地震の悲しみと混乱と、そしてそれに付随する大問題が多すぎて、どうなってしまうのか分かりませんね。
地震があった日に、下らない記事を書こうとしていたのですが、もう恥ずかしいです。その内それについてまともに書きます(苦笑)。
とりあえず、落ち着いて行動して、非常に小さいのですがただ私に出来ることをやるのみです。
被災地の皆様、頑張ってー!
いや、頑張るのは私達だ。
私達が頑張ってサポートしなくちゃ!ね!
被災地の皆様には、ポジティブな気持ちで、元気でいて頂ければ、それでいい!
今はただ健康に気を付けていらして下さい。
さて、この機にちょっとした知り合いから、私は大丈夫かというメールを幾つか受け取りました。
ドタバタしていて返事が遅くなったけど、お蔭様で私や周りの人は無事だと連絡できました。
しばらく連絡を取っていなかった人もくれて、嬉しい限りです。
心配してくれることに感謝です!
世界の皆さんが日本を応援してくれています!
スポーツ界でも芸能界でも応援メッセージをたくさん頂いてるみたいですね。
温かさが心にしみますね~。感動!
さて、私付近の世界の芸能界からは、やっぱりQueenのブライアンさんからもメッセージがありました。
以下転載します。
JAPAN CRUELLY HIT
I woke up from a long sleep, brought on by exhaustion, and turned on the TV. Soon I was in tears watching the terrible images from the Tsunami in Japan.
I feel shocked and sad and powerless. I just wanted to send a message of love and sympathy to all our dear friends whose lives and homes and families have been torn apart by this awful tragedy. Miyagi, Sendai ... such wonderful memories for us, touring as Queen, as far back as 1976. The young Japanese people took us straight into their hearts, and it was mutual. Our links with Japan remain strong, and I feel huge sympathy for our friends who have been hit by an act of Nature so cruel that all of us here are reeling.
From me and my family ... we send love, and our prayers are with you. I will be praying that you can soon rebuild your lives, and eventually can put this disaster into the distant past.
With love
Brian

地震があった日に、下らない記事を書こうとしていたのですが、もう恥ずかしいです。その内それについてまともに書きます(苦笑)。
とりあえず、落ち着いて行動して、非常に小さいのですがただ私に出来ることをやるのみです。
被災地の皆様、頑張ってー!
いや、頑張るのは私達だ。
私達が頑張ってサポートしなくちゃ!ね!
被災地の皆様には、ポジティブな気持ちで、元気でいて頂ければ、それでいい!
今はただ健康に気を付けていらして下さい。
さて、この機にちょっとした知り合いから、私は大丈夫かというメールを幾つか受け取りました。
ドタバタしていて返事が遅くなったけど、お蔭様で私や周りの人は無事だと連絡できました。
しばらく連絡を取っていなかった人もくれて、嬉しい限りです。
心配してくれることに感謝です!
世界の皆さんが日本を応援してくれています!
スポーツ界でも芸能界でも応援メッセージをたくさん頂いてるみたいですね。
温かさが心にしみますね~。感動!
さて、私付近の世界の芸能界からは、やっぱりQueenのブライアンさんからもメッセージがありました。
以下転載します。
JAPAN CRUELLY HIT
I woke up from a long sleep, brought on by exhaustion, and turned on the TV. Soon I was in tears watching the terrible images from the Tsunami in Japan.
I feel shocked and sad and powerless. I just wanted to send a message of love and sympathy to all our dear friends whose lives and homes and families have been torn apart by this awful tragedy. Miyagi, Sendai ... such wonderful memories for us, touring as Queen, as far back as 1976. The young Japanese people took us straight into their hearts, and it was mutual. Our links with Japan remain strong, and I feel huge sympathy for our friends who have been hit by an act of Nature so cruel that all of us here are reeling.
From me and my family ... we send love, and our prayers are with you. I will be praying that you can soon rebuild your lives, and eventually can put this disaster into the distant past.
With love
Brian
