生のトマトも大好きですが、たまには乾燥トマトもいいですよね。
せっかくなので、市場まで買いに行きました。イタリア語で乾燥トマトは
pomodori secchi(ポモドーリ・セッキ)と言います。
フィレンツェで一番有名な市場は、やはり「Mercato Centrale(=中央市場
メルカート・チェントラーレ)」ですね。
日本で市場というと、業者向けという感じが強い気がしますが、イタリアで
市場といえば、庶民の台所!主婦が日々の買い物をするところです。
メルカート・チェントラーレは、フィレンツェ中央駅からも近く、大きな
2階建ての建物です。1階は肉・魚・パスタ・チーズ・調味料等、多くの店と
食堂が軒を連ね、2階は野菜と果物が中心です。
今回買った乾燥トマトは、2階の、階段近くにある乾燥食材屋さん。
乾燥トマトの他、ドライフルーツや、乾燥ポルチーニ茸なんかも売ってます。
私が買ったのは、100グラム1ユーロ(160円くらい)のトマト。
写真の分量ですが、安いですよね。普段使いには、これで十分。
もちろん、品質や店によって価格もピンキリですから、こだわる方は、
いろいろお試しください。
乾燥トマトは、水で戻して使うのですが、料理に深みと酸味を足してくれる
ので、くせになって何にでも入れてしまいます。
乾燥トマトを使ったレシピは、近々ご紹介させていただきますね。
乾燥トマトって、どうやって戻すの?

Although I love fresh tomatoes, dried tomatoes are nice, aren't they?
I went to the market to buy some. In Italian, dried tomatoes are
called "pomodori secchi."
The most famous market in Florence is, needless to say, "Mercato
Centrale (=Central Market)".
In Japan, I'd rather feel that markets are for professional use,
like for dealers, but in Italy, markets are absolutely the kitchen
for everybody! Housewives do the daily shopping.
Mercato Centrale is a big two-story building near the Central Station
of Florence. On the first floor many shops of meat, fish, pasta,
cheese, seasonings are lined with a couple of canteens, while on the
second floor found greengroceries and fruit shops.
This time I bought some dried tomatoes at a dried food shop on the
second floor, by the stairs. This shop also sells dried fruits and
porcini mushrooms. I chose tomatoes which were priced at 1 Euro
(about 160 yen) per 100g. It was as much as in the picture.
Isn't it reasonable? It is enough for my daily use.
Of course you can find various kinds of tomatoes depending on
the shops and prices. So, do not hesitate to try them!
To use dried tomatoes, you need to thaw them out. It adds relish and
sourness to Italian dishes and I came to use it very often.
Let me introduce a recipe using dried tomatoes soon.
How can I reconstitute the died tomato?
せっかくなので、市場まで買いに行きました。イタリア語で乾燥トマトは
pomodori secchi(ポモドーリ・セッキ)と言います。
フィレンツェで一番有名な市場は、やはり「Mercato Centrale(=中央市場
メルカート・チェントラーレ)」ですね。
日本で市場というと、業者向けという感じが強い気がしますが、イタリアで
市場といえば、庶民の台所!主婦が日々の買い物をするところです。
メルカート・チェントラーレは、フィレンツェ中央駅からも近く、大きな
2階建ての建物です。1階は肉・魚・パスタ・チーズ・調味料等、多くの店と
食堂が軒を連ね、2階は野菜と果物が中心です。
今回買った乾燥トマトは、2階の、階段近くにある乾燥食材屋さん。
乾燥トマトの他、ドライフルーツや、乾燥ポルチーニ茸なんかも売ってます。
私が買ったのは、100グラム1ユーロ(160円くらい)のトマト。
写真の分量ですが、安いですよね。普段使いには、これで十分。
もちろん、品質や店によって価格もピンキリですから、こだわる方は、
いろいろお試しください。
乾燥トマトは、水で戻して使うのですが、料理に深みと酸味を足してくれる
ので、くせになって何にでも入れてしまいます。
乾燥トマトを使ったレシピは、近々ご紹介させていただきますね。
乾燥トマトって、どうやって戻すの?

Although I love fresh tomatoes, dried tomatoes are nice, aren't they?
I went to the market to buy some. In Italian, dried tomatoes are
called "pomodori secchi."
The most famous market in Florence is, needless to say, "Mercato
Centrale (=Central Market)".
In Japan, I'd rather feel that markets are for professional use,
like for dealers, but in Italy, markets are absolutely the kitchen
for everybody! Housewives do the daily shopping.
Mercato Centrale is a big two-story building near the Central Station
of Florence. On the first floor many shops of meat, fish, pasta,
cheese, seasonings are lined with a couple of canteens, while on the
second floor found greengroceries and fruit shops.
This time I bought some dried tomatoes at a dried food shop on the
second floor, by the stairs. This shop also sells dried fruits and
porcini mushrooms. I chose tomatoes which were priced at 1 Euro
(about 160 yen) per 100g. It was as much as in the picture.
Isn't it reasonable? It is enough for my daily use.
Of course you can find various kinds of tomatoes depending on
the shops and prices. So, do not hesitate to try them!
To use dried tomatoes, you need to thaw them out. It adds relish and
sourness to Italian dishes and I came to use it very often.
Let me introduce a recipe using dried tomatoes soon.
How can I reconstitute the died tomato?