![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/22/d8/9dd886c1e7c8055cfdb72137c17ddbe1.jpg)
「う~~ん、気持ちは分かるんだけど系」
とでも言いましょうかね。
あるんですよ、こういう系統のネオ日本語Tシャツ。
いや、分かるんです。
多分着てる人が「私は人間関係の潤滑油です!ナイスなお人柄ですよ」的な意味合いを持たせたいんだとおもうんです。
でも、潤滑油とだけ書かれてると、それ、油ですからねえ~~~。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/02/e4/d69c927ad602dd80f963edda1540d3ae.jpg)
ちょっと文字のエフェクトが錆びてる雰囲気にしてますね。
背景の緑はなにをイメージしているんだろう??
でも、こう、なんのイラストもなく、漢字だけでドカーンと
「潤滑油」
って書かれちゃうと妙な説得力あるし、ちょっとカッコイイ気がしてくるのが不思議なところ。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/07/ab/7ec3ddf8f4484fe794716061ecd78b32.jpg)
同じ系統のネオ日本語にはこんなのもありますね。
「世渡りがうまい!!!」
ビックリマークを3つもつけて自分で言うこっちゃあないですからね!!!