『では、これらのことからどう言えるでしょう。
神が私たちの味方であるなら、だれが私たちに敵対できるでしょう。
私たちすべてのために、ご自分の御子をさえ惜しまずに死に渡された方が、
どうして、御子といっしょにすべてのものを、私たちに恵んでくださらないことがありましょう。』
ローマ8:31-32
私たちが神を信じ、神の国とその義とを求め続けているなら、
どんな状況でも神が私たちの味方です。
必ず私たちの側にいてくださいます。
そして、それに加えて、必要の全てを満たして下さいます。
イエスを「わがキリスト」として受け取るなら、
キリストとともに、キリストが持っておられる全てを同時に受け取るのです。
キリストが持っておられるもの、それは、「全て」です。
シャローム!
今日のこのみことば、もう一度声に出して宣言しましょう。
『では、これらのことからどう言えるでしょう。
神が私たちの味方であるなら、だれが私たちに敵対できるでしょう。
私たちすべてのために、ご自分の御子をさえ惜しまずに死に渡された方が、
どうして、御子といっしょにすべてのものを、私たちに恵んでくださらないことがありましょう。
主イエス・キリストの御名によって、アーメン!』
What then shall we say to these things?
If God is for us, who is against us?
He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all,
how will He not also with Him freely give us all things?
Romans 8:31-32
神が私たちの味方であるなら、だれが私たちに敵対できるでしょう。
私たちすべてのために、ご自分の御子をさえ惜しまずに死に渡された方が、
どうして、御子といっしょにすべてのものを、私たちに恵んでくださらないことがありましょう。』
ローマ8:31-32
私たちが神を信じ、神の国とその義とを求め続けているなら、
どんな状況でも神が私たちの味方です。
必ず私たちの側にいてくださいます。
そして、それに加えて、必要の全てを満たして下さいます。
イエスを「わがキリスト」として受け取るなら、
キリストとともに、キリストが持っておられる全てを同時に受け取るのです。
キリストが持っておられるもの、それは、「全て」です。
シャローム!
今日のこのみことば、もう一度声に出して宣言しましょう。
『では、これらのことからどう言えるでしょう。
神が私たちの味方であるなら、だれが私たちに敵対できるでしょう。
私たちすべてのために、ご自分の御子をさえ惜しまずに死に渡された方が、
どうして、御子といっしょにすべてのものを、私たちに恵んでくださらないことがありましょう。
主イエス・キリストの御名によって、アーメン!』
What then shall we say to these things?
If God is for us, who is against us?
He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all,
how will He not also with Him freely give us all things?
Romans 8:31-32