
<120璇璣懸斡 晦魄環照/指薪修祜 永綏吉劭/矩歩引領 俯仰廊廟//束帶矜莊 徘徊瞻眺/孤陋寡聞 愚蒙等誚/謂語助者 焉哉乎也>
(きらめく星は移ろい巡り 月は隠れてまた出て照らす 薪は代わるも火は滅びない 永久に安らぎ福につとめる 正しく歩き首のばし待つ 宮殿内の立ち居振る舞い)//(朝服(ちょうふく)を着て威厳を保ち 行ったり来たり見上げ眺める 弧陋寡聞(ころうかぶん)は道理に暗い 愚蒙(ぐもう)ひとしく責め叱るべし 助辞というのは語勢助ける 焉 哉 乎 也と これにて終る)
<114誅斬賊盜 捕獲叛亡/布射僚丸 嵇琴阮嘯/恬筆倫紙 鈞巧任釣//釋紛利俗 並皆佳妙/毛施淑姿 工顰妍笑/年矢毎催 曦暉朗曜>
(盗賊は罪責め斬り殺す 謀叛逃亡追って捕らえる 呂布騎射宜遼(ぎりょう)お手玉 稽康は琴 阮籍口笛 蒙恬は筆 蔡倫 は紙 馬鈞(ばきん)指南車 任公子釣り)//(もつれるを解き世間を利する ともにみなみなすぐれた人だ 毛嬙(もうしょう)西施 絶世美人 顰うるわし笑いなまめく 年矢のごとく常に促す 陽は輝いて明るく光る )
<108矯手頓足 豫且康/嫡後嗣續 祭祀烝嘗/稽顙再拜 悚懼恐惶//箋牒簡要 顧答審詳/骸垢想浴 執熱願涼/驢騾犢特 駭躍超驤>
(手を上げ踊り足踏み鳴らす 喜び合って更に楽しむ/嫡子長男親の跡継ぎ 四季の祭りに先祖を祀る/頭地に着け二度礼をする 恐れつつしみ敬い拝む)(手紙文書は簡易簡潔 周り見回し答え詳しく/からだの汚れ水浴び望む 熱くなったら涼しさ願う/驢馬 騾馬 犢(とく。こうし)特(とく。牡牛) 驚き跳ねてとび越え走る)
<102飽飫烹宰 饑厭糟糠/親戚故舊 老少異糧/妾御績紡 侍巾帷房//紈扇圓潔 銀燭煒煌/晝眠夕寐 藍筍象床/弦歌酒讌 接杯舉觴>
(たらふく食って料理にあきる 飢えたときには糠でも食らう 親戚縁者旧知に旧故 老若男女食を異にす 女の仕事糸つむぎ織る 妻ともなれば閨(ねや)に仕える)(むすめ外出扇で隠し 夜出るときは銀燭(ぎんしょく)を持つ 昼寝のときは竹の敷物 夜寝るときは象牙の寝床 琴ひき歌い酒盛りをする さかずき交え酒くみかわす)
<096枇杷晩翠 梧桐早凋/陳根委翳 落葉飄颻/遊鵾獨運 凌摩絳霄//耽讀翫市 寓目囊箱/易輶攸畏 屬耳垣墻/具膳餐飯 適口充腸>
(枇杷は晩翠(ばんすい)冬なお青し 桐は早凋(そうちょう)秋には枯れる/古い根株は衰え倒れ 落ち葉は風に飄々と舞う/遊ぶ大鳥ひとり巡りて 夕焼け空に迫り越ゆく)(市で立ち読み楽しみ耽る 袋や箱の書に目をつける/軽挙妄動おそれるところ 壁に耳あり障子に目あり/料理を並べあれこれ食べる うまくて腹がふくれればよい)
<090殆辱近恥 林皋幸即/兩疏見機 解組誰逼/索居處 沉默寂寥//求古尋論 散慮逍遙/欣奏累遣 感謝歡招/渠荷的歴 園莽抽條>
(恥辱受けるは名誉ではない 郷里に帰り住むが得策/疏広(そこう)と疏受(そじゅ)は足るを知って 官を辞めたが誰が責めよう/群れを離れて静かな場所に 人に知られずひっそり暮らす)(古人求めて論議を尋ね 思いのままに散策をする/喜び集め悩みを払い 憂いしりぞけ歓び招く/溝の蓮華(れんげ)は鮮やかに咲き 園の草木枝葉を伸ばす)
<084税熟貢新 勸賞黜陟/孟軻敦素 史魚秉直/庶幾中庸 勞謙謹敕//聆音察理 鑒貌辨色/貽厥嘉猷 勉其祗植/省躬譏誡 寵抗極>
(稲が実れば新穀まつる 賞を勧めて拙劣のぞく/孟子養うおのれの元気 史魚(しぎょ)は死んでも忠直(ちゅうちょく)守る/願うところは中庸の道 努めて譲り慎み諭す)(ことばを聞いてことわりを知り 顔色をみて心見分ける/よい考えを子孫に残す ただそのためにつつしみ励む/身を省みて諌め戒め 寵愛増せば驕りきわまる)
<078嶽宗恒岱 禪主云亭/雁門紫塞 雞田赤城/昆池碣石 鉅野洞庭//曠遠綿邈 岩岫杳冥/治本於農 務茲稼穡/俶載南畝 我藝黍稷>
(山は恒(こう)山 泰山たっとぶ 祭天の儀は云(うん)亭の山/雁門山や長城紫塞 鶏田の沢 赤城(せきせい)の山/昆明の池碣(けっ)石の山 鉅野(きょや)の沼沢 洞庭湖水)(大地広大はるかに遠く 険しい山峰杳(よう)として暗し/国の大本(おおもと)農桑(のうそう)にあり 植えて刈り取るこれにつとめる/はじめて田畑耕し起こし 舜帝植えるもち黍うるち)
<072晉楚更霸 趙魏困横/假途滅虢 踐土會盟/何遵約法 韓弊煩刑//起翦頗牧 用軍最精/宣威沙漠 馳譽丹青/九州禹跡 百郡秦并>
(晋楚こもごも春秋の覇者 趙魏苦しむ戦国秦に/虞(ぐ)の道借りて虢(かく)の国討ち 践土に集まり盟約結ぶ/蕭何は約す法に遵い 韓非は煩なる刑に弊(やぶ)れる)//(白起王翦(おうせん)廉頗(れんぱ)李牧ら 軍を指揮して最も勝る/威力を匈奴沙漠にしめし 絵画に描かれ名誉伝える/禹(う)が中国を九州に分け 秦が百郡すべて併せる)
<066策功茂實 勒碑刻銘/磻溪伊尹 佐時阿衡/奄宅曲阜 微旦孰營//桓公匡合 濟弱扶傾/綺迴漢惠 説感武丁/俊乂密勿 多士實寧>
(謀による功績が充実したものであれば、その功労を碑に刻し金石にその名前を残して後世に伝えるのである。/太公望呂尚や伊尹は、時の天子を補佐して宰相となったのである。/魯が大々的に造営されたのは、周公旦のお陰であり周公旦が居なかったならば造営されることはなかったでしょう。)//(斉の桓公は管仲を用いて衰退していた周の天下を一つに統一し、諸侯の会合を通じて弱きを救い危うきを助けて斉に従わせたのです。/綺(綺里季~)は漢の惠帝が太子の時から補佐して遂に帝位に上らせた。殷の傳説は工事人・刑徒から見出されて宰相となり、武丁を補佐したのである。/千人百人の優れた才能のある人材が勤めて、多くの秀才によって国々は安泰を得たのです。)
<060既集墳典 亦聚群英/杜稾鐘隸 漆書壁經/府羅將相 路俠槐卿//戸封八縣 家給千兵/高冠陪輦 驅轂振纓/世祿侈富 車駕肥輕>
(既に古い時代の書典が集められ、また多くの優れた識者が呼び寄せられています。/それらの中には草聖といわれた杜度の著した草書や魏の鐘繇の隸書などがあり、漆で書かれた貴重な書や孔子の旧宅の壁に隠されていた経典などもありました。/官府には武官文官達が連なって控えており、道路の両側には三公九卿の邸宅が並んでいる。(官庁の様子))//(三公には民戸八県分が与えられ、それぞれの太夫は兵千人分が給せられる/高い冠を被って天子の御車の御供をして、御車を走らせて冠の紐を揺らせながら進むのです/代々俸禄を与えられている官吏はとても豊かであり、馬はよく肥えて軽くて早い車駕を持っている)
<054宮殿盤鬱 樓觀飛驚/圖寫禽獸 畫彩仙靈/丙舍傍啓 甲帳對楹//肆筵設席 鼓瑟吹笙/升階納陛 弁轉疑星/右通廣内 左達承明>
(天子の宮殿はずっしりと建っていて、樓觀は高々と聳えている/宮殿の室には鳥や獣が描かれていて、神仙や霊奇なものなども色彩で画かれている/役人の居る室はかたわらに出入り口がある。天子の控える帳は大柱と対面している)//(筵を敷き連ねて席を設けており、瑟をかなでて笙が吹かれるのである。(殿上での宴会)/高官が上殿出仕すると、冠の飾り玉が揺れて星かと疑うばかりです/役人の勤務室から右(西)へ行けば廣内殿に通じ、左(東)へ行けば承明所に達するのである)
<048節義簾退 顛沛匪虧/性静情逸 心動疲/守眞志滿 逐物意移//堅持雅操 好爵自縻/都邑華夏 東西二京/背邙面洛 浮渭據>
(節度よく義を重んじ正しく謙虚な態度は、常に保って失うことがあってはなりません/性根が道を守って安静であれば感情も安らかである。利に心が動けば精神も疲れてきます/道を守り通すならば志は満ち足りているが、名利・物欲を追い回していると心が不安定になります)//(節操を正しく堅く守っているならば、高い位は自然につながるように就いてくるものです/天子の宗廟のあるみやこを都といい、小さいみやこを邑という。周の東都(後漢の東京)と周の西都(前漢の西京)の二京がある/東京は北に北邙山があって南は洛水に面しており、西京には渭水が流れていて水にも依っている)
<042上和下睦 夫唱婦隨/外受傳訓 入奉母儀/諸姑伯叔 猶子比兒///孔懷兄弟 同氣連枝/交友投分 切磨箴規/仁慈隱惻 造次弗離>
(上の人が高く和やかで寛容ならば下の人は自然に仲よくなり、夫が誠実に先導すれば妻はそれに随ってゆきます/十才になると外に出て先生の教えを受け、家では母の示す人の模範を受ける/伯母伯父達を敬い親しんで、それらの子は我が子と同じように可愛がります)//(常によく思い合うのは、同氣連枝ともいわれる兄弟である/友と交わるには心を開いて仲良くし、励ましあって能力を磨き、至らぬところをお互いに正しあうようにしなさい/いつくしみとあわれみの心は、一時たりとも忘れてはいけません)
<036容止若思 言辭安定/篤初誠美 愼終宜令/榮業所基 藉甚無竟///學優登仕 攝職從政/存以甘棠 去而益詠/樂殊貴賤 禮別奠卑>
(緊張した思っているときの姿が礼節のある態度であり、言い方は安定感のある和やかで明瞭であるのがいいのです/初めを篤くするのは誠に美しいが、終わりまで注意深くして善い結果をだすよう努力しなさい/栄誉ある官職はこれらのが基となっていて、名声は栄えて終ることがないでしょう)//(学識に優れれば登って官職につき、正しい政治の道を摂り行うでしょう/名君召公の善政を懐古して棠樹を残し、これに甘棠(こりんご)の詩を作ったのである/音楽は身分の貴賎によって楽曲が異なり、身分の尊卑によっても行う礼に差がつくのです)
<030尺壁非寶 寸陰是競/資父事君 日巌與敬/孝當竭力 忠則盡命///臨深履薄 夙興温清/似蘭斯馨 如松之盛/川流不息 淵澄取映>
(大きな壁(たま)が宝ではありません。ほんの少しの時間こそ大事に過ごすよう努めなさい/父に仕えるように君にも仕えなさい、それは「尊びと敬い」の態度なのです/父母に対する孝養は当然全力を尽くして行い、君に対する忠節は命を投げ出す覚悟で行うべきです)//(親に対しては深淵に臨んだり薄氷をふみ渡る時のように注意して行い、朝は早起きして夜はおそ寝、冬温かく夏涼しくなるよう孝養をしなさい/親に対する孝行が高まれば、蘭の香のように誉れも高くなります。皆仲良く争うことなければ、松の盛んなるように家も隆昌します/川の流れを見て孔子が嘆かないようにしなければなりません。また淵の鏡に我が身を映して反省努力することが大切です)
<024信使可覆 器欲難量/墨悲絲染 詩讃羔羊/景行維賢 剋念作聖///徳建名立 形端表正/空谷傳聲 虚堂習聴/禍因悪積 福縁善慶>
(信は反復できる本物の信であるべきだ、身についた教養は量りやすいが、量りがたいこそを身に付けるようにするべきです/墨子(戦国時代の人)は国が白糸のように染まるを悲しみ、詩経では小羊のように正直な美徳を褒めています/行をするのは賢人の行いであり、よく善を思うならば聖人となります)//(大があれば名聞を得られます。正しい表れによって益々名が立ってゆきます/誰も居ない谷に向っていても声を伝える気持ちで行い、誰も居ない堂に向ってもよく聞く気持ちで習いなさい/禍は元々悪事が積み重なっておこり、福は善いことや喜びが重なってもたらされます)
<018化被草木頼及萬方/蓋此身髪 四大五常/恭惟鞠養 豈敢毀傷///女慕貞 男效才良/知過必改 得能莫忘/罔談彼短 靡恃己長>
(君主の化は四方の草木を被い、余得の利は万民にも及びます/おおよそこの身体髪膚は、四大(地水火風)であり、五常(仁義礼智信)を修めているのである/親に養育されたことを恭しく思へば、どうして身体を傷つけることなど出来ましょう)//(女は正しく清らかな心になろうとし、男は働きのある人になろうと努めます/自分の過ちを知ったらためらうことなく必ず改め、知り得た教養は忘れないようにしなくてはいけません/他人の欠点を語ってはなりません、自分の長所を自負することがあってはいけません)
<013弔民伐罪 周發殷湯/ 坐朝問道 垂拱平章/ 愛育黎首 臣伏戎羌/ 遐邇壹體 率賓歸王/ 鳴鳳在樹 白駒食場/ 化被草木頼及萬方>
(たみをとむらいつみをうつは、しゅうのはつといんのとうなり)暴虐のために死亡した人民を弔い、暴君の罪を討伐したのは、周の武王・發と殷の湯王である。/(あさにざしてみちをとい、すいきょうしてへいしょう)天子たるものは常に朝廷に坐して道を問い求めておれば、何もせずに手をこまねいているだけで百官が和合して天下は治まります。/(れいしゅをあいいくし、じゅうきょうをしんふくせしむ)人民をいつくしみ育てて、辺境の戎羌を服従させること。//(かじいったいにして、そっぴんしておうにきす)遠近の民が一体となり、地の続くかぎり天子をしたって来るのである。/(めいほうはじゅにあり、はっくはじょうにはむ)のある君主の許には鳳(賢人)が現れていななき、賢人が乗る白駒は農場の苗を食いぶちとします。/(かはそうもくをおおい、らいはまんぽうにおよぶ)君主の化は四方の草木を被い、余得の利は万民にも及びます。/
<007劔號巨闕 珠稱夜光/ 菓珍李柰 菜重芥薑/ 海鹹河淡 鱗潛羽翔/ 龍師火帝 鳥官人皇/ 始制文字 乃服衣裳/ 推位讓國 有虞陶唐>
(けんはきょけつとごうし、しゅはやこうとしょうす)剣は名剣・巨闕とかまびすしく号され、珠は夜光と称されるほどに賞賛される。/(かはりだいをちんとし、さいはかいきょうをおもんず)菓物では李(すもも)と柰(からなし)をとうとび、野菜では芥(からし)と薑(しょうが)を大切にしている。/(うみはしおからくかわはあわし、うろこあるはひそみはねあるはかける)海の水は塩辛く河の水は味が淡白である、魚は深淵に潛み鳥は大空を飛び回っている。// (りゅうしかてい、ちょうかんじんこう)大昔人文が発生する時に、竜師・火帝・鳥官・人皇の帝王がいたのである。/(はじめてもんじをせいし、すなはちいしょうをふくす)伏羲の王朝になり始めて文字をつくり、黄帝の御世になって衣裳を着用するようになった。/(いをすいしくにをゆずるは、ゆうぐとうとう)舜(有虞)と堯(陶唐)は、夫々の位を推しすすめ國を譲ったのである。
<001天地玄黄 宇宙洪荒/ 日月盈昃 辰宿列張/ 寒來暑往 秋収冬藏/ 閏餘成歳 律呂調陽/ 雲騰致雨 露結為霜/ 金生麗水 玉出崑崗>
(てんちはげんこう うちゅうはこうこう) 天の色は黒く地の色は黄色い。宇宙は広大である。(天地宇宙と大いなるものから始まる)/(じつげつはえいしょくし しんしゅくはれっちょうす)太陽や月は満ち欠けがあり、星は空に布きならんでいる。/(かんきたりしょゆき しゅうしゅうしとうぞうす)春の寒さが来て次に夏の暑さが来て去る、秋には生物の生長が収束し、冬にはかくれる。(四季の変化循環をいう)//
(じゅんあまりてとしをなし、りつりょしてようをしらべる)太陽年と太陰暦の合わない所を閏月を設けて年を成立させる。また六律(楽)をもって陰陽を調和させている。/(くもはのぼりてあめをいたし、つゆはむすびてしもとなる)雲は昇って雨となり、露がかたまって霜となります。/(きんはれいすいにしょうじ、たまはこんこうにいづ)金は麗水から発生し、玉は崑崙山から産出する。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます