のほほんとしててもいいですか

ソプラノ歌手 佐藤容子のブログです。よろしくお願いいたします!

冷たさが人を包んで粘土のように変えるとき

2021-05-29 | 『詩・散文』
When coldness wraps this suffering clay 

Lord Byron

When coldness wraps this suffering clay,
  
Ah! whither strays the immortal mind?
  
It cannot die, it cannot stay,
But leaves its darken'd dust behind.
  
Then, unembodied, doth it trace
By steps each planet's heavenly way?
  
Or fill at once the realms of space,
A thing of eyes, that all survey?

Eternal, boundless,undecay'd,
A thought unseen, but seeing all,
All, all in earth or skies display'd,
Shall it survey, shall it recal:
Each fainter trace that memory holds
So darkly of departed years,
In one broad glance the soul beholds,
And all, that was, at once appears.

Before Creation peopled earth,
Its eye shall roll through chaos back;
And where the farthest heaven had birth,
The spirit trace its rising track.
And where the future mars or makes,
Its glance dilate o'er all to be,
While sun is quench'd or system breaks,
Fix'd in its own eternity.

Above or Love, Hope, Hate, or Fear,
It lives all passionless and pure:
  
An age shall fleet like earthly year
Its years as moments shall endure.
  
Away, away, without a wing,
  
O'er all, through all, its thoughts shall fly;
  
A nameless and eternal thing,
Forgetting what it was to die.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 歴史をしる | トップ | 秋田節 »
最新の画像もっと見る

『詩・散文』」カテゴリの最新記事