心からの笑顔探して

私の大切な人を見つめて 独り言
こんなにまで惹きつけられるのは内面からの輝きを感じるからでしょうか...

お誕生日おめでとうございます

2008-08-29 18:43:04 | ただの日記

ここでだけ静かにお祝いと思いきや...

私のお友達が面白い

なんか日ごろからのお礼がしたくて思考していたとかで 本日いきなりお出ましに

「何 あげるか悩んだんだけど 今日はヨン様の誕生日だから これどうぞ!」

と、置いていったのよね

それが ワイン2本に ホールのケーキだわ... ロウソク付き

何故か???joonyの年ではなく 私の年数

さすがに 私は馬鹿うけでした~

そして 我が家族で韓国語の♪~センイルチュッカ ハミダー~♪熱唱しながら

ローソク吹き消したのよ~

5年近くjoonyのファンをしてきましたが...その誕生会を自宅でするなんて

夢にも思わなかったわ

 

そして今頃皆様は それぞれの場所で お祝いを開いているのでしょうね

本当に今日電話で友人と話したように 

あなたは愛されるために 生まれたのね~~~

 

 

 

ヨン様の誕生日、世界中のファンがお祝い…東京・伊勢丹では「高矢禮キムチ」が即完売

2008/08/29(Fri) 13:55

今日8月29日、“ヨン様”ことペ・ヨンジュンは満36歳を迎え、ファンが思い思いの形で彼の誕生日を祝っていることが伝えられた。また所属事務所には、世界各地からプレゼントが寄せられているという。ペ・ヨンジュンの所属事務所は、公式サイトで公式イベントは一切行わないことを告知し「ペ・ヨンジュンの誕生日を祝ってくださる家族の皆様の真心だけで、お気持ちは本人にも十分伝わっており、心から感謝しております」と伝えていた。

また今日29日午前10時から、東京の伊勢丹新宿店本館地下1階で「高矢禮(ゴシレ)白菜キムチ」300個限定販売が行われ、大勢の消費者が殺到し、すぐ完売した。この「高矢禮白菜キムチ」は、ペ・ヨンジュンがプロデュースする韓国伝統料理店「高矢禮」と韓国農協インターナショナルが組んで韓国のキムチを日本で発売するもので、9月4日から日本全国のスーパーやデパートなどで販売される予定だ。

この9月4日の販売に先がけて、伊勢丹新宿店では29日から31日まで、1日当たり300個限定で先行販売する。1人1個という限定はない。今日は販売前から200人位が並び、買えなかった人も多かったという。改めてペ・ヨンジュンの人気を実感させている。

 

 


BOF

2008-08-22 10:45:51 | Weblog
BOF 2008-08-21

こんにちは, 家族皆さん. BOFです.

まずペ・ヨンジュンさんの文に関心見せてくれた家族みなさんにまことに感謝させていただきます.
ペ・ヨンジュンさんの早い回復を祈る家族みなさんの暖かい激励の言葉が, ペ・ヨンジュンさんがもっと
早く快癒して良い活動することができる原動力にならないかと思いますが.
いつもペ・ヨンジュンさんと BOFに惜しみない声援送ってくれてもう一度感謝いたします.

家族皆さんのアイディアを集めることができる空間用意しました.
韓国の美しさ, 有名旅先での楽しさ乱エピソード, 韓国の真価, 韓国の味, 韓国に対する
知りたい事などすべてのアイディアを歓迎します.

下の方法によって連絡お願い致して, 凉しくなる秋気と共に気持ち良い日々になってください.

BOF ドリーム

<'韓国の 美' アイディア送る方法>

1. メール受付 : ilovekorea@byj.co.kr
2. 含み内容 :1) お名前 (ホームページ会員は公式ホームページ ID 同時記載)
       2) 個人連絡先 ? 電話番号, メールアドレス
       3) 韓国の 美に関するアイディア *具体的な場所, 地名明示お願い致します.
3. 期 たいてい : 2008.08.22 ~ 2008.9.11 (3週間)

 ペ・ヨンジュンさんの文が上がった後 webmaster@byj.co.krに送ってくれた意見(21日 24:00時分に限り)は,
BOF 管理者によって ilovekorea@byj.co.kr 空間に自動保存されます.

翻訳joony 韓国公式より

2008-08-19 09:18:59 | Weblog

こんにちは家族皆さん,ペ・ヨンジュンです。

今日天気が意地悪かったりしたがすっきりした風がさわやかさをあたえる一日でなかったようです。
反面少しは冷たい風雨が季節がまもなく変わるだろうという考えを入るようにしたよ。
時間がすでにこのように流れたようでいらいらしました。 休みながらしたい仕事をたくさん描いておいたよ
要. それで一番最初に家族皆さんに手紙を送ります。

先に,心配おかけして申し訳ありません。 手術は別に過不足なしでよく進行になったんですって。
病院で何日経過を見て退院後このようにコンピュータの前に座って,私たちの家族らに手紙を
使えるほどはやい回復段階を経ているところです。
これからは心配かけて差し上げないという約束で私たちの家族皆さんに感謝した心を代行してシップ
オです。 皆さんも健康気を付けなければなりません。

私がこれからしたい仕事中,一つに対して皆さんと相談をほどほどにしようかと思います。

この前,私が韓国を紹介する本を書きたいという話をしたことがあるんですが,ひょっとして記憶しますか? 写真
ウル好む理由もあるが何より韓国の美しさを紹介したい考えがかなり以前からトゥロッスプ
ニだ.

なので,私がアジア家族らに愛され始めてから多くの家族の方らが韓国に対して関心
ウル持って下さったもので知っています。 訪問もします。 ところでその訪問ルートがドラマ撮影地にとても国
あるなることがいつからか残念でした。
その中でも韓国という(のは)国に大きい魅力を感じられながらも,格別な情報がなくて,たちまち振り返る家族
方らや観光客らはより一層捕まえたかったです。 そして言いたかったです。

“韓国という所は一生を生きている私たちにも大きな感動を抱かせる風景と文化と歴史(駅舎)を紙
ニン国です。 カメラを入って,あちこちの美しさをもう少し入れて下さい。 こちらが私が生まれ育った
大韓民国です。 私が出演したドラマや映画で描かれる韓国の本当に美しさです。 ”と話(言葉)
これでしょう。

それと共に私が先にカメラを持って旅行を始めればどうかという気がしたし,私の写真を通して
少なくとも韓国の美しさを紹介する本を出したいという心を持つことになったのです。

ところで悩みがここで終わってはいないです。 旅行ルートを考えて見たらとても有名なところ,あるいは私が
行ってみた何何ヶ所に偏ることになったよ。 私が知らなくて,行ってみることができないところ中でも明らかに良いところがイッ
ウル縁だが.. 助けを乞う所がふさわしくありませんでした。
それと共に思い出したのが私たちの家族らでした! この本を私一人だけの力でない私たちの力でご一緒に
作ってみようという気がしました。

どうですか? 私におっしゃってもらえませんか?