偶々他人の質問を見ました。
Aさん:中国語の「兩光、少根筋」で、「ドジ」と言えますか。
Bさん:いいですよ。
だから、ドジっ子と言葉を知っています。
時々、私も「ドジっ子」かなと思っています。
例えば・・・
本当の友達だから、本音を教えますよね。
他人はどうするか分からないけど、自分なら、大切な友達だから、メリットもデメリットも素直に教えます。
言う前は「悪い気持ちをかけさせたらどう?」と思うけど、友達はもっとよくなりたくて、いつも言ってしまいました。
こんな私、非常識かな?空気読めないかな?
まあ、言った話すは戻ってこられないでしょね。
さって、友達から教えて日本ではやっている言葉です。
いつやるのか?今でしょ!
中国語の「即時行樂」と似ていると思います。
これからもそうしましょう。
Aさん:中国語の「兩光、少根筋」で、「ドジ」と言えますか。
Bさん:いいですよ。
だから、ドジっ子と言葉を知っています。
時々、私も「ドジっ子」かなと思っています。

例えば・・・
本当の友達だから、本音を教えますよね。
他人はどうするか分からないけど、自分なら、大切な友達だから、メリットもデメリットも素直に教えます。
言う前は「悪い気持ちをかけさせたらどう?」と思うけど、友達はもっとよくなりたくて、いつも言ってしまいました。
こんな私、非常識かな?空気読めないかな?

まあ、言った話すは戻ってこられないでしょね。

さって、友達から教えて日本ではやっている言葉です。

中国語の「即時行樂」と似ていると思います。
これからもそうしましょう。
