世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 各国政府は水俣条約に署名し批准するべきだ

各国政府は水俣条約に署名し批准するべきだ

有毒な汚染物質による世界的脅威に対処せよ

(New York, June 19, 2013) – Governments around the world should sign and ratify the Minamata Convention on Mercury, and take immediate steps to reduce mercury pollution, Human Rights Watch said today in letters to environment ministers around the globe. Human Rights Watch sent its letters to countries with artisanal gold mining and to donor countries in advance of a diplomatic conference for countries to sign the international treaty, from October 7 to11, 2013, in Japan. For the treaty to go into force, at least 50 countries must sign.

(ニューヨーク、2013年6月19日)-世界各国の政府は、水俣条約に署名・批准する共に、水銀汚染削減に向け直ちに措置を講じるべきだ、とヒューマン・ライツ・ウォッチは、世界各国の環境相に宛てた書簡で述べた。2013年10月7日から11日にかけ日本で開催される、国際条約署名のための外交会議に先立ち、ヒューマン・ライツ・ウォッチは、手掘り金鉱山のある国々及びそれらの国々への援助国・機関宛で書簡を送付した。同条約が発効するには、少なくとも50ヶ国が署名しなければならない。

Mercury is a highly toxic liquid metal that attacks the central nervous system and remains in the environment for long periods of time. Communities are exposed to the effects of mercury through air, soil, and water. Artisanal gold mining uses the largest amount of mercury worldwide. Every day millions of adult and child gold miners around the world work with mercury, putting them at risk of long-term disability and death

水銀は中枢神経組織を侵し、環境中に長く存在する極めて毒性の高い物質である。コミュニティーは空気、土壌、水を通して、水銀の影響に暴露する。手掘り金鉱山は世界全域の水銀使用量の最も大きな部分を占めている。毎日世界中で、数百万人の成人や児童の金鉱山夫が、水銀を使って労働しており、長期にわたる障害と死の危険にさらされている。

“Mercury poisoning is an age-old scourge,” said Jane Cohen, a researcher in the Health and Human Rights Division at Human Rights Watch. “Ratification of the Minamata Convention will be is an important milestone toward ensuring that all people are protected from its devastating effects.”

「水銀中毒は長い年月での惨劇です」、とヒューマン・ライツ・ウォッチ保健・医療・人権局調査員のジェーン・コーエンは語った。「水俣条約の批准は、水銀からの破滅的影響からの全人類の保護を確保するための、重要な画期的出来事です」

On January 19, 2013, more than 140 countries agreed to the text of the Minamata Convention. The treaty is named for one of the worst mercury poisoning disasters in history, which killed over 900 people in Japan since 1956. It obligates governments to protect their citizens from mercury exposure. The treaty targets a number of harmful mercury-related products and processes.

2013年1月19日に140を超える国々が水俣条約の文案に合意した。同条約は、日本で1956年以降900人を超える死者を出した史上最悪の水銀中毒災害にちなんで、「水俣条約」と名付けられ、各国政府に水銀暴露から自国民を守るよう義務を課す。また同条約は水銀に関係した有害な製造物やその過程をも対象としている。

The treaty addresses the effects of mercury in artisanal and small-scale gold mining. In Africa, Asia, and Latin America, an estimated 15 million artisanal gold miners – including many children – use mercury to separate the gold from the ore, by burning a toxic gold-mercury amalgam. Human Rights Watch has documented the use of mercury by child laborers, and non-existent or inadequate measures by governments to prevent, test, and treat mercury-related conditions in mining areas.

同条約は手掘り金鉱山や小規模金鉱山における、水銀による影響問題に対処している。アフリカ、アジア、中南米では推定1500万もの児童を含む手掘り金鉱山夫が、金鉱石から金を分離する過程で水銀を使って、金アマルガムを作り、それを燃やして金を製造している。ヒューマン・ライツ・ウォッチは児童労働による水銀使用の実態と、金鉱山を糧とする地域における水銀関係の疾病を、予防・検査・治療するための政府による措置が存在しない或いは不適切である実態を取りまとめてきた。

The Minamata Convention requires ratifying governments to develop mandatory national action plans with measures to eliminate the most harmful forms of mercury use, promote mercury free mining methods, protect children and women of childbearing age from mercury exposure, and take steps to improve the health of miners.

水俣条約は、締約国政府に、最も有害な水銀使用方法を禁止し、水銀を使用しない採取方法を推進し、子供と出産適齢期の女性を守り、鉱山労働者の健康改善を追及する、強制的な国家行動計画を作成する義務を課す。

Human Rights Watch urged governments in countries with artisanal gold mining to take immediate action to address the harmful effects of mercury even before the treaty goes into effect, and donor countries to assist such efforts financially and with technical support. Governments should:

ヒューマン・ライツ・ウォッチは手掘り金鉱山のある国々の政府に、同条約が発効する以前から、有害な水銀による影響問題に対処すべく、直ちに行動を起こすことを求め、更に援助国・機関にも各国のそのような取組を財政的にも技術的にも支援するよう求めた。各国政府は以下のことを行うべきである。

  • Take action to end child labor in artisanal gold mining;
  • Train health workers about the effects of mercury;
  • Enhance health system capacity to test and treat mercury-related conditions; and
  • Monitor mercury levels of people in artisanal mining communities, including children.
  • 手掘り鉱山での児童労働をなくすために措置を講じること
  • 水銀の影響についての保健・医療従事者を訓練すること
  • 水銀関係の諸疾病を検査・治療する保健医療制度を強化すること
  • 手掘り金鉱山を糧とするコミュニティーにおける児童を含む、体内水銀濃度を監視すること

Governments should not wait until the treaty enters into force to protect the health of their citizens,” Cohen said. “They should demonstrate their commitment to the Minamata Covention by taking action now.”

「各国政府は自国民の健康を守るのを、条約が発効するまで待つべきではありません」、と前出のコーエンは指摘した。「今行動を起こすことで、水俣条約への誓いを明らかにするべきです」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事