今回の舞台の振り付け、めずらしく早く入ったので
仲間に教えていた。
「イエス、○△ちゃん、イエス」
を連呼する(していたらしい)私。
○△ちゃんに
「マダムジュリーって英語使うんだ。」
と言われて、ハッとする。
やべっ、今 私 イエスと言った?
間違えた、ナビを訓練してるんじゃなかった。。。
(犬にコマンドを教える時はなぜか英語なのだ)
犬扱いしてたことが、ばれないように
「オーーホッホッホ、つい英語が出ちゃうのよね。」
とお答えしておいた。
仲間に教えていた。
「イエス、○△ちゃん、イエス」
を連呼する(していたらしい)私。
○△ちゃんに
「マダムジュリーって英語使うんだ。」
と言われて、ハッとする。
やべっ、今 私 イエスと言った?
間違えた、ナビを訓練してるんじゃなかった。。。
(犬にコマンドを教える時はなぜか英語なのだ)
犬扱いしてたことが、ばれないように
「オーーホッホッホ、つい英語が出ちゃうのよね。」
とお答えしておいた。
ナビ扱いされているって事だな。。。
しかし、メンバーにコマンドとは(笑)
息子達にも
「4号、ウエイト!」とか
「3号、ゴー!」とか
言ってしまう。。。やばい...ついに始まったか
(前向きな意見です)
ていうか、マダムに「Hozu、ロール!」っていわれたら、
ピルエットのひとつも回ってしまいそうな勢いではある…
ピルエットの場合は
「ターン」なんざんす。
ナビの場合は4本足でも可としております。
お間違いのないように・・・。