コンゴ民主共和国:刑務所での死者多数と性的暴力を捜査せよ
違反があれば訴追し、被害者に補償し、過密状態に対処せよ
(Kinshasa, September 6, 2024) – Democratic Republic of Congo authorities should promptly and impartially investigate and provide a transparent, credible account of the deadly incident on September 2, 2024, at Makala Central Prison in the capital, Kinshasa, Human Rights Watch said today.
(キンシャサ、2024年9月6日) コンゴ民主共和国当局は、2024年9月2日に首都キンシャサのマカラ中央刑務所で起き、死者が多数出た事件を速やかかつ公平に捜査し、透明性の確保された信頼に足る説明を提供すべきだ、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は本日述べた。
Congolese Interior Minister Jacquemain Shabani announced on September 2 that during an attempted prison break, 129 prisoners died, including 24 shot while trying to escape, and 59 were injured. Several female prisoners were raped. The minister also said that a mixed commission would be created to establish the facts around the incident, without offering details on its composition.
コンゴ内務大臣ジャックメイン・シャバニは9月2日、脱獄が企てた際に、射殺された24人を含む被拘禁者129人が死亡、59人が負傷したと発表した。事件では数人の女性被拘禁者がレイプされている。大臣はまた、事件を巡る事実を確立するために混成委員会が設立されることになると述べたが、その構成に関する詳細は提供しなかった。
“The Congolese government’s decision to investigate is a positive step toward ensuring that such a tragedy does not happen again,” said Lewis Mudge, Central Africa director at Human Rights Watch. “But the authorities should also take decisive measures immediately to improve the living conditions at Makala prison, in compliance with Congo’s national and international obligations.”
「捜査するコンゴ政府の決定は、そのような悲劇が2度と起きないことの保証に向けた前進ですが、当局はマカラ刑務所の生活環境を、コンゴの国内と国際的な義務に沿って、改善するべく断固とした措置を講じるべきです」、とHRW中央アフリカ局長ルイス・マッジは語った。
Human Rights Watch interviewed three prisoners by telephone who said that suspected youth gang members, known as kulunas, attempted a mass escape in the early hours of the morning of September 2. Several prison buildings caught fire during the attempted escape.
「クルナス」として知られる若い犯罪組織の構成員と思われる者たちが、9月2日の早朝に集団で脱獄を試みた、と語る被拘禁者3人にHRWは電話で聞取り調査行った。幾つかの刑務所建物が、その脱獄未遂事件の際に出火した。
Makala, like many prisons across Congo, has massive overcrowding, poor infrastructure, and inadequate resources. While details surrounding the escape attempt remain unclear, the authorities claim that officials fired “warning shots” before firing on escaping prisoners. The authorities said that most of the deaths were from a stampede. The prison’s administrative buildings have been destroyed, including its archives, creating significant problems in identifying the exact number and identities of the people who were held in the prison.
コンゴ各地の多くの刑務所と同じようにマカラは極めて過密状態で、劣悪な設備と不十分な資源しかない。脱獄未遂事件を巡る詳細はいまだ不明であるが、当局は脱獄する被拘禁者に発砲する前に、警告射撃を行ったと主張し、死者の大多数は将棋倒し(群衆雪崩:スタンピード)が原因だと述べた。文書保管庫を含む刑務所管理棟は破壊され、刑務所に拘禁されていた人々の正確な数と身元の特定において、重大な問題を生じさせた。
The United Nations Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials provides that law enforcement officers should only use firearms where there is an “imminent threat of death or serious injury” and “only when less extreme means are insufficient” to prevent such harm. The “intentional lethal use of firearms may only be made when strictly unavoidable in order to protect life.” Where warnings of firearm use can be given, there should be “sufficient time for the warning to be observed.”
法執行官は、「命を失う、あるいは重傷を負う差し迫った危機」が存在する場合、または「銃火器の使用に比し強力でない手段ではそのような危害を防止するのに不十分である状況においてのみ」銃火器を使用すべきだ、と「法執行官による武力及び銃火器の使用に関する国連基本原則」は規定している。「致死力を伴う銃火器の意図的行使は、人命保護のために不可避な状況に厳しく限定される。」 法執行官は、「銃火器を使用する意思について明確な警告を、それを認識し従うための十分な時間と共に与えなければならない。」
The African Commission on Human and Peoples’ Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights obligate governments to investigate and appropriately punish those responsible for abuses against people in custody and to provide reparations for victims.
「人及び人民の権利に関するアフリカ委員会」と「市民的及び政治的権利に関する国際規約(ICCPR)」は、拘禁中の人々に対する人権侵害の責任者を捜査し適切に処罰すると共に、被害者に賠償するよう、各国政府に義務付けている。
The authorities should publicly provide information about the progress of the investigation and communicate the findings transparently, including about the prisoners killed and injured, Human Rights Watch said. They should also act urgently to provide survivors and victims’ family members with medical care, mental health support, and appropriate compensation.
当局は捜査の進展に関する情報を公開すると共に、殺害され又は負傷した被拘禁者についてなどの調査結果を、透明性を確保して伝えなければならない。また生存者と被害者の家族に医療、精神的健康への支援、適切な賠償金を提供するべく、緊急に行動すべきだ。
“I watched women raped by more than one man, including an older woman who was raped,” a female prisoner told Human Rights Watch on September 4. “None of these women has received appropriate medication.”
「女が複数の男にレイプされているのを見たよ。年寄りの女がレイプされるのもね。レイプされた女の誰も、ちゃんとした手当ては受けていなかった。」、と9月4日に1人の男性被拘禁者がHRWに語った。
Sexual violence is a longstanding problem in Congo’s prisons. In September 2020, a prison riot at Kasapa Central Prison in Lubumbashi caused a fire in the women’s section which forced the female prisoners into the main prison yard for three days, where the prison failed to provide them with any protection. For those three days, male prisoners repeatedly raped several dozen female prisoners, including a teenage girl.
性的暴力はコンゴの刑務所における長年の問題だ。2020年9月に(コンゴ南東部‾カタンガ州)ルブンバシのカサパ中央刑務所の女性棟で火災が発生、女性被拘禁者が3日間、刑務所主要部の中庭に移動せざるを得なくなったが、刑務所からの適切な保護は提供されなかった。その3日間で男性被拘禁者は10代の少女を含む女性被拘禁者数十人を再三レイプした。
The government should adopt urgent measures to preserve the safety and security of people in prison and ensure that everyone, particularly women and girls, is protected from sexual violence, Human Rights Watch said.
政府は刑務所内の人々の安全と治安を維持する緊急措置を導入すると共に、全ての人々とりわけ成人女性と少女が性的暴力から保護されることを保証しなければならない。
Malnutrition and related illnesses have long resulted in deaths in Congo’s prisons and jails. At best, prisoners get one meal a day, in part because food portions are budgeted according to prisons’ capacities rather than their actual populations. In 2020, the media reported that at least 17 people starved to death at Makala prison. Human Rights Watch has previously reported on severe overcrowding, malnutrition, unhygienic conditions, and lack of medical care in Congolese prisons, including Makala.
栄養不良とその関連疾病が長年、コンゴの刑務所と留置場で命を奪う結果をもたらしてきた。被拘禁者は1日に良くても1回しか食事をとれないが、それは1つには、刑務所における被拘禁者の実数ではなく刑務所の能力で、食事の量が割り当てられるからである。
Security in Makala is also a serious problem. One prisoner told Human Rights Watch on September 4 that “it is not the military or the police, but the prisoners themselves who provide security in each prison block.”
マカラでは警護も重大な問題である。ある被拘禁者が9月4日に、「刑務所内の各ブラックを警護しているのは、軍でも警察でもなく、囚人自身なんです」、とHRWに語った。
Most people in prison across Congo, including at Makala prison, have not been convicted of any crime and are awaiting trial, and others have been arrested for nonviolent or minor offenses. Makala prison, built in 1957 toward the end of Belgian colonial rule, was designed for 1,500 people but is currently holding between 12,000 and 14,000.
マカラ刑務所を含め、コンゴ各地の刑務所に拘禁されている殆どの人びとは、何かの罪で有罪判決を受けておらず、裁判を待っているか、非暴力または軽微な犯罪で逮捕された者だ。ベルギーによる植民地統治末期の1957年に建設されたマカラ刑務所は、収容定員1,500人だったが、現在は12,000人から14,000人を勾留している。
Consistent with the International Covenant on Civil and Political Rights, the government should immediately address dangerous prison overcrowding by releasing everyone in pretrial detention for nonviolent crimes, subject to guarantees to appear for trial, Human Rights Watch said.
市民的及び政治的権利に関する国際規約(ICCPR)に従って、政府は非暴力犯罪容疑で公判前拘禁している全ての人々を、裁判への出廷確約を条件として保釈することで、刑務所の危険な過密状態に直ちに対処するべきだ。
Under international law, government authorities have a duty to care for people in prisons, including to protect their rights to life, health, safety, and security. The African Commission on Human and Peoples’ Rights, in its 1995 Resolution on Prisons in Africa, said that African countries should conform to the “international norms and standards for the protection of the human rights of prisoners.”
国際法の下で政府当局は、刑務所内の人々の生命・健康・安全・治安に対する権利を保護することを含め、刑務所内の人々をケアする義務を負っている。「人及び人民の権利に関するアフリカ委員会」は1995年の「アフリカ内刑務所に関する決議」で、アフリカ内諸国は「被拘禁者の人権保護に関する国際的な規範と基準」に従わなければならないと述べている
The UN Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners (the Mandela Rules) state that people in prison are to be treated with dignity and have prompt access to medical attention, and that in the case of deaths in custody, the prison will report the cases to independent judicial or other authorities to ensure a prompt, impartial, and effective investigation.
国連被拘禁者処遇最低基準規則(マンデラ・ルール)は、全ての被拘禁者が、尊厳に対する尊重を持って処遇されると共に、医療措置への迅速なアクセスを確保されること、更に被拘禁者が死亡した場合、刑務所はその事件を独立した司法他の当局に報告し、迅速、公平かつ効果的な調査を保証することを言明している。
“The deaths of prisoners and sexual violence at Makala prison has shined a light on the horrendous, persistent, and systemic problems of Congo’s prison system,” Mudge said. “Further delays in tackling prison overcrowding and appalling detention conditions will continue to put lives at risk.”
「マカラ刑務所での被拘禁者の死と性的暴力は、コンゴの刑務所システムにおける恐ろしくて根強い、組織的な問題を明るみにしました。刑務所の過密状態とあきれる程劣悪な拘禁環境への更なる遅れは、命を危険に晒し続けることになります。」、と前出の中央アフリカ局長マッジは語った。