仏典、聖書、ジョージ・アダムスキー氏により伝えられた宇宙精神文明(空=言葉=天の父=宇宙の英知=真如=法・ダルマ=灯明)

ワクチン薬害、祈りの科学的研究、人体構成分子によるオーソモレキュラー医学、医学の大罪、太陽系惑星文明の科学的証拠

1 CIA「マネシツグミ作戦」コロナ情報の検閲 嘘とプロパガンダ

2020年12月06日 09時12分41秒 | ビル・ゲイツ/コロナ/WHO

1 CIA「マネシツグミ作戦」コロナ情報の検閲 嘘とプロパガンダ

 

(1)情報源

https://childrenshealthdefense.org/defender/slanted-sharyl-attkisson-censorship/?itm_term=home

Children’s Health Defense, The Defender

11/27/20、2020年11月27日

‘How the News Media Taught Us to Love Censorship, Hate Journalism’

「ニュースメディアが検閲を愛し、ジャーナリズムを憎むように私たちに教えた方法」

By Dr. Joseph Mercola 著者 ジョセフ・メルコラ博士

 

(2)要約

・1950年代、CIAは「マネシツグミ作戦」と呼ばれる秘密のキャンペーンを実施しました。このキャンペーンでは、宣伝を広めるための資産としてジャーナリストを募集しました。キャンペーンは1970年代に正式に終了しましたが、プロジェクトが実際に停止したことはないことを示す証拠があります。

・彼女の著書「偏向:ニュースメディアが私たちに検閲を愛しジャーナリズムを憎むように教えた」の中で、シャリル・アトキソンは私たちの時代の最も差し迫った問題の1つであるメディアバイアスと客観的ジャーナリズムの悪化に取り組んでいます。

・多国籍企業、特に製薬業界も、特定の利益に関連するコンテンツに強力な影響を及ぼします。 医薬品広告がメディア企業の主要な収入源になるにつれて、健康と医療に関する彼らの報道はますます偏ったものになりました。

ビッグテック企業はまた、自分自身やそのテクノクラート同盟を傷つける可能性のあるものを検閲することの達人でもあります。

・健康の面では、COVID-19の報告は、検閲とメディア操作をまったく新しい高みに引き上げました。 すべてのソーシャルメディアプラットフォームは、ウイルス、特にその起源と治療についての反対意見を公然と検閲しています。 称賛された医師や科学者でさえ、世界保健機関によって指示された望ましい物語に反対して話すことを恐れています。

 

(3)COVID-19の嘘

すべてのソーシャルメディアプラットフォームは、ウイルス、特にその起源と治療についての反対意見を公然と検閲しています。

尊敬されている医師や科学者でさえ、世界保健機関によって指示された望ましい物語に反対して話すことを躊躇しています。

 

CDCは、米国でのCOVID-19パンデミック中に死亡した人々の94%が、ウイルスによってではなく、ウイルスを持った状態で死亡したことを示すデータを発表しました。

COVID-19が死亡診断書に唯一の死因として記載されていたのはわずか6でした。したがって、感染の直接の結果として間違いなく死亡した人の実際の死亡者数は、わずか約10,000人です。

 

それでも、主流メディアは、米国で20万人近くがCOVID-19で死亡したと報告し続けており、それによって国民の恐怖が高まり、封鎖やその他の戦略を実行して、私たちの個人の自由と自由を制限できるようになっています。

 

早い段階で、主な犠牲者は併存症のある人やナーシングホームなどの高齢者であったことは明らかでした。

 

そして、当初、若者が深刻な病気や死のリスクがほとんどないことを理解した後、若者は非常に注意しなければならないことを人々に納得させるための宣伝活動があったようです。つまり、より多くの若者が死んでおり病気になっていると。

「なぜそれが一部の利益にとって重要なのかを推測することしかできませんが、ワクチンが発売されたときに市場を狙う必要があるという事実と関係があるのではないかと思います。

 

(4)「症例」が事実ではない場合

症例は、症候性の感染症の患者の医学用語です。

抗体やウイルスDNAの断片が陽性である人ではありません。すべての陽性テストを「症例」と呼ぶことで、メディアはパニックの炎を煽ることができ、状況を実際よりもはるかに悪化させます。

 

多くの人は、SARS-CoV-2の検査で陽性となった人のほとんどが無症候性であることをまだ理解していません。

彼らは、これらは病院の病人であり、「症例」数の増加は死亡者の増加を意味すると考えています。

統計によると、これは真実ではなく、陽性の検査と死亡の間に線形相関はありません。

 

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 

https://childrenshealthdefense.org/defender/slanted-sharyl-attkisson-censorship/?itm_term=home

Children’s Health Defense, The Defender

11/27/20、2020年11月27日

‘How the News Media Taught Us to Love Censorship, Hate Journalism’

「ニュースメディアが検閲を愛し、ジャーナリズムを憎むように私たちに教えた方法」

Social media platforms are openly censoring dissenting views about COVID, particularly its origin and treatment, says author Sharyl Attkisson in her new book on media bias and the deterioration of objective journalism.

ソーシャルメディアプラットフォームは、COVID、特にその起源と扱いについての反対意見を公然と検閲していると、著者のシャリル・アトキソンは、メディアバイアスと客観的ジャーナリズムの悪化に関する彼女の新しい本の中で述べています。

By Dr. Joseph Mercola 著者 ジョセフ・メルコラ博士

 

Story at-a-glance 

一目でわかるストーリー

・In the 1950s, the CIA ran a covert campaign called “Operation Mockingbird,” in which they recruited journalists as assets to spread propaganda, and while the campaign officially ended in the 1970s, evidence suggests the project never really stopped.

1950年代、CIAは「マネシツグミ作戦」と呼ばれる秘密のキャンペーンを実施しました。このキャンペーンでは、宣伝を広めるための資産としてジャーナリストを募集しました。キャンペーンは1970年代に正式に終了しましたが、プロジェクトが実際に停止したことはないことを示す証拠があります。

・In her book, “Slanted: How the News Media Taught Us to Love Censorship and Hate Journalism,” Sharyl Attkisson addresses one of the most pressing issues of our time: media bias and the deterioration of objective journalism.

彼女の著書「偏向:ニュースメディアが私たちに検閲を愛しジャーナリズムを憎むように教えた」の中で、シャリル・アトキソンは私たちの時代の最も差し迫った問題の1つであるメディアバイアスと客観的ジャーナリズムの悪化に取り組んでいます。

・Multinational industries, and the drug industry in particular, also wield powerful influence over content relating to their particular interests. As drug advertising became a major income stream for media companies, their reporting on health and medicine became increasingly biased.

多国籍企業、特に製薬業界も、特定の利益に関連するコンテンツに強力な影響を及ぼします。 医薬品広告がメディア企業の主要な収入源になるにつれて、健康と医療に関する彼らの報道はますます偏ったものになりました。

・Big Tech companies are also masters of censoring anything that might hurt themselves or their technocratic allies.

ビッグテック企業はまた、自分自身やそのテクノクラート同盟を傷つける可能性のあるものを検閲することの達人でもあります。

・In terms of health, COVID-19 reporting has taken censorship and media manipulation to brand-new heights. All social media platforms are openly censoring dissenting views about the virus, particularly its origin and treatment. Even lauded doctors and scientists have been axed for speaking against the desired narrative dictated by the World Health Organization.

健康の面では、COVID-19の報告は、検閲とメディア操作をまったく新しい高みに引き上げました。 すべてのソーシャルメディアプラットフォームは、ウイルス、特にその起源と治療についての反対意見を公然と検閲しています。 称賛された医師や科学者でさえ、世界保健機関によって指示された望ましい物語に反対して話すことを恐れています。

 

Sharyl Attkisson is an award-winning investigative journalist with uncompromising integrity. Her latest book, “Slanted: How the News Media Taught Us to Love Censorship and Hate Journalism,” was released Nov. 24.

Sharyl Attkissonは、妥協のない誠実さを備えた受賞歴のある調査ジャーナリストです。 彼女の最新の本「偏向:ニュースメディアが検閲を愛しジャーナリズムを憎むように私たちに教えた方法」は11月24日にリリースされました。

In this, her third book, she addresses one of the most pressing issues of our time: media bias and the deterioration of objective journalism — a topic on which she has first-hand experience.

この3冊目の本では、彼女は私たちの時代の最も差し迫った問題の1つであるメディアバイアスと客観的なジャーナリズムの悪化に取り組んでいます。これは彼女が直接経験したトピックです。

A former anchor at CNN and CBS News, Attkisson now produces her own Sunday television news program, “Full Measure,” as well as two podcasts: “Full Measure After Hours” and “The Sharyl Attkisson Podcast,” in which she covers the kinds of stories that mainstream news no longer touches.

CNNとCBSニュースの元アンカーであったアトキソンは、現在、独自の日曜テレビニュース番組「フルメジャー」と、「フルメジャーアフターアワー」と「シャリルアトキソンポッドキャスト」の2つのポッドキャストを制作し、 主流のニュースがもはや触れない物語をカバーしています。

 

Slanted media変更メディア

Propaganda through media certainly isn’t a new thing.

メディアを通じた宣伝は確かに新しいことではありません。

Starting in the late 1940s, the CIA ran a well-documented but at the time covert campaign called “Operation Mockingbird,” in which they recruited journalists as assets to spread propaganda — news slanted in one way or another.

1940年代後半から、CIAは十分に文書化され、当時は「マネシツグミ作戦」と呼ばれる秘密のキャンペーンを実施しました。このキャンペーンでは、宣伝を広めるための資産としてジャーナリストを募集しました。ニュースは何らかの形で偏向していました。

While the program is always referred to in the past tense, as it is said to have been ended in the 1970s, evidence suggests it never really stopped.

1970年代に終了したと言われているように、プログラムは常に過去形で言及されていますが、証拠はそれが実際に停止したことはないことを示唆しています。

“There are all kinds of ways the Intel community has, and can, manipulate the news,” Attkisson says, “but we reached a new level in 2016, 2017, because they don’t even have to whisper in our ear to get us to report stuff.

「情報活動コミュニティがニュースを操作する方法はいろいろあります」とAttkisson氏は言います。「しかし、2016年、2017年には、ものを報告するために耳元でささやく必要さえないため、新しいレベルに到達しました。

We hired them. Meaning, Brennan, Clapper, Comey — all of them were hired as consultants. They were invited on the news directly.

私たちは彼らを雇いました。 つまり、ブレナン、クラッパー、コミーです。それらはすべてコンサルタントとして雇われました。 彼らはニュースに直接招待されました。

“You didn’t have to put them through a filter and anonymous sources, although plenty of anonymous sources were also used. But daily putting forth their propaganda, much of which, obviously, was proven false, particularly on the Trump, Russia narrative.

「多くの匿名ソースも使用されていましたが、フィルターや匿名ソースを通過させる必要はありませんでした。 しかし、毎日彼らの宣伝を発表し、その多くは明らかに、特にトランプ、ロシアの物語で間違っていることが証明されました。

“But every day, we allowed them to plaster the airwaves, even after they were proven admittedly wrong … After two years of spewing this false information, they’re still consulted by the media. They’re still used. So, it’s so easy for an intel operation if they wish to use the media towards whatever goal they may have …

「しかし、明らかに間違っていることが証明された後でも、毎日、私たちは彼らに電波を塗りつぶすことを許可しました…この誤った情報を2年間吐き出した後も、彼らはまだメディアから相談を受けています。 それらはまだ使用されています。 ですから、彼らがどんな目標に向かってでもメディアを使用したいのであれば、情報活動の操作はとても簡単です…

“I firmly believe that there have been ongoing [propaganda] campaigns that continue today. Maybe separate operations by intelligence agencies and officials to manipulate the news, and certainly have things reported a certain way to try to push for certain outcomes in politics here at home and internationally.”

今日も継続している[宣伝]キャンペーンが行われていると確信しています。

たぶん、ニュースを操作するための諜報機関と当局による別々の作戦、そして確かに、ここ国内および国際的な政治における特定の結果を推進しようとする特定の方法を報告している。」

 

Big industry also influences the news巨大産業もニュースに影響を与えます

Multinational industries, the drug industry in particular, also has a similar level of influence over content relating to their particular interests. In 1996, direct-to-consumer drug advertising was legalized, and as drug advertising became a major income stream for media companies, their reporting on health and medicine became increasingly biased.

多国籍企業、特に製薬業界も、特定の利益に関連するコンテンツに対して同様のレベルの影響力を持っています。

1996年に、消費者向けの医薬品広告が合法化され、医薬品広告がメディア企業の主要な収入源になるにつれて、健康と医療に関する報道はますます偏ったものになりました。

 

The reason is simple. They cannot afford to “bite the hand that feeds them.” If an advertiser doesn’t want the public to know about a particular finding, all they have to do to influence the reporting is to threaten to withdraw its advertising, which will hurt the media company’s bottom line.

理由は簡単です。 彼らは「彼らを養う手を噛む」余裕がありません。

広告主が特定の調査結果について一般の人々に知られたくない場合、報道に影響を与えるために彼らがしなければならないのは、広告を撤回すると脅迫することだけであり、それはメディア会社の収益を損なうでしょう。

Drug companies have also become major sponsors of medical education; thus, doctors are taught to prescribe drugs for all ills, but they’re not taught about the side effects and drawbacks of those drugs.

製薬会社も医学教育の主要なスポンサーになっています。 したがって、医師はすべての病気に薬を処方するように教えられていますが、それらの薬の副作用と欠点については教えられていません。

Today, the drug industry also controls fact-checking organizations such as NewsGuard, as it is funded by Publicis, which is supported by drug companies. When feeding from the Big Pharma trough, how could they possibly be objective in their fact-checking? Reality shows us they can’t because they aren’t.

今日、製薬会社によってサポートされているPublicisによって資金提供されているため、製薬業界は、NewsGuardなどの事実チェック組織も管理しています。

ビッグファーマの餌桶から給餌する場合、事実チェックで客観的になる可能性はありますか? 現実は、そうではないのでできないことを示しています。

 

Big tech — master manipulators of minds

ビッグテック----心の主要な操作者

Big Tech companies, of course, are also masters of censoring anything that might hurt themselves or their technocratic allies. As just one of countless examples, you can no longer post a link to Mercola.com on Twitter.

もちろん、ビッグテック企業は、自分自身やそのテクノクラート同盟を傷つける可能性のあるものを検閲することの達人でもあります。

数え切れないほどの例の1つとして、TwitterにMercola.comへのリンクを投稿することはできなくなりました

First, they added a false warning that made it look like my site contained dangerous malware when readers would click on a posted link. After a while, they simply blocked the ability to post links to our site altogether.

まず、読者が投稿されたリンクをクリックすると、私のサイトに危険なマルウェアが含まれているように見えるという誤った警告が追加されました。

しばらくすると、彼らは単に私たちのサイトへのリンクを投稿する機能を完全にブロックしました。

 

“This started, and I traced this in my second book, ‘The Smear,’ to Media Matters … the left-wing propaganda group that supported Hillary Clinton, Barack Obama and is a big smear organization,” Attkisson says.

「これが始まりで、2冊目の本「The Smear中傷」でメディアマターズにたどり着きました…ヒラリー・クリントン、バラク・オバマを支援し、大きな中傷組織である左翼のプロパガンダグループです」とAttkissonは言います。

 “They acknowledged going to Facebook about the time when they were worried that Donald Trump was going to get elected.

「彼らは、ドナルド・トランプが当選するのではないかと心配していた頃にフェイスブックに行くことを認めました。

“They really felt that the only thing giving him a leg up, and they still believe this today, is his social media outreach. They tried to think of a way to control, with the kind of social media and news people could get, so Media Matters lobbied Facebook and tried to convince them — and did so successfully — to taking a fact-checking brand-new role that nobody had ever asked for.

「彼らは足元をすくっている唯一のものを本当に感じました、そして彼らは今日でもこれを信じています、それはソーシャルメディアへの働きかけです。彼らは、人々が入手できる種類のソーシャルメディアやニュースを使って、制御する方法を考えようとしました。そのため、メディアマターズはFacebookにロビー活動を行い、これまで誰も求めたことがない、事実を確認するまったく新しい役割を担うように説得し、非常に成功しました。

 

“We’re not begging for our information to be curated. That was a pretend demand created by the propagandists who wanted to control the information.

「私たちは自分たちの情報が監督されることを懇願していません。それは、情報を管理したい宣伝者によって作成されたふりの要求でした。

They had to make us think that we needed a third party to step in and tell us what to think and sort through the information …

彼らは、介入して、情報をどのように考え、分類するかを教えてくれるサードパーティが必要だと私たちに思わせなければなりませんでした…

The fake news effort, the fact-checking, which is usually fake fact-checking, meaning it’s not a genuine effort, is a propaganda effort …

偽のニュースの取り組みであるファクトチェックは、通常は偽のファクトチェックであり、本物の取り組みではない、宣伝活動であることを意味します…

 

“We’ve seen it explode as we come into the 2020 election, for much the same reason, whereby, the social media companies, third parties, academic institutions and NewsGuard … they insert themselves. But of course, they’re all backed by certain money and special interests. They’re no more in a position to fact-check than an ordinary person walking on the street …

「2020年の選挙に入ると爆発するのを見てきました。同じ理由で、ソーシャルメディア企業、サードパーティ、学術機関、NewsGuard…彼らは参入します。しかしもちろん、それらはすべて特定のお金と特別な利益に支えられています。彼らは、通りを歩いている普通の人と同じように、事実を確認する立場にありません…

“They have interests. They make sure certain things are not seen, even if true. And I think this is the most serious threat that I’m looking at right now to our media environment.

「彼らは利害関係を持っています。彼らは、たとえ真実であっても、特定のものが見られないようにします。 そして、これは私が今私たちのメディア環境に対して見ている最も深刻な脅威だと思います。

“I’m afraid that our kids will be telling their kids of a time when you used to be able to go on the internet and find most, any, information you wanted, because we are increasingly being pointed only to that which they, people who control the information, wish for us to see.”

「私たちの子供たちは、あなたがインターネットにアクセスして、あなたが望むほとんどの情報を見つけることができた時代を子供たちに伝えてしまうのではないかと心配しています。情報を管理している人々が私たちに見せたいと望んでいるものだけに、私たちがますます向けられているからです。」

 

Presidential treatment takes on a new meaning

大統領の待遇は新しい意味を帯びる

In her book, Attkisson also spends an entire chapter dissecting the highly-biased treatment of President Trump, and how the media have, through their own admission, suspended traditional journalistic ethics simply because they consider him “uniquely dangerous.”

彼女の本の中で、アトキソンはまた、トランプ大統領の非常に偏った扱い、そして、メディアが彼を「非常に危険」だと考えているという理由だけで、メディアが彼ら自身の承認を通じて、伝統的なジャーナリズム倫理をどのように中断したかを分析するために章全体を費やしています、

“Therefore, you don’t have to follow the normal rules and guidelines when it comes to fair and accurate reporting, which I think is one of the most absurd things I’ve ever heard in my life, from someone in our profession, because the standards exist precisely so that we report on everybody the same way,” she says.

「したがって、公正で正確な報告に関しては、通常の規則やガイドラインに従う必要はありません

これは、私がこれまでに聞いた中で最もばかげたことの1つであり、私たちの職業の誰かから聞いたものです。

基準が正確に存在するため、すべての人に同じ方法で報告します」と彼女は言います。

“In other words, using the same standards, whether we like them or not. Particularly, perhaps, if we don’t like or agree with the candidate — that’s when the standards become most important. But you need only look at Politico, for example, during the last election.

「言い換えれば、私たちが好きかどうかにかかわらず、同じ基準を使用します。特に、候補者が気に入らない、または同意しない場合は、基準が最も重要になります。しかし、たとえば前回の選挙では、ポリティコを見るだけで済みます。

“I interviewed them shortly afterwards. Someone in charge of some of their coverage … in almost every answer to a question, she brought up President Trump and something negative about him.

「私はその後すぐに彼らにインタビューしました。 彼らの報道の一部を担当する誰か…質問へのほとんどすべての答えで、彼女はトランプ大統領と彼について否定的な何かを持ち出しました。

“One of the things she said was how many lies he tells per minute. She said, ‘We actually had a team that calculated the number of lies per minute that President Trump told.’ And I asked the obvious question, ‘Well, what was that compared to Hillary’s supposed lies per minute?’ And she actually said, ‘Oh, we didn’t have the staffing to do Hillary too.’”

「彼女が言ったことの1つは、彼が1分間にいくつの嘘を言うかということでした。 彼女は、「トランプ大統領が言った1分あたりの嘘の数を計算するチームが実際にありました。」と言いました。そして私は明白な質問をしました、「まあ、それはヒラリーの1分あたりの想定された嘘と比較してどうでしたか?」そして彼女は実際に言いました、 「ああ、ヒラリーをやるスタッフもいなかった」

 

“Can you imagine a national news organization that purports to cover something fairly and we’ll fact-check the lies per minute of one candidate and not the opposing candidate and pretend that that qualifies as fair news?

「何かを公正に報道することを目的とした全国的な通信社を想像できますか。反対の候補者ではなく、1人の候補者の1分あたりの嘘を事実確認し、それが公正なニュースと見なされるふりをします。

“I also interviewed some noted liberals who have noticed the same thing: That they look at things from a fair-minded viewpoint and are no fan of President Trump, yet are appalled at how the media has dishonestly treated certain topics and information, which should make everybody wonder, “Are we getting the truth when it comes to things that don’t have to do with President Trump?

「私はまた、同じことに気付いた著名なリベラル派にインタビューしました。

彼らが物事を公正な視点から見て、トランプ大統領のファンではないが、メディアが特定のトピックや情報を不正に扱っていることに愕然としていることは、誰もが不思議に思うはずです、「トランプ大統領とは関係のないことに関しては、私たちは真実を理解していますか?

 

“If the media can report so many things out of context and incorrectly when it comes to somebody they don’t like, what else are we getting that’s not in context or that’s not fully true?’”

「メディアが文脈から外れて、嫌いな人に関して誤って多くのことを報道する可能性がある場合、文脈に合わない、または完全に真実ではない他に何が得られますか?」

 

The invention of lying嘘の発明

Prior to President Trump, virtually no one in the media would accuse someone of lying.

トランプ大統領の前は、事実上、メディアの誰も誰かが嘘をついていると非難することはありませんでした。

The standard was to question an individual’s statement or point out a discrepancy to another source, but not call it an outright lie, because it’s easy to get confused on specifics.

基準は、個人の発言に疑問を投げかけたり、別の情報源との不一致を指摘したりすることでしたが、詳細について混乱しやすいため、それを完全な嘘とは呼びません。

A lie is a very specific allegation that implies an intent to deceive.

嘘は非常に具体的な主張であり、欺く意図を暗示しています。

Just because you misremember a fact doesn’t mean you lied.

事実を覚えていないからといって、嘘をついたわけではありません。

 

“[In the book] I talk about the fact that … I know I’ve probably been lied to many times, but I don’t believe I’ve ever reported that somebody lied to me in a hard news report.

「[本の中で]…私はおそらく何度も嘘をつかれたことを知っていますが、誰かがハードニュースレポートで私に嘘をついたことを報告したとは私は信じないという事実について私は話しています。

Why? Well, a lie is a specific thing that requires you to know the mind of the person.

どうして? まあ、嘘はあなたがその人の心を知ることを要求する特定のものです。

And you as a journalist have to withhold, even if you think something is true without the evidence, you really can’t say it’s true.

そして、ジャーナリストとしてのあなたは差し控えなければなりません、証拠がなければ何かが真実だと思っても、それが真実だとは言えません。

 

“I’ll use the example I used in the book: Ford and Firestone tires.

「本で使用した例、フォードとファイアストンのタイヤを使用します。

The executives consistently said there was no evidence that these tires were dangerous prior to the scandal around the 2000 time period where there were a lot of deaths.

幹部たちは一貫して、多くの死者が出た2000年頃のスキャンダルの前に、これらのタイヤが危険であるという証拠はないと述べた。

I had documents from a source that showed this very danger many years before.

私は何年も前にこの非常な危険を示した情報源からの文書を持っていました。

 

“It appeared that they were lying, but I didn’t call it a lie because there are many other explanations someone could give.

「彼らは嘘をついているように見えましたが、誰かが説明できることは他にもたくさんあるので、私はそれを嘘とは呼びませんでした。

They could say, ‘Well, these guys weren’t there at the time.

彼らは言うことができました、「まあ、これらの人はその時そこにいませんでした。

So, they didn’t know that these discussions had been had.

それで、彼らはこれらの議論が行われたことを知りませんでした。

They didn’t have access to the emails, their subordinates didn’t tell them.’

彼らはメールにアクセスできず、部下は彼らに話しませんでした。」

So, you don’t know whether they’re mistaken or lying.

ですから、彼らが間違っているのか嘘をついているのかわかりません。

 

“And from a journalistic standpoint, we used to always take the objective road and say something like, ‘Their testimony contradicts the documentary record.’

「そして、ジャーナリズムの観点から、私たちは常に客観的な道を歩み、「彼らの証言はドキュメンタリーの記録と矛盾している」ようなことを言っていました。

That’s good enough. People at home can make up their own mind.

それで十分です。 家にいる人は自分で決心することができます。

 

“But there was a turn taken, specifically, to target President Trump, whereby the media started frequently calling things that he said, lies — even when there was simply something that was a matter of opinion, or could not be proven, or a mistake, none of which are lies.

「しかし、具体的には、トランプ大統領を標的にするために取られた順番がありました、

それによってメディアは彼が言ったことを嘘と頻繁に呼び始めました、—単に意見の問題であるか、証明できなかった、または間違いがあったとしても、どれも嘘ではありません。

 

“The New York Times was proud of this when it did it.

「ニューヨークタイムズは、それを行ったときにこれを誇りに思っていました。

And I recount in the book the first time they made a headline where they talked about President Trump lying, and how that was cheered on by others in the media who then followed suit.

そして、私は彼らがトランプ大統領が嘘をついていることについて彼らが話している見出しを最初に作ったとき、そしてそれがその後続いたメディアの他の人々によってどのように応援されたかについて本の中で語ります。

 

“They were even cheered on by a journalism professor who wrote a big op-ed about how it was time to stop doing this objective reporting and that we needed to call out President Trump’s lies frequently and often.

「彼らは、この客観的な報告をやめる時期がどのようになっているか、そしてトランプ大統領の嘘を頻繁に呼び出す必要があることについて大きな論説を書いたジャーナリズムの教授によってさえ応援されました。

It’s just, again, from a journalistic standpoint, ridiculous …

繰り返しになりますが、ジャーナリズムの観点からすると、ばかげています…

I think this is a new and dangerous tactic that has really destroyed our objectivity in the eyes of the public. And rightly so.”

これは、一般の人々の目には私たちの客観性を本当に破壊した、新しく危険な戦術だと思います。 そして当然そうです。」

 

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« アメリカ コロナワクチン躊躇... | トップ | 2 CIA「マネシツグミ作戦」コ... »
最新の画像もっと見る

ビル・ゲイツ/コロナ/WHO」カテゴリの最新記事