例のブログ

ブログを通じて多くの方々との情報交換や私の近況を知って頂ければ嬉しいです。コメントやメールお待ちしています。

リゾット

2009年01月24日 | 食べること
今夜の夕食。トマトリゾット、家で育てているパセリをのせて。
ロンドンのアパートメントホテルで自炊が出来るので、現地で入手可能な食材で予行練習を・・・とそそのかされ、私が作りました。
お皿も実はロンドンから持ってきたもの。安物なので割れるの覚悟で引越しのダンボールの中に入れたのですが、2枚とも壊れる事無く無事大阪まで届いたお皿です。

次のブログは水or木曜日くらい?ロンドンでアップします。26日は第一の出張先マンチェスターへ。家からマンチェスターのホテルまでの総移動時間は約22時間、とおい

東京出張

2009年01月16日 | 外出・出張
1泊2日で東京へ出張。
オフィス街大手町のお昼は、屋台で昼食を売る車が並んでいました。

日本橋で時間が空きふらついていたら「貨幣博物館」なるものを発見。入場料無料ということなので暇つぶしに覗く。

今回は、貯めたポイントでグリーン車に乗る。

N-700系のグリーン車。快適でした。北海道のスーパーおおぞらはコーヒーが出るのですが、新幹線はおしぼりだけでした。

Japanese English

2009年01月14日 | 語学
引きこもっていては会社に行けないので、さすがに平日は外出いています、会社にね。

さっき、英国に連絡の必要があり、家から電話していた後で「あなたの英語は日本人が話す英語だね」と後ろからの声が。

そうです、私は決して英語が特別ウマくありません。と言っても一応TOEIC800は越えていますし英国で生活していましたから、日本語没収されても生活・仕事はできますよ。ただ単に話す英語がnativeではなくJapanese Englishな発音なだけです。

流暢な発音ができないからではないのですが、Nativeスピーカーでない日本人は流暢に英語を話さずJapanese Englishで話した方が良い!と思っているのです。なぜなら、流暢に話すと、相手のペースに引き込まれてしまうからです。特に小さい頃から訓練している西洋人の方はディベートに強く、流暢な英語に拘っていたら、更に不利な立場に陥りやすいからです。

そういうわけで、私はJapanese Englishを貫いています。中国語もJapanese Chineseです。但し誤解を生まないよう、rとl等発音が似ている単語や中国語の声調(中国語は同じ発音でも声調で意味が変わります)には気をつけています。
要は流暢に話せないだけなのですが。理系だし、学生時代語学は大嫌いだったし…

育てすぎブロッコリー

2009年01月10日 | 普段の生活
育てすぎで花が多数咲いてしまいました。食べている緑の部分は蕾だったのですね。花は食べられる??



1/26から2/6まで英国に出張に行ってきます。今回はロンドン以外に、1/26・27がサッカーのトヨタカップで優勝したマンチェスターユナイテッドの本拠地マンチェスターと、2/5にパリへ行ってきます。最近色々あって気力が全くなく、休みは寝込んでばかりですが辛抱辛抱。

年明け早々

2009年01月05日 | 普段の生活
風邪をひいてしまいダウン。インフルエンザではないみたいです。恐らく3年前と同じく緑濃菌だと思われます。足掛け3日あった高熱が、ようやく下がってきました。

先程テレビで「もしも」が放送されていました。
安田大サーカスのクロちゃんが「大人禁止」という指令を受け幼稚園に通う企画で。当初は園児からの人気者で、テキトーに過ごしていていたクロちゃんでしたが、嘘をついた事を見透かされたり名前を間違えたりして、園児が寄ってこなくなりました。その後改心し園児の目線で立つようになり、15日間の実験を終えました。最後はクラス全員でクロちゃんに卒園式を開きました。

大人と違う時間の流れと目線を持つ子供、深く考えさせられる番組でした。おバカが多くて面白くないのであまりTVを観ていませんでしたが、とても良い番組でした。