豚樽
2010-08-29 | 日記
「オザワってポークバレルって言われてるんだよね。」
オザワとは、もちろん民社党の小沢前幹事長。
ポーク=豚
バレル=樽
ピンと来ない母は、思わず英辞郎に走りました
pork barrel
1.豚肉保存[塩漬け]用のたる
2.ポークバレル法案、特定の議員[選挙区]だけに利益がある助成金
【語源】南北戦争時にアメリカ南部の農場で、奴隷にたるに入れた塩漬け豚肉を与えたことから。
なーるほど
pork barrel money なら、「地方[選挙区への]助成金」
pork-barrel effect なら、「利益誘導」
pork-barrel politics なら「ばらまき政治」
う~ん、わかりやす~い
情報ソースはNHKと「エコノミスト」とはいえ、温は日本に関する情報収集に一生懸命。しかし、知れば知るほどわからないのが、
派閥政治 (=factional politics)
「与党の中に野党があるの 同じ党なのに闘うの?」
だよね~
子どもでもわかる、日本の政治の茶番劇
オザワとは、もちろん民社党の小沢前幹事長。
ポーク=豚
バレル=樽
ピンと来ない母は、思わず英辞郎に走りました
pork barrel
1.豚肉保存[塩漬け]用のたる
2.ポークバレル法案、特定の議員[選挙区]だけに利益がある助成金
【語源】南北戦争時にアメリカ南部の農場で、奴隷にたるに入れた塩漬け豚肉を与えたことから。
なーるほど
pork barrel money なら、「地方[選挙区への]助成金」
pork-barrel effect なら、「利益誘導」
pork-barrel politics なら「ばらまき政治」
う~ん、わかりやす~い
情報ソースはNHKと「エコノミスト」とはいえ、温は日本に関する情報収集に一生懸命。しかし、知れば知るほどわからないのが、
派閥政治 (=factional politics)
「与党の中に野党があるの 同じ党なのに闘うの?」
だよね~
子どもでもわかる、日本の政治の茶番劇