Sの放浪記

成り行きで40代にして言葉も分からない中国へ来てしまった。漫然と今後を模索中。国外引越しに伴いブログも引越すハメに。

WSJより

2013-03-17 00:26:30 | 中国

ブログのメインは旧ブログに移りましたが、中国関係だけこっちにアップしていこうと思います。とにかく物騒な国の軍事動向は気になるところです。将軍様の率いる北の国より遥かに厄介な国です。実際、誰が動かしている国が分からない所が余計に厄介です。そういや今月に第一通訳が帰国する前に来週北京に一足先に戻って銀行に行きたいな。日本で英語の勉強をするんだったら北京で仲良しの英語通訳さんに相手をして貰った方が、飛行機代込みでも料金は安いしそれに楽しいしな。だけど、PM2.5の毒ガスを考えたら長居は無用ですね。用事を済ませてさっさと帰って来た方がいいな。

毒ガスと言えば、さっき中国のサイトを色々見てたら僕がいた頃より遥かに恐ろしいことになってるように見える。誇張された写真かどうかは分からんが、少なくとも僕はここまでの真っ白は体験していない。

 

 

 

 

 

【WSJ有料サイトより】

 

【北京】中国共産党および軍部のトップに就いて以来、習近平氏は講演でたびたび「中国夢(ザ・チャイナ・ドリーム)」に言及した。人民解放軍の劉明福・大佐にとって、これは心地よい響きだったに違いない。

 

Xinhua/ Zuma Press

中国・広州でミサイル駆逐艦「海口艦」から海上を視察する習近平氏(12月8日)

 

 3年前に国防大学元教授の劉氏は同じタイトルの書籍を執筆し、その中で中国は米国を抜いて世界最大の軍事大国となるべきと述べ、世界制覇をめぐるマラソンに臨むことを予測した。この本の売れ行きは好調だったが、出版事情に詳しい関係者によると、米国との関係に打撃を及ぼしかねないとの懸念から販売停止になった。

 

 しかし、習氏が初めて「中国夢」に言及した翌日には、劉大佐は出版主から新版の発行をめぐる認可を得たとの連絡を受けたという。現在、この本は国営書店の「推薦本」セクションに積み上げられている。

 

 「彼が本を読んだかどうか知らないが、彼は強いメッセージを発した」と劉大佐は支持者の手紙が山積みになった自宅マンションでのインタビューで述べた。「彼は経済や何らかの社会問題に言及することもできたが、代わりに軍事をとらえた」。

 

 習氏をめぐっては、木曜の全国人民代表大会(国会にあたる)での10年に一度の政権交代にあたり、その役職に国家主席が加わる運びとなるなか、「中国夢」がその特徴となりつつある。中国国家の再生という正式な定義を持つこの文言は、ある意味では古くは1912年の清(しん)朝滅亡時の指導部のそれと重なるものがある。しかし、習氏はこれに軍事色を際立たせることで独自色を加えている。

 

 「この夢は強国の夢とすることもできる。軍部にとって、これは強い軍部の夢だ」と習氏は12月、南シナ海の領有権紛争海域のパトロールに使われる駆逐艦「海口」の船上で船員らに伝えた。「中国国家の偉大な復活を達成する上で、われわれは国の繁栄と強い軍部との一致に万全を期する必要がある」。

 

 習氏はまた、総書記就任後100日間で陸軍、空軍、宇宙プログラム、ミサイル施設への公式訪問を行ったが、これは前任の2人が行ってこなかったことだ。習氏は日本との新たな紛争において中国の軍事対応を自ら率いている。また、「戦を交わし、勝利する」ための武力行使力の強化に取り組んでいる。

 

 これらは多くの外交担当者、党内部者、アナリストにとって、習氏が国内では強い軍事指導者の役割を担うべく、米国は下降期にあり、中国は世紀半ばまでにアジアの圧倒的な軍事勢力になるという、軍幹部らのタカ派的な世界観を取り入れたものとみている。

 

 この動きのなかで、習氏は中国と近隣諸国との緊張の長期化や、太平洋の覇権を握るという役割の主張に余念がない米国との影響力をめぐる潜在的に危険な紛争に向けて舞台を整えている。

 

 さらに夢をかなえる具体的な期日を2049年という中国における共産党政権の樹立100周年に定めた。

 

 習氏に国内政治のアジェンダがあることに疑いの余地はない。革命指導者の息子として軍部と一族との強いつながりを持つ同氏は、中国の政治でエリートの役割を担うことへの強い思い入れがある。別の演説では、ソ連崩壊の主因はソ連共産党が軍部の指導力を失ったためだとの信念を明確に示している。

 

 習氏が中国の強力な軍幹部らの支持を集めようとしていることについて、軍部内部の汚職取り締まりを含めて、痛みを伴う可能性のある経済やその他の改革を立ち上げるための序章であるとの見方も出ている。また、中国の成長を脅かす可能性のある、特に公的汚職や権力乱用など昨年の薄熙来スキャンダルに象徴されるような問題から注目をそらそうとしている、との懐疑的な見解もある。

 

 総じて、習氏は自身と前任の胡錦濤氏との違いを際立たせることに余念がない。党内部者や一族の友人、外交担当者、アナリストらは、胡氏は比較的弱く、特徴に欠けると広くみなされてきたという。

 

 いかなる国内目標をもってしても、習氏の軍事的姿勢は、中国の外交、防衛政策面で潜在的に深遠な含意を持つ、過去との変わり目を象徴するものだ。

 

 「これは習氏の考え方、中国の強さや外部世界との関係をめぐる見解を反映するものと考えている」とシンガポールの南洋理工大学の准教授で中国の国防政策専門家のリ・ミンジャン氏は述べた。「これはその軍部との個人的つながりや入手する大量の情報や政策勧告を踏まえたもの」。

 

 30年間にわたり、中国の国際関係の基盤は、故トウ小平氏が提唱した「韜光養晦(とうこうようかい)」(才能を隠して時節を待つ)の原則だった。

 

 1989年に党総書記、軍司令官に就任した江沢民氏だが、97年のトウ氏の死去までは軍幹部らに対する影響力は限られた。それでも防衛予算の拡大などで次第に支持を得たものの、その重点を国境防衛や台湾の奪回に向けた。

 胡氏の場合、2002年に党総書記に就任した後も軍事面では低姿勢を保ったが、江氏が04年まで軍トップの座にとどまったこともその一因となった。胡氏は中国の「平和的浮上」を提言したが、その後この文言は「平和発展」へとトーンダウンされた。軍部にサイバーセキュリティーなどより広範にわたる責任を負うことを奨励した胡氏だが、一方ではその防衛的側面を強調した。

 

 対照的に、習氏は11人から構成される中央軍事委員会においてその権限を直ちに行使した。軍人でない唯一の委員としての最初の動きの1つは「真の戦闘」や「戦闘と戦勝」への注力を軍部に命じたことで、多くの観測者はこれを国境を越えた紛争への中国の準備ととらえた。

 

 習氏はまた、胡氏の外交理念を維持する一方、これに注釈を付け加えた。「われわれは平和発展の道にとどまる」と同氏は政治局に最近伝えたと国営の新華社通信は報じた。「しかし、われわれは正当な権利、利益を決して放棄してはならず、中核の国益は絶対に犠牲にすべきでない」。中国では「中核利益」は中国が主権問題をめぐり戦争に臨む準備があるとの意味合いを含む文言ととらえられる。

 

 習氏はその発言を行動で裏付けており、日本との紛争における中国の戦闘機の出動など軍事対応を指揮している。日米当局は、こうした行動の一環として日本の船舶やヘリコプターに火器管制レーダーが照射されたと主張、中国当局はこれを否定している。

 

 「中国は独自のルールを作っている」とある米軍部高官は述べ、レーダーの一件を「深刻な激化」と位置付けた。

 

 習氏の言行は中国国内や「中国夢」の著者、劉大佐のような軍部タカ派の支持を得ている。劉氏や他の声高な幹部らは公式政策を反映しているわけではないが、一方では世論形成において重要な部分を担うほか、上級幹部の考えを反映しているとアナリストらは述べた。

 

 劉大佐の書籍には、国防大学政治委員の劉亜洲・上将の序文がついている。「私の意見では、中国と米国との21世紀の競争はレースであるべきだ。つまり発展成果や総合国家力の台頭をめぐるコンテストを通じて最終的に誰が世界の進化をけん引する勝利国になるかを決めるべき」と劉上将は述べた。

 

 劉上将は習氏と定期的に非公式に会合を設ける少数の幹部グループに属しており、その戦略的世界観の構成を支援している、と事情に詳しい関係者は語った。

 

 ここ3年前後では、米国やアジアの多くの当局高官らが中国の、特に領有権をめぐるより強硬な姿勢の背景に、軍部タカ派によるメディアや学界、非公式のロビイングを通じた脆弱(ぜいじゃく)な非軍部の指導力への圧力を指摘している。

 

 現在、こうした米国、アジアの高官らの懸念は、習氏が中国の軍幹部らに対する権威を確立する中で、国際関係へのより強硬な取り組みや中国の発展における軍部のより際立つ役割を支持していることにある。駆逐艦上の演説以来、中国の軍事関連紙における「強い軍部の夢」、「戦闘態勢」の必要性への言及は増している。

 

 人民解放軍総参謀部は、党中央委員会の公式誌「求是」に2月に掲載した記事で、「歴史や現実がわれわれに示すものは、世界の政治、経済的パターンを定めるものは強大諸国の強さの比較であり、究極的には武力次第となる」と述べた。

 

 人民解放軍はまた、実際の戦闘に注力する訓練の指導要綱を発布した。最近では初めて年間訓練日程を公開したが、これには空陸合同戦闘訓練40回と、海域での実弾演習が含まれる。

 

 「間違えてはならないのは、人民解放軍海軍は海洋での戦闘、敵の船舶撃沈に注力しているということ」と米海軍太平洋艦隊情報作戦局のジェームズ・ファネル副参謀長は1月に米海軍研究所で述べた。「その最終目標については、中国の正当な位置の再生、復活への記述が多い。われわれはこれが意味するもの、彼らが以前正当な位置にいたという時のその位置がどこかを見極めなくてはならない」。

 

 多くのアナリストによると、人民解放軍幹部らにとって強い軍部という夢は、今後十年にわたる景気減速の中でも、航空空母やステルス戦闘機など高額の兵器プログラムをまかなうために必要な防衛費増大の確保にある。

 

 人民解放軍は過去10年間の大半を米軍による中国沿岸部の海域へのアクセス回避に必要な兵器の開発、導入に注力してきた。米国との軍拡競争入りを警戒する一方で、遠方活動に向けた能力強化を通じて中国を海洋強国として確立することに次第に没頭するようになった。

 「今後遠くない将来にバター対銃の議論が起きることは誰の目にも明らかだ」と米ブルッキングス研究所の中国政治専門家、ケネス・リーバーソル氏は述べた。

 

 中国や海外の多くのアナリストが習氏の軍事姿勢、特に日本との紛争について、米国がアジアに「軸足を置く」ことへの直接的な反応とみている。

 

 当面の目的は中国との領有紛争を抱える国が米国のアジア重視戦略に勇気付けられることを回避すること、とアナリストらはいう。長期的目標は、米政府の財政への圧力や中国の勢力拡大を踏まえて、この戦略に持続性がないと米国を説得することにある。

 

 「中国の強みは地域でのポジティブな役割を担う可能性もある」と人民解放軍の退役高官で現在は中国軍控与裁軍協会の上級研究員である徐光裕氏は語った。「米国にとってアジアのリバランス(再均衡)で日本に頼ることは戦略的に間違えている」。

 

 ある米軍顧問は、中国の軍部ストラテジストらは、中国が世紀半ばまでにアジアの圧倒的勢力になり、その時期には世界が中国、米国、欧州連合(EU)、ロシアの少なくとも四大勢力が支配する構図へと分かれるものとみていると述べた。

 

 こうした見解はまた、習氏の主な外交政策である、中国と米国とを「強大勢力」間の均等な関係へと再定義する提案にも反映されているもよう。

 

 米政府高官やアナリストらは引き続き提案の詳細を待ち受けている。しかし、多くの外国政府はこれがアジアにおける米国の影響を抑制する取り組みであることを恐れており、その構図において、19世紀前半に米国がモンロー主義の下で欧州による米州への干渉を制限するよう目指した方法と共通する部分は多い。

 

 戦争の可能性は引き続き小さい、と大半の観測者はみている。次の書籍のタイトルを「なぜ人民解放軍は勝てるか?」としている劉大佐でさえ、「中国夢」では戦争を予測する代わりに中国政府が勝利する運命にあるとする競争の長期化を想定した。

 

 シンガポールの元指導者、李光耀(リー・クアンユー)氏は、中国の指導部は軍事的に技術開発、応用面で米国をしのがなければ対決できないことを認識していると述べた。いずれにせよ、その米国の代わりにアジアの一大勢力となる野心に間違いはない、と李氏は続けた。

 

 「21世紀は太平洋をめぐる主導権争いが繰り広げられる。そこに成長があるからだ」と李氏は最近出版された書籍で述べている。「米国が太平洋で地位を維持できなければ世界のリーダーではいられない」。

 

 

 

 

BEIJING—Soon after taking over as Communist Party and military chief, Xi Jinping launched a series of speeches referring to "The China Dream."

image
Xinhua/ Zuma Press

Chinese Communist Party leader Xi Jinping visited the destroyer Haikou in December and spoke of the 'dream of a strong military.'

It was music to the ears of Col. Liu Mingfu of the People's Liberation Army.

Three years ago, the former professor at its National Defense University wrote a book of the same name, arguing that China should aim to surpass the U.S. as the world's top military power and predicting a marathon contest for global dominion. The book flew off the shelves but was pulled over concerns it could damage relations with the U.S., according to people familiar with its publication.

The day after Mr. Xi's first "China Dream" speech, however, Col. Liu's publisher called to say he had gotten approval to launch a new edition. Now, it is on display in the "recommended books" section of a state-run bookstore.

"I don't know if he read the book, but he has sent a strong message," Col. Liu said in an interview at his apartment here, leaping to his feet with excitement to leaf through letters of support. "He could have grasped the economy, or some social issues, but instead he grasped the military."

image
Xinhua/Associated Press

China's first aircraft carrier, Liaoning, which was launched last year.

As Mr. Xi prepares to add Chinese president to his other titles on Thursday, during a parliament meeting that caps a once-a-decade leadership change, "The China Dream" has become his signature. Officially defined as the rejuvenation of the Chinese nation, it in some ways echoes previous leaders dating back to the Qing Dynasty's collapse in 1912. But Mr. Xi is making the idea his own by giving it a strikingly military flavor.

"This dream can be said to be the dream of a strong nation. And for the military, it is a dream of a strong military," Mr. Xi told sailors in December on board the Haikou, a guided-missile destroyer that has patrolled disputed waters in the South China Sea. "To achieve the great revival of the Chinese nation, we must ensure there is unison between a prosperous country and strong military."

Mr. Xi has also made high-profile visits to army, air force, space program and missile command facilities in his first 100 days in office, something neither of his two immediate predecessors did. He has taken personal control of China's military response to a newly inflamed territorial dispute with Japan. And he has launched a campaign to enhance the armed forces' capacity to "fight and win wars."

All this leads many diplomats, party insiders and analysts to believe Mr. Xi is casting himself as a strong military leader at home and embracing a more hawkish worldview long outlined by generals who think the U.S. is in decline and China will become the dominant military power in Asia by midcentury.

In doing so, they say, Mr. Xi is setting the stage for a prolonged period of tension between China and its neighbors, as well as for a potentially dangerous tussle for influence with a U.S. that is intent on reasserting its role as the dominant Pacific power.

He has even set a precise date for the fulfillment of his dream: 2049, the 100th anniversary of the Communist takeover of China.

No doubt Mr. Xi has a domestic political agenda. As the son of a revolutionary leader, he has strong family ties to the military and a keen appreciation for its role in elite Chinese politics. In another speech, he made clear he believes the Soviet Union collapsed largely because the Soviet Communist Party lost command of the military.

Some believe Mr. Xi is trying to build support among China's powerful generals as a prelude to launching potentially disruptive economic and other reforms, including moves to curb corruption within the military itself. Others suspect he is trying to distract attention from problems that could derail Chinese growth, especially official corruption and abuse of power, an issue highlighted by the Bo Xilai scandal last year.

More broadly, Mr. Xi is determined to set himself apart from his predecessor, Hu Jintao , who was popularly viewed as relatively weak and colorless, say party insiders, family friends, diplomats and analysts.

image

Whatever his domestic goals, Mr. Xi's military posturing represents a clear break with the past that has potentially profound implications for China's foreign and defense policies.

"I think this reflects Xi's mind-set, his view of China's strength and relations with the outside world," said Li Mingjiang , an assistant professor and China security-policy expert at Nanyang Technological University in Singapore. "Given his close personal ties, a lot of the information and policy suggestions he gets come from the military."

For three decades, the foundation of China's international relations has been the principle of taoguang yanghui —"hiding capabilities and biding one's time"—which was promoted by the late leader Deng Xiaoping .

Jiang Zemin , who became party and military chief in 1989 but had little authority over the generals until Mr. Deng's death in 1997, eventually won them over with defense-spending increases but kept them focused on building the capacity to defend borders and retake Taiwan.

After Mr. Hu became party chief in 2002, he kept a low military profile, not least because Mr. Jiang remained commander-in-chief until 2004. He focused on China's "peaceful rise," a term later toned down to "peaceful development." Although Mr. Hu encouraged the military to take on broader responsibilities, such as cybersecurity, he stressed their defensive nature.

By contrast, Mr. Xi has quickly asserted his authority over the 11-man Central Military Commission, on which he is the sole civilian. Among his first moves was to issue orders for the armed forces to focus on "real combat" and "fighting and winning wars," suggesting to many observers preparation for conflict beyond China's borders.

Mr. Xi also has added a qualification to Mr. Hu's signature foreign-policy idea: "We will stick to the road of peaceful development," he recently told the Politburo, according to the Xinhua news agency, "but we absolutely will not abandon our legitimate rights and interests, and absolutely cannot sacrifice core national interests." In China, the "core interests" term is taken to mean issues of sovereignty over which China would be prepared to go to war.

Mr. Xi has backed up his words with actions, overseeing a military response to the territorial dispute with Japan that included scrambling Chinese fighter jets and, according to Japanese and U.S. officials, locking weapons-guiding radar onto a Japanese ship and helicopter. Chinese officials deny those incidents.

"The Chinese are making up their own rules," said one U.S. military official, who described the radar incidents as "a serious escalation."

Mr. Xi's words and actions have played well with the Chinese public, as well as with military hawks like "China Dream" author Col. Liu. He and other outspoken officers don't reflect official policy but play an important part in molding public opinion, and do reflect the mind-set of more senior commanders, analysts say.

Col. Liu's book has a preface by Gen. Liu Yazhou , the political commissar of the National Defense University. "In my opinion," the general writes, "the competition between China and the U.S. in the 21st century should be a race, that is, a contest to see whose development results are better, whose comprehensive national power can rise faster, and to finally decide who can become the champion country to lead world progress."

Gen. Liu is among a small group of officers who have met regularly in private with Mr. Xi and helped to shape his strategic worldview, say people familiar with the matter.

For three years or so, many U.S. and Asian officials have attributed China's more assertive behavior, especially on territorial issues, partly to military hawks exerting pressure on a weak civilian leadership through the media, academia and informal lobbying channels.

Now those U.S. and Asian officials' concern is that Mr. Xi, while establishing clear authority over China's generals, has endorsed the more muscular approach to international relations, and a more prominent role for the military in China's development. Since his speech aboard the destroyer, China's military newspapers have been peppered with references to the "dream of a strong military" and the need for "combat readiness."

The PLA's General Staff Office published an article in Qiushi, the official journal of the party's Central Committee, in February that said: "History and reality show us that what determines the political and economic pattern of the world is, in the final analysis, a comparison of great powers' strength, and ultimately depends on force."

The PLA has also issued instructions for training to focus on real combat. Recently it for the first time published a schedule of exercises for the year, which will consist of 40 drills involving joint air-land combat and live fire operations on the open sea.

"Make no mistake, the PRC Navy is focused on war at sea and about sinking an opposing fleet," said Capt. James Fanell , deputy chief of staff for intelligence and information operations for the U.S. Pacific Fleet, at the U.S. Naval Institute in January. "In terms of their ultimate goals, they write a lot about national rejuvenation—restoration of China's rightful place. Well, we have to say: What does that mean? Where were they when they were back in their rightful place?"

For PLA commanders, according to many analysts, the dream of a strong military means securing the defense-spending increases needed to fund costly weapons programs such as aircraft carriers and stealth fighter jets, even as economic growth slows over the next decade.

The PLA has been focused for much of the past decade on developing and deploying the weapons it believes it needs to deny U.S. forces access to waters around China's shores. But while wary of entering an arms race with the U.S., it is increasingly preoccupied with enhancing capabilities to operate farther afield and establishing China as a maritime power.

"Even a blind man could see there is going to be a butter-versus-guns debate not far down the road," said Kenneth Lieberthal , an expert on Chinese politics at the Brookings Institution in Washington.

Many Chinese and foreign analysts see Mr. Xi's military stance, especially regarding the territorial dispute with Japan, as a direct response to the U.S. "pivot" toward Asia.

The short-term aim, those analysts say, is to discourage countries that have territorial disputes with China from feeling emboldened by the U.S. strategy of focusing more on Asia. Longer term, the goal is to convince the U.S. that the strategy is unsustainable, given financial pressures on the Pentagon and China's expanding power.

"China's strength can play a positive role in the region," said Xu Guangyu , a retired PLA general and now a senior researcher at the China Arms Control and Disarmament Association. "It's a strategic mistake for the U.S. to rely on Japan for its rebalancing in Asia."

One U.S. military adviser said Chinese military strategists see China becoming the dominant power in Asia by midcentury, by which time they believe the world will be divided into spheres of influence dominated by at least four great powers: China, the U.S., the European Union and Russia.

That view also appears to be reflected in Mr. Xi's main foreign-policy initiative, which is a proposal to redefine China's relationship with the U.S. as one between equal "great powers."

U.S. officials and analysts are still waiting for details about the proposal. But many foreign governments fear it is an attempt to curb U.S. influence in Asia, in much the way the U.S. sought to restrict European meddling in the Americas with the Monroe Doctrine in the early 19th century.

War remains an unlikely prospect, say most observers. Even Col. Liu, whose next book is titled "Why the People's Liberation Army Can Win," didn't predict war in "The China Dream," seeing instead a protracted competition that Beijing is destined to win.

Lee Kuan Yew , the former Singaporean leader, has said that Chinese leaders recognize they can't confront the U.S. militarily until they have overtaken it in terms of the development and application of technology. Nonetheless, he says he is sure they aspire to displace the U.S. as the leading power in Asia.

"The 21st century will be a contest for supremacy in the Pacific because that is where the growth will be," Mr. Lee was quoted as saying in a recently published book. "If the U.S. does not hold its ground in the Pacific, it cannot be a world leader."

Write to Jeremy Page at jeremy.page@wsj.com

 

にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ


最新の画像もっと見る