パリへタイムトラベル

パリ留学日記、フランス・パリ情報リンク、フランス雑貨・インテリア・アート・演劇・フランス映画・旅行情報

大阪のおこのみ焼き屋さんで出会ったフランス人

2010-05-23 13:52:45 | 旅行


金土は大阪出張。
夕はんは同僚と天満宮近くのお好み焼き屋さんへ。
暖簾をくぐって1秒後、お店のおばちゃんに
「ちょっと~!誰か、フランス語できる人おらへんの?!」
と呼び掛けられ(なんだなんだ?)と戸惑いながら
「ちょっとなら話せます」・・・と名乗り出ました。



その店がどうもフランス語のガイドブックに載っていたようで
フランス人カップルが困っている様子。

そこで地元の人間でもない私が
“豚玉”やら“いか玉”やら、フランス語で説明するはめに!!
他のお客さんが食べていた「オムそば」を指差して
「ありゃなんだ?」とフランス人。


なんだかオモロイことになりよった・・・




それからずっと2時間、
まさか大阪のお好み焼きやでフランス語会話するとは
夢にも思わんかったで。。

一緒にいた同僚がこれまたイイカゲンで
「僕のお父さんはサムライでお母さんは芸者です、と訳して」だの
北斗の拳が好きだと言うフランス人カップルに、
「僕は北斗神拳の正統継承者だ、って訳して」とか
何か間違った日本文化の洗脳&無理難題な通訳の要望。。

どう訳したらええねん!!!

フランス人からは
「日本は離婚してもまた神社で結婚できるのか?」
「神前式の後、なんでわざわざウエディングドレスに着替えるんだ?」
とか普段考えもしない質問攻撃。

さらに
「日本の夏休みは1週間?!短いなあ。僕たちは6週間だよ!」
「週に50時間も働いてるの?!
フランスは週に32時間って法律で決められてるんだよ」
と改めて日本とフランスの働き方にギャップを感じ・・・

そして極めつけはそのフランス人カップルが
同じくIT業界でEコマースの仕事だってこと!
http://teknao.com/

これは運命や!!!

天満宮の神様が引き寄せてくれたんかいな?!
不思議な出会いに感謝です。

あーおもろかった!!!

お好み焼き甚六
大阪市北区天神橋1-13-11

J'ai rencontré deux touristes français dans Osaka!!
Après être entré dans le magasin; une seconde plus tard,
Une madame appelé des visiteurs"Est-ce qu'il y a la personne qui peut parler français?""c'est moi…"

J'ai expliqué le menu de l'okonomiyaki en français.
Alors nous avons parlé de la différence de deux culutures,
de conditions du fonctionnement japonaises et francais,
perspective sur religion japonaise.

J'ai été surpris que nous nous sommes renseignés sur l'un l'autre occupations.
Parce que leur travail était une occupation même comme nous.

C'est destin…

Dieu d'Osaka nous a présentés…

Mon Français est pauvre,J'ai reflété que je n'ai pas étudié plus>>>フランス・クリスマス雑貨

>>フランス雑貨・イギリス雑貨・レペットバッグ・エッフェル塔雑貨・ハビタのキッチン雑貨のサイトへ



>>フランス雑貨・イギリス雑貨・レペットバッグ・エッフェル塔雑貨・ハビタのキッチン雑貨のサイトへ


>>イギリス,フランスのキッチン雑貨,イギリステーブルクロス通販



>>エッフェル塔の雑貨通販




>>レペットバッグ、おしゃれなイギリスエコトートバッグの通販


>>自由が丘のフランス料理で誕生日とお得なランチ



にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へにほんブログ村 雑貨ブログへにほんブログ村 雑貨ブログ フレンチ雑貨へ



フランス語の職業

2010-05-09 01:29:06 | フランス語
フランス語で職業を紹介する時、あるいはされたときに役に立つかもしれません。
合っているかな? 間違ってたら教えてください^^

Que est votre metier ? お仕事は何ですか

<役職>

Je suis employe(e) de bureau.会社員です

Il est le président 彼が社長です

Il est directeur 彼は部長です

Il est chef de bureau 彼が課長です

Il est directeur 彼が店長です

<職種>

Je travaille dans une societe de commerce 
私は商社で働いてます

Je travaille dans une entreprise d'appreils electriques 
私は電機メーカーで働いています

Je travaille dans une entreprise de produits de beaute 
化粧品会社で働いてます

je travaille dans une agence de publicite
広告会社で働いています

Je travaille dans une compagnie Internet 
インターネットの会社で働いてます

Elle travaille à une compagnie de l'édition
彼女は出版社で働いてます

Sa femme est infirmière 
彼の妻は看護婦です

Le mari fonctionne dans un cinéma 
夫は映画館で働いてます

Le mari est pechuer 夫は漁師です

Le mari prend part à l'agriculture 夫は農業に従事しています

Le mari est ingénieur 夫はエンジニアです

Je suis menegere 私は主婦です

Elle est avocate 彼女は弁護士です

Il est dessinateur 彼はデザイナーです

Elle est créatrice HTML 彼女はWEBデザイナーです

Elle est informaticienne 彼女はプログラマーです

Je suis commercial 私は営業です

Il est conseiller 彼はコンサルタントです

Il est responsable de la comptabilité 彼は経理を担当しています

Il est responsable d'affaires générales 彼は総務を担当しています



>>フランス雑貨・イギリス雑貨・レペットバッグ・エッフェル塔雑貨・ハビタのキッチン雑貨のサイトへ



>>フランス雑貨・イギリス雑貨・レペットバッグ・エッフェル塔雑貨・ハビタのキッチン雑貨のサイトへ


>>イギリス,フランスのキッチン雑貨,イギリステーブルクロス通販



>>エッフェル塔の雑貨通販




>>レペットバッグ、おしゃれなイギリスエコトートバッグの通販


>>自由が丘のフランス料理で誕生日とお得なランチ



にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へにほんブログ村 雑貨ブログへにほんブログ村 雑貨ブログ フレンチ雑貨へ



パリ観光スポット情報をまとめました

2010-05-05 21:55:52 | 旅行
パリ留学時代に周った観光スポット情報をまとめてみました。
よかったらお役立て下さい。

>>Parisガイド
http://www.ukfrenchstore.com/board/board.html?code=ukfr_image1&page=1





>>フランスキッチン雑貨・エッフェル塔ゴブレットはこちら


>> パリ・奇跡のメダイ教会・コバルトブルーチャームはこちら



>>フランス・クリスマス雑貨

>>フランス・オペラ座レペットバッグ

>>エッフェル塔雑貨

>>フランス・奇跡のメダイ教会

>>イギリスキッチン雑貨

>>エッフェル塔雑貨ゴブレット

>>ユニオンジャックのシューズ

>>ミラー付定期入れ

>>フランス雑貨・イギリス雑貨・レペットバッグ・エッフェル塔雑貨・ハビタのキッチン雑貨のサイトへ



>>フランス雑貨・イギリス雑貨・レペットバッグ・エッフェル塔雑貨・ハビタのキッチン雑貨のサイトへ


>>イギリス,フランスのキッチン雑貨,イギリステーブルクロス通販



>>エッフェル塔の雑貨通販




>>レペットバッグ、おしゃれなイギリスエコトートバッグの通販


>>自由が丘のフランス料理で誕生日とお得なランチ


にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へにほんブログ村 雑貨ブログへにほんブログ村 雑貨ブログ フレンチ雑貨へ



ビストロ・ガールドリヨン

2010-05-02 23:12:01 | グルメ
先日は日本橋宝町にあるビストロ、ガールドリヨンに行ってきました。
ビストロとは、フランスではカジュアルレストラン、居酒屋の意味。
日本だと気軽にフレンチを楽しめる店と、といったところでしょうか。

パリ10区のワインビストロ「ル・ヴェール・ヴォレ」を
そのまま日本を持ってきたというお店で、ワインの種類が豊富、
フランス人の常連さんもいたようです。
店内はアメリのポスターとリヨン駅のVTR、フランスのラジオが流れ
まさにパリのビストロそのものでした。



看板にはワインを飲まないお客様はお断り、と明記されているくらい
ワインにこだわりが。すべてBIOワイン(有機栽培で育てられたワイン)で、
壁際に並んでいるボトルから選びます。
口当たりがまろやかでどれもこれもおいしかった!



注文したメニューはラタトウイユ、ハム盛り合わせ、チーズ盛り合わせ、
ステーキとフリット、ワインに合うものばかりでおいしかったです。
最後はリンゴのタルトで締めました。おなか一杯…。
お店は狭いのですぐに満席に。
途中、なん人も追い返されていたので予約したほうがいいようです。






Gare de Lyon(ガール・ド・リヨン)
東京都 中央区 八丁堀3-3-9張ケ谷ビル1F
TEL:03-5541-4343


>>フランスキッチン雑貨・エッフェル塔ゴブレットはこちら


>> パリ・奇跡のメダイ教会・コバルトブルーチャームはこちら



>>フランス・クリスマス雑貨

>>フランス・オペラ座レペットバッグ

>>エッフェル塔雑貨

>>フランス・奇跡のメダイ教会

>>イギリスキッチン雑貨

>>エッフェル塔雑貨ゴブレット

>>ユニオンジャックのシューズ

>>ミラー付定期入れ

>>フランス雑貨・イギリス雑貨・レペットバッグ・エッフェル塔雑貨・ハビタのキッチン雑貨のサイトへ



>>フランス雑貨・イギリス雑貨・レペットバッグ・エッフェル塔雑貨・ハビタのキッチン雑貨のサイトへ


>>イギリス,フランスのキッチン雑貨,イギリステーブルクロス通販



>>エッフェル塔の雑貨通販




>>レペットバッグ、おしゃれなイギリスエコトートバッグの通販


>>自由が丘のフランス料理で誕生日とお得なランチ


にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へにほんブログ村 雑貨ブログへにほんブログ村 雑貨ブログ フレンチ雑貨へ