や仏が宿る」
「ルーム スペースです」
(部屋宇宙?
 俺は夢を見ているのか?)裕也は思った。

「私たちは、金の血を持つ医者です」
部屋に声が響いた。

--見能三界(003)--

金の光を放つ医師が姿を現した。
隣には、女性が並んでいる。
「私たちは生きているとき、
 私たちは、多くの人の命を救いました。
 その、功徳で、
 天の世界で、
 金の民に生まれ変わりました」
彼らは、自己紹介が終わり、続いて本題を語る。

「私たちは、成し遂げた人を守護しなければ成りません。
 その代わり裕也は、三界を守る義務があります」
彼らの説明は続く。

「一つ、金の世界。二つ、銀の世界。
 三つ、銅の世界」

「そして、鉄の世界。これは、あなたの世界です。」

--見能三界(004)--

「合計すると4つの世界を守ることに成ります。
 私たちは、あなたと地上の世界を守ります」
そこまで言うと彼らは姿を消した。


今度は、銀に光る民が現れた。
やはり、その隣には女性がいる。
(夫婦なのかなぁ)
「私たちは、日本古来の神です」
「私たちも、あなたを守護すると誓いました」
そして、裕也は、目が覚めた。

もう、部屋には、輝きは消えていた。


--見能三界(005)--

裕也は、真菜美の部屋で再び目を覚ました。
真菜美は、不思議そうな顔で
裕也を見ていた。
「お帰りなさい。」
「とうとう、やり遂げた。
 生還できた」裕也は言った。

裕也から疲労は溶け、元気になった。

真菜美に、身に起こった出来事を話した。

真菜美は、裕也の話を聞き終わると
「もう、魔族と神様、仏様は、喧嘩しなくて良いのね?」と尋ねた。

「そうだ。
 神は、魔物とリレーションした俺を守ると言った」裕也は答えた。
「ありがとう裕也」
真菜美は、笑顔に成った。

つづく。 次回(魔族の王(001))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #Well_see_third_ stage  #①②③④⑤ #English

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0070_Proof of forgiveness

2021年01月09日 10時44分23秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0070_Proof of forgiveness

--Proof of forgiveness--

Yuya got up and was the first to worry about Manami.
Immediately he left the room and jumped out into the city.

The surroundings are still dark.
He doesn't know where and how he walked,
It hurts his feet to burn.

(Is this the pain of the people?)
At that time, Yuya's will was synchronized across time and space.
There was Christ carrying the cross.

With the suffering of the people and the pain of his heart, he was burning with his feet.
"Jesus, you have fully learned of the suffering and pain of the people.
  Free you from suffering and pain. "
Words came out of Yuya's mouth.

Jesus seemed to smile a little.
The next moment, Yuya was in front of Manami's house.
Yuya's leg pain was still there.
"Don Don Don" He knocked on the door.
"Who?" Manami wondered.
Yuya fainted and collapsed.

Some people think of the cross of Jesus as a symbol of suffering,
The peaceful face called to that heaven is the proof of the child of God and the messenger.
It is a proof that God has recognized and forgiven.
"I admit. I admit, too."
It is the God I recognize, he is the Lord God recognizes.

Yuya was also forgiven again.
The pain has disappeared.

Yuya chanting "Namu_Myōhō_Rengakyo".
But that is not because he betrayed Jesus.
This is because he understood that "Namu_Myōhō_Rengakyo" was the name of Jesus' heart.

In fact, the names of "Jesus Christ," "Allah," "Night God," "Nichiren Nyorai," and "Amitabha Nyorai" are written on Yuya's principal image. As before, there are also people who can use it in various heavens.

In other words, Yuya's "Namu_Myōhō_Rengakyo" is the heart of the beginning.
Each god or Buddha is equal, not a servant.

to be continued. Next time (Three worlds to see well (001))

--許しの証--

裕也は、起き上がり、真っ先に真菜美を心配した。
その途端に、彼は部屋を出て、街に飛び出していた。
周りは依然暗い。
どこをどう歩いたか分からないが、
足が焼けるように痛い。
(これは、民の痛みなのか?)
そのとき、時空を超えて裕也の意志がシンクロした。
そこには、十字架を背負ったキリストがいた。
民の苦しみ、心の痛みで、足が燃えるように熱かった。
「イエス様、あなたは、十分、民の苦しみ、痛みを知りました。
 もう、あなたを苦しみや痛みから解放します」
裕也の口から言葉が湧き出てきた。
イエスは、少し微笑んだように思えた。
次の瞬間、裕也は、真菜美の家の前にいた。
裕也の足の痛みは、まだあった。
「どんどんどん」戸を叩いた。
「だれ?」真菜美は、訝(いぶか)しく思った。
裕也は、気を失って倒れた。
イエスの十字架を苦しみの象徴のように思う人もいるが、
あの天に召される安らかな顔こそ神の子、使いの証なのである。
神に認められ許された証なのである。
「私が認める。私も認める」主なのである。
それは、私が認める神、神が認める主である。

裕也も再び許されたのである。
痛みは、消えた。
裕也は、「南無妙法蓮華経」を唱える。
しかし、それは、イエスを裏切ったからではない。
「南無妙法蓮華経」が、イエスの心の名前であると理解したからである。
現に裕也の御本尊には、「イエスキリスト」「アラー」「ナイト・ゴッド」「日蓮如来」「阿弥陀如来」の名前が書かれている。
昔通り諸々の天に使える者も書かれている。
即ち裕也の唱える「南無妙法蓮華経」は、始まりの心なのである。
それぞれの神様や仏様は、従者ではない等しいのである。


つづく。 次回(見能三界(001))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #OriginalNovel #Proof_of_
forgiveness #English

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0068_Demon Country⑫→0069

2021年01月07日 12時42分54秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0068_Demon Country⑫→0069

--Country of the Demon (012)--

Gaul, the two-headed dragon, destroys the stars,
At the end, it became huge and drank the whole star.

In the middle of the universe, Yuya, the queen, and her daughter, the princess, lay.

"Namu_Myōhō_Rengakyo".

There was a voice of a person chanting toward the principal image in Yuya's room.
Time stops.
The stars will reappear. It is the law of regeneration.

Yuya opened her mouth thinly.
"Uuu" (Am I alive?)
(Body hurts)
"alive.
I was revived. "

"Yuya. Welcome home," said the girl.
"This angel has decided to choose you and save you.
And you were saved.
At the same time, your body. Everything was saved. "
There was a voice from heaven.

--Contract with God who illuminates the heavens --

Yuya was in his room.
(I was alive. Thanks to the principal image)

The story goes back to the demon country.

The Queen has also come back to life.
And she saw the principal image in Yuya's room.
"Namu_Myōhō_Rengakyo".

The sun has begun to rise on the demon stars.
There is a misunderstanding because it is called a star, but it is a flat star.
It is a flat universe.

"Say the contract.
Do you believe in that principal image? "
In front of me was the same thing as the principal image I saw in Yuya's room.
"Yes," the Queen nodded.

"Then, protect it."
"Who are you?" The Queen thought she was rude, but she asked.
"God illuminating the sky"

"As a sign of the contract
I'll give you a fairy of things, "the Queen said to thank her.
Electronics lit in the kingdom of God.

to be continued. Next time (proof of forgiveness)


--魔族の国(012)--

2頭龍、ガウルは、星を破壊しまくり、
最後は、巨大化し星をまるごと飲み干した。

宇宙の中間に、裕也と女王と娘の王女、
3人が横たわっていた。

「南無妙穂蓮華経」
裕也の部屋にあるご本尊に向かって唱える者の声があった。
時間は、止まり。
星が再び現れる。再生の法則である。

裕也が口が薄く開いた。
「うぅうぅ」(生きている?)
(体が痛い)
「生きている。
 蘇ったのだ。」
「裕也。お帰り」少女は、言った。
「この天使がお前を救うと選んだのだ。
 そしてお前は救われた。
 同時にお前の体。全てが救われた」
天から声がした。


--天照らす神との契約--

裕也は、自分の部屋にいた。
(生きてた。ご本尊のおかげだ)

話は、魔族の国へ戻る。

女王も生き返った。
そして、彼女は裕也の部屋にあるご本尊を見た。
「南無妙法蓮華経」
魔族の星に、日が昇り始めた。
星と言っているので誤解があるが、平面の星である。
平面の宇宙である。

「契約を言い渡す。
 その本尊を信じるか?」
目の前に、裕也の部屋で見た本尊と同じものがかかっていた。
「はい」女王は、頷(うなず)いた。
「それでは、守護するが良い」
「あなたは、誰ですか?」女王は、失礼かと思ったが尋ねた。
「天照らす神」
「契約の契(ちぎ)りとして
 ものの妖精を与えます」女王は、お礼に言った。
神の国にも電気が灯った。

つづく。 次回(許しの証)

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #OriginalNovel #Country_of_the_Demon #God_illuminating_the_sky #⑫ #English

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0066_Demon Country⑩0067⑪

2021年01月04日 10時49分12秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0066_Demon Country⑩⑪

--Country of the Demon (010)--

"Don Don Don Don Don Don"
"Princess! It's hard. Are you awake?"
Said the guard.
Ayria opened the door and said, "What's the matter?"
Then the guard's eyes glowed blue and black.
And he pulled out his sword and slashed at Ayria.
"Dangerous" Yuya saved Ayria from the guard's sword just before her.

Ayria fell behind.
Her anger rises.
"What are you going to do!"
Ayria put her sword in her hand and shook it off.
The neck of her guard bounced off.

Yuya felt a bitter pain in his body.
(Uuu)

Ayria went out into the hallway.
A large number of guards are rushing in.
She said "rude". Ayria ran while slashing.
The bitter pain continued to be transmitted to Yuya's body.
Yuya's body was connected to the senses of the demon people.

The desire that Ayria gave to Yuya was also transferred to the demon people.
All the demons who awoke to desire were rushing to the castle.

The princess continued to slash the people, becoming bloody.
The blood and corpse of the one whose neck was repelled and the one whose torso was torn in half stains bright red.

It was a hellish sight.
The Queen also noticed the commotion.
Outside the castle, the night sky was dyed red.
The Queen realized that the demon people had rebelled.
And she realized she was in danger of the princess.
The queen came to Yuya's room.

Yuya was fainted by pain and collapsed.
"What is that?"
(There is no choice but to go to the last resort.
The only way to destroy this star is to destroy it.
I finally believed and thought that it would be peaceful, but I couldn't realize peace)
The Queen rushed towards a secret room in the basement.

--Country of the Demon (011)--

The queen descends the stairs at a tremendous speed.
When she got off to the end, she hit a big door.
"The end of this star. Open the door to the road of ruin."
Yes, the Queen says.
The "gogogogo" door has opened.

The inside is pitch black.
"Guuuu"
The roar of animals is echoing.
From the inside, two necks pop out.
A dragon with two necks.

"Dosun Doshun"
It swells when it exits the door.
The body begins to grow.
Break through the wall,
Go broke spotted without having to worry about such as the castle of the form.

At that time, Yuya was faint.
A big hand came down from heaven and scooped Yuya.

to be continued. Next time (Demon Country (012))


--魔族の国(010)--

「ドンドン ドンドン ドンドン」
「王女さま!大変です。起きていらしゃいますか?」
衛兵が言った。
アイリアは、扉を開け、「何事ですか?」と言い放った。
すると衛兵の目が、青黒く輝いた。
そして、彼は、剣を抜きアイリアに斬りかかった。
「危ない」裕也は、アイリアを一歩手前で衛兵の剣から救った。
アイリアは、後ろに倒れた。
怒りが込み上げてくる。
「何のつもりだ!」
アイリアは、自分の手に剣を出し、振り払った。
衛兵の首は、跳ね飛んだ。
裕也は、痛烈な痛みを体に感じた。
(うぅぅ)
アイリアは、廊下に出た。
大勢の衛兵が、押し寄せてくる。
「無礼な」そう言い放ち。アイリアは、斬り刻みながら駆けだした。
裕也の体には痛烈な痛みが伝わり続けた。
裕也の体は、魔族の民の感覚とつながっていた。
アイリアが裕也に与えた欲望が、魔族の民にも移ったのである。
欲望に目覚めた魔族の全ての民が城に押し寄せていた。
王女は、血まみれになりながら、民を斬り刻み続けた。
首を撥(は)ねられた者、胴を真っ二つ切り裂かれた者の血と屍で真っ赤に染まっていく。
地獄のような光景であった。
女王も、その騒ぎに気づいた。
城の外は、夜空が赤色に染まっていた。
女王は、魔族の民が反乱したことを理解した。
そして、王女の身が危ないことを察した。
女王は、裕也の部屋に来た。
裕也は、痛みで気を失い倒れていた。
「なんてことなの」
(最後の手段に出るしかない。
 この星を滅ぼすしか。
 やっと信仰して平和になると思ったのに、平和を実現出来なかった)
女王は、地下の秘密の部屋に向かって駆け出した。


--魔族の国(011)--

女王は、階段を猛スピードで降りていく。
最後まで降り切ると大きな扉に突き当たった。
「この星の終わり。破滅の道の扉を開く」
そう、女王が言うと。
「ゴゴゴゴ」扉が開いた。
中は、真っ暗である。
「がぅぅぅ がぅぅぅ」
動物の唸り声が響ている。
中から、二つの首がにゅっと出て来る。
二首を持つ龍である。
「ドスン ドシュン」
扉を出ると、むくむく。
体が大きくなり始める。
壁を突き破り、
城の形など気にせずにぶち破っていく。
その時、裕也は気を失っていた。
天から大きな手が降りてきて裕也をすくいとって行った。

つづく。 次回(魔族の国(012))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #OriginalNovel #Country_of_the_Demon #⑩⑪ #English

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(Yuya's adventure)0065-1_Demon Country⑨-1

2020年12月22日 11時40分08秒 | Yuya's adventure.(Original novel)

(Yuya's adventure)0065-1_Demon Country⑨-1

--Demon Country (009-1)--

First, appetizers have been dealt.
The whole tomato is on the plate, and it is hollowed out and packed inside.
"It's a tomato capullese."
It contains fish fillets and thin white ones.
Yuya ate a bite.
It is miso flavor.
(What kind of miso is it?)
(Sweetness. Not only that. There is bitterness)
(Is the fish a sea bream?)
(A thin white carved thing. Is it a kind of dairy product?
It tastes like cheese, but it's chewy on the meat)
Yuya ate deliciously.
He drank three glasses of wine.

Next, the salad is served.
Avocado, wakame seaweed and green leaves are mixed.
Grilled vegetables are served with it.
The colors of red, yellow and green are gorgeous.

(I like avocados)
(Green leaf. I don't know what it is.
 very well. delicious)
(What is the dressing?
It's sour. Appetite goes up)
(Grilled vegetables are also fragrant and delicious)

He drank four glasses of wine.
Yuya is getting drunk.

Then the soup came out.
"I have corn soup."
Take a sip.
(delicious)
"This is, I think you have entered into something soup in addition to the cone.
What's in it? "
Yuya asked the servant.

"Corn. Crab miso. Shark fin. Monkey brain miso."

(Gee. Monkey brain miso?)
Yuya may have begun to sin.
When he sins, he has no heavenly blessing.
He is drunk and can't judge.
(I don't care anymore.
Delicious)
He also drank wine. He doesn't know how many cups he is drinking anymore.

Next comes the main dish, steak.
Steak with bones dripping with onion and garlic blood.
Yuya grabbed the bones with his hands and innocently chewed his flesh.

He can't afford to touch the bread.
By the way, bread is called "broze bread". It's soaked with sweet blood.

Later, dessert was served, but he was almost unconscious.
・ Oven-baked apples.
・ Strawberry mousse
He could choose either.

Manami chose a strawberry mousse instead of Yuya and ate it to him.

And the dinner was over.

When I noticed, Yuya was in the bedroom of "King's Room".
Next to me was Manami.

Manami's eyes were shining blue and black.
Desire becomes magical from the whole body and wraps Yuya.
She invited Yuya to have sex.

Yuya has a feeling of desire.
Two people, was along the feelings to desire.

The two devoured their bodies as if they were eating dripping meat, as if they were eating food, and as if they were drinking wine.

And the two finished.
"Yuya was very good," Manami said.
Yuya opened her eyes and looked at Manami's face.
He returned to me. Her eyes were shining blue and black.

"Are you Manami?"
"Fufufu, I'm Ayria, the daughter of the demon queen."
A woman who called herself Manami replied.

to be continued. Next time (Devil's Country (010))

 

--魔族の国(009-1)--

先ずは、前菜が配られた。
皿にまるままのトマトが乗っていて刳(く)り抜かれ中に詰められている。
「トマトのカプルレーゼで御座います」
魚の切身と白い薄手のものが刻んで入っている。
裕也は、一口食べた。
味噌味である。
(何味噌だろう?)
(甘味。それだけではない。苦(にが)みがある)
(魚は、鯛かな)
(白い薄手の刻まれたもの。乳製品の一種かな?
 チーズのような味がするが肉の歯ごたえ)
裕也は、美味しく食べた。
ワインをグラス三杯飲んだ。

次にサラダが配膳される。
アボカドとワカメと緑の葉物が混ぜられている。
それとグリル野菜が添えられている。
赤、黄、緑の彩り華やかである。
(俺、アボカドが好きなんだよな)
(緑の葉物。何か分からないけど。
 結構。美味しい)
(ドレッシングは、なんだろう?
 酸っぱいな。食欲が上がる)
(グリル野菜も香ばしくて美味しいや)

ワインをグラスで4杯飲んだ。
裕也は、酔ってきている。


次にスープが出て来た。
「コーンスープで御座います」
一口飲む。
(美味しい)
「これは、コーンの他に何かスープに入ってますよね。
 何が入ってますか?」
裕也は、サーバントに尋ねた。
「コーン。カニみそ。フカヒレ。猿の脳味噌です」
(げぇ。猿の脳味噌?)
裕也は、罪を犯し始めているのかもしれない。
罪を犯すと諸天の加護はない。
酔っていて、判断が出来ていない。
(もうどうでもいいや。
 美味しい)
また、ワインを飲んだ。もう、何杯飲んでるかはわからない。

次にメインの料理のステーキが出る。
オニオンとニンニクの血の滴る骨付きステーキ。
裕也は、両手で骨を掴み無心で肉を頬張(ほおば)った。

パンに手を付ける余裕もない。
ちなみにパンは、『ブロゼーパン』と言いう。甘い血がしみ込んでいる。

後、デザートが出たが意識は、ほとんど無かった。
・リンゴのオーブン焼き。
・イチゴのムース
どちらかを選べた。

真菜美は、裕也の代わりにイチゴのムースを選んで食べさした。

そして、会食は終わった。

気が付くと裕也は、『王の間』の寝室にいた。
隣には、真菜美がいた。
真菜美の目は、青黒く輝いていた。
欲望が全身から妖気となって裕也を包む。
裕也を営みに誘った。
裕也に欲望の気持ちが湧きあがる。
二人は、欲望に気を任した。
血の滴(した)った肉を食べるように、料理を貪(むさぼ)るように、ワインを飲むように体を貪(むさぼ)った。
そして、果(は)てた。
「裕也 とても良かったわ」真菜美は言った。
裕也は、目を開け真菜美の顏を見た。
我に返った。瞳が青黒く輝いていた。
「お前は、真菜美か?」
「ふふふ 私は、魔族の女王の娘 アイリア」
真菜美と名乗っていた女性が答えた。

つづく。 次回(魔族の国(010))

#Yuya #adventur #YuyaAdoventur #OriginalNovel #Country_of_the_Demon #⑨-1 #English

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする