例文145 ロボットアームは、車の組立てや飛行機の製造といった複雑な工程で使用されている。
私案 ロボットアーム(robot arms)は、車の組立て(automobile accembly)や飛行機の製造(airplane manufacturing)といった複雑な(complicated/intricate)工程(process)で使用されている。
Robot arms are employed in a complicated process, such as automobile accembling or airplane manufacturing.
参考訳 Robotics armsa re used in complicated processes such as assembling cars and building airplanes.
例文146 典型的なロボットアームは7つの金属部品からなり、それらが6つの関節で接続されている。
私案 典型的なロボットアームは7つの金属部品を有し、さらにそれぞれを接続する6つの関節を有する。
典型的なロボットアームは7つの金属部品を有し、その各一対は、関節により接続され、トータルで6個である。
(これは、オカシイ。7つがリング状につながったら7つの関節が必要になる)
A typical robotic arm has 7 metal parts and 6 joints whick connect individual 2 parts.
参考訳 A typical robotic arm is composed of seven metal segments, joined by six joints.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます