"OKASHI WO DOZO" = Bitte nehmen Sie die Suessigkeiten!
お菓子をどうぞ
"OSAKI NI " = Vor Ihnen!
お先に
"OSHOBAN ITASIMASU" = Ich werde auch (trinken oder essen).
お相伴致します
"DOZO" = Bitte!
どうぞ
"OTEMAE CHODAI ITASHIMASU" = Ich werde Ihren Tee zu mir nehmen.
お点前頂戴致します
"OFUKU KAGEN WA IKAGA DESU KA?" = Wie schmeckt Ihnen der Tee?
お服加減は如何ですか?
"TAIHEN KEKKO DESU" = Er schmeckt mir sehr gut/ausgezeichnet.
大変結構でございます
"DOZO OSHIMAI KUDASAI" = Bitte beenden Sie die Zubereitung des Tees.
どうぞ、お仕舞い下さい
"OSHIMAI ITASHIMASU" = Ich beende die Teezubereitung.
お仕舞い致します
"ARIGATO GOZAIMASHITA" = Vielen Dank.
有難うございます
"ONATSUME TO OCHASHAKU NO HAIKEN O ONEGAI ITASHIMASU." = Ich wuerde gern die Teedose und den Teeloeffel von Nahem betrachten.
お棗とお茶杓の拝見をお願い致します。
"ONATSUME NO OKATACHI WA?" = Was fuer eine Form hat die Teedose?
お棗のお形は?
"CHU NATSUME DE GOZAIMASU" = Die Form entspricht einer mittelgrossen Teedose.
中棗でございます。
"ONURI WA?" = Wer hat sie lackiert (hergestellt)?
お塗りは?
"YOSAI DE GOZAIMASU" = Lackmeister Yosai hat sie hergestellt.
陽斎でございます。
"OCHASHAKU NO OSAKU WA?" = Wer hat den Teeloeffel gemacht?
お茶作のお作は?
"RIKKANSAI DE GOZAIMASU" = Grossmeister RIKKANSAI.
六かん斎でございます。
"GOMEI WA?" = Wie heisst der Teeloeffel? Welchen Name hat der Teeloeffel?
ご銘は?
"MOMIJI GARI DE GOZAIMASU" = Er heisst MOMIJI GARI ("Ahornblaetter-Schauen gehen")
紅葉狩りでございます。
お菓子をどうぞ
"OSAKI NI " = Vor Ihnen!
お先に
"OSHOBAN ITASIMASU" = Ich werde auch (trinken oder essen).
お相伴致します
"DOZO" = Bitte!
どうぞ
"OTEMAE CHODAI ITASHIMASU" = Ich werde Ihren Tee zu mir nehmen.
お点前頂戴致します
"OFUKU KAGEN WA IKAGA DESU KA?" = Wie schmeckt Ihnen der Tee?
お服加減は如何ですか?
"TAIHEN KEKKO DESU" = Er schmeckt mir sehr gut/ausgezeichnet.
大変結構でございます
"DOZO OSHIMAI KUDASAI" = Bitte beenden Sie die Zubereitung des Tees.
どうぞ、お仕舞い下さい
"OSHIMAI ITASHIMASU" = Ich beende die Teezubereitung.
お仕舞い致します
"ARIGATO GOZAIMASHITA" = Vielen Dank.
有難うございます
"ONATSUME TO OCHASHAKU NO HAIKEN O ONEGAI ITASHIMASU." = Ich wuerde gern die Teedose und den Teeloeffel von Nahem betrachten.
お棗とお茶杓の拝見をお願い致します。
"ONATSUME NO OKATACHI WA?" = Was fuer eine Form hat die Teedose?
お棗のお形は?
"CHU NATSUME DE GOZAIMASU" = Die Form entspricht einer mittelgrossen Teedose.
中棗でございます。
"ONURI WA?" = Wer hat sie lackiert (hergestellt)?
お塗りは?
"YOSAI DE GOZAIMASU" = Lackmeister Yosai hat sie hergestellt.
陽斎でございます。
"OCHASHAKU NO OSAKU WA?" = Wer hat den Teeloeffel gemacht?
お茶作のお作は?
"RIKKANSAI DE GOZAIMASU" = Grossmeister RIKKANSAI.
六かん斎でございます。
"GOMEI WA?" = Wie heisst der Teeloeffel? Welchen Name hat der Teeloeffel?
ご銘は?
"MOMIJI GARI DE GOZAIMASU" = Er heisst MOMIJI GARI ("Ahornblaetter-Schauen gehen")
紅葉狩りでございます。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます