goo blog サービス終了のお知らせ 

私の考えてること。

私の唯一の取柄は、あなたを心から愛しているということ。

Moon River 訳

2013-06-13 23:47:22 | 歌詞和訳
Moon River, wider than a mile,
何マイルもある、ムーンリバーの人よ

I'm crossing you in style some day.
私はいつか、あなたをしっかり渡ってみせるわ

Oh, dream maker, you heart breaker,
あなたは私の夢を作った人、そして私の心を粉々にした人

wherever you're going I'm going your way.
あなたがどこへ行こうとも、私は追いかけるよ

Two drifters off to see the world.
漂う二人は世界を見るために故郷を離れた

There's such a lot of world to see.
見るべき世界がいっぱいあった。

We're after the same rainbow's end--
waiting 'round the bend,
私たちは同じ虹の終わりで会いましょう
下りたところで待ってて。

my huckleberry friend,
幼い日の友よ

Moon River and me.
ムーンリバーの人と、私。

コメントを投稿