地域ボランティアとしての英会話講座、新年からサークル化したことに伴い、グループの名前に私が長年お世話になっているスタントンさんのお名前をいただくことにしました。下記がそのお返事です。
The community building looks lovely. We are so glad that you have a special place to teach. Thank you for offering to name your club after us. We would be honored.
1st lesson
新年初の講座ということで、お正月に関する語彙や文章を練習
西暦2012の言い方
This year is Two thousand twelve.
この場合、two テゥー(2)と複数ですが、thousand(千) に s は付けません。
hundreds of, thousands of とs を付ける場合は「たくさんの」という意味になります。
次に十二支の言い方 Japanese zodiac の言い方
子(ネ) Rat
丑(ウシ)Ox,
寅(トラ)Tiger
卯(ウ) Rabbit
辰(タツ)Dragon
巳(ミ) Snake
午(ウマ) Horse
未(ヒツジ)Sheep
申(サル) Monkey
酉(トリ) Rooster
戌(イヌ) Dog
亥(イ) Wild boar
Q: What zodiac year is it?
A: It’s the year of dragon.
お正月 New Year’s Day
大晦日 New Year’s Eve
などの単語も確認しておく
Q: What did you do on New Year’s Day? を個々に質問
A: I went to the shrine.
templeテンプル(お寺), church チャーチ(教会)などの関連した単語をインプット
Where? と少し会話を続けます。
A: I ate mocha with my family.
餅 rice cake, せんべいrice cracker の違いも入れる
Holiday Jazz Chants から
New Year’s Resolution を聞いていただく
どんなことを約束していますか?と質問
何となく意味は取れていました。
Q: What is your New Year’s Resolution?
A: I promise to clean my room.
I promise not to buy anything without thinking of coordination.
(私の新年の誓いのひとつです。)
こちらで不定詞の肯定・否定の説明
各々言っていただく。同じ主婦仲間、似たような誓いが出てきました。
この後、各々の干支のQA(Question & Answer)質問と答え や旅英会話の練習もしました。
スタントンさん(全く存じ上げませんが。笑も嬉しくて、喜ばしいのよね!
サークルは1回どれ位の時間なの?
とっても盛り沢山なので、どれ位なのかなって。
前にカコちゃんにもらった干支のウノのカードあったね。
ウノもいいよね。自然に単語に親しめて。
私なら1回にこんなにできないな、きっと。
でも、ウノはするかも(笑)
また、いろいろ載せてね。楽しみにしています。←ちゃうけど・・・
(全く存じ上げませんが。笑)です
サンキュー!
干支のカード、私は cochizu ちゃんと dutch に貰ったものを今も使っています。
絵カード文字カード3セットあるので、今回は終了間際にビンゴをしました。
↑全部説明した訳ではありません。
板書していたり、カードを使ったり・・
大人の方は文字が読めるし、話す内容も分かっていらっしゃるので、スムーズに進みます。
でも、それが定着しているわけではないですよ。
しかし、皆さん、即 書き留めていらっしゃる。
あらかじめ、簡単なプリントは渡していますが、
「ぜんぶ書いておきましょうか?」と話したら、
「自分で書いた方が覚えますので」とのことで、
ご自分のことは各自書いていらっしゃるようです。
私は進め方速いかもしれませんね。
でも、全員、自分のことを話されているし、
ペアでの会話練習もするので・・
成人クラスとしては、発話は多い方だと思います。
それに、皆さん、学校英語以外にも 会話を勉強なさった経験や海外旅行の経験もおありで、
お仕事で英語を使うことがある方もいらっしゃいます。
スタントンさんは非常にポジティブな方、
ホストファミリーが彼らでなければ、
私は英語を続けてなかったかも。
> I ate mocha with my family.
mocha ではなくて、
mochi(もち)または omochi(お餅)
または、ozoni(お雑煮)でもいいかもね。
>私は英語を続けてなかったかも。
↑も 英語学習を続けてなかったかも
が正しいですね。