Mind...... blow.....ing
Mind blowing decisions causes head on collisions
Mind blowing decisions causes head on collisions
わくわくさせる決心が真っ向からの対立を呼ぶ
So I talk to myself, I give plenty time
To all these decisions lying in my mind
Holding hands or put my arms around her waist
Neither one of the these two will I try in haste
Taking my time to work the problem out
Yet trying to convince her that there is no need for doubt
僕は自分に問いかけた。
僕の胸にある決心全部に十分な時間をかけた。
「手を握ろうか、彼女の腰に腕を回そうか、
ためらってしまってそれらのどっちもできないだろう。」
問題解決のために時間を費やしたけど
未だに「疑わなくていいよ」と彼女を説得しようとしている。
Mind blowing decisions causes head on collisions
Mind blowing decisions causes head on collisions
So I tell myself again to thing deep within
And remember when we first met we were only friends
Throw a kiss or try to taste her tender lips
Will these be the factors that will make our lives a trip
But just in case things don't settle well with her
I'll say that I'm sorry and keep hoping for the best
だから僕はもう一度事の次第を深く考え直した。
そして初めてであった時、僕たちはただの友達だったことを思い出した。
投げキスしようか彼女の優しい唇を味わおうか
それらが僕らの人生を旅にさせるようなきっかけになるだろうか。
でももし彼女といて事が上手くいかなかったときは
僕は「ごめん、最善を祈ってるよ」と言うんだ。
Mind blowing decisions causes head on collisions
Mind blowing decisions causes head on collisions
Must decide how to go. Is she mine I want to know
(Well if you think long you think wrong. So don't think too long)
どうするのか決めないと。僕が知りたいのは彼女が僕のものなのかどうか。
(考えすぎると間違えるよ。だから考えすぎないで)
-sing over chorus-
Must decide how to go. Is she mine I want to know
Must decide how to go. Is she mine I want to know
Marriage or shacking, which way do we go
One of us must let the other know
By taking our time we will work our problems out
'Til death do we part or as friends we'll begin...
結婚か同棲か、どっちを選ぼうか。
僕らのどっちかが、もう一方に知らせなきゃね。
時間をかけて、僕らの問題を解決しよう。
死ぬまで離れ離れになるのか、友達として始めるのか…
Mind blowing (...again) decisions causes head on collisions
Mind blowing decisions causes head on collisions
Mind blowing decisions causes head on collisions
Mind blowing decisions causes head on collisions
わくわくさせる決心が真っ向からの対立を呼ぶ
So I talk to myself, I give plenty time
To all these decisions lying in my mind
Holding hands or put my arms around her waist
Neither one of the these two will I try in haste
Taking my time to work the problem out
Yet trying to convince her that there is no need for doubt
僕は自分に問いかけた。
僕の胸にある決心全部に十分な時間をかけた。
「手を握ろうか、彼女の腰に腕を回そうか、
ためらってしまってそれらのどっちもできないだろう。」
問題解決のために時間を費やしたけど
未だに「疑わなくていいよ」と彼女を説得しようとしている。
Mind blowing decisions causes head on collisions
Mind blowing decisions causes head on collisions
So I tell myself again to thing deep within
And remember when we first met we were only friends
Throw a kiss or try to taste her tender lips
Will these be the factors that will make our lives a trip
But just in case things don't settle well with her
I'll say that I'm sorry and keep hoping for the best
だから僕はもう一度事の次第を深く考え直した。
そして初めてであった時、僕たちはただの友達だったことを思い出した。
投げキスしようか彼女の優しい唇を味わおうか
それらが僕らの人生を旅にさせるようなきっかけになるだろうか。
でももし彼女といて事が上手くいかなかったときは
僕は「ごめん、最善を祈ってるよ」と言うんだ。
Mind blowing decisions causes head on collisions
Mind blowing decisions causes head on collisions
Must decide how to go. Is she mine I want to know
(Well if you think long you think wrong. So don't think too long)
どうするのか決めないと。僕が知りたいのは彼女が僕のものなのかどうか。
(考えすぎると間違えるよ。だから考えすぎないで)
-sing over chorus-
Must decide how to go. Is she mine I want to know
Must decide how to go. Is she mine I want to know
Marriage or shacking, which way do we go
One of us must let the other know
By taking our time we will work our problems out
'Til death do we part or as friends we'll begin...
結婚か同棲か、どっちを選ぼうか。
僕らのどっちかが、もう一方に知らせなきゃね。
時間をかけて、僕らの問題を解決しよう。
死ぬまで離れ離れになるのか、友達として始めるのか…
Mind blowing (...again) decisions causes head on collisions
Mind blowing decisions causes head on collisions
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます