English House

英語コラム。翻訳、通訳のこぼれ話。学習や受験、TOEFL, TOEIC, SAT, GRE, GMATの準備。

A Tale of Two Cities 1-2-10 (二都物語)

2007-11-03 00:17:26 | 二都物語
A Tale of Two Cities 1-2-10 (二都物語)


The pace was suddenly checked, and, with much splashing and floundering, a man's voice called from the mist, "Is that the Dover mail?"

駆け足は急にやみ、泥の中をバシャバシャ言う音やもがく音がし、男の声が霧の中から問いかけてきた。「ドーバー馬車かね?」

"Never you mind what it is!" the guard retorted. "What are you?"

「おめえには関係ねえだろう!」と警備員は答えた。「おめえは誰だ?」

"Is that the Dover mail?"

「ドーバー馬車かね?」

"Why do you want to know?"

「なんで知りたがるんだ?」

"I want a passenger, if it is."

「もしそうなら、乗客に用があるんだ」

"What passenger?"

「どの乗客だ」

"Mr. Jarvis Lorry."

「ジャーヴィス・ロリーさんだ」

Our booked passenger showed in a moment that it was his name. The guard, the coachman, and the two other passengers eyed him distrustfully.

先述の乗客がそれは自分の名前だ、と言って現れた。警備員、御者、ほかの二人の乗客は不審そうな眼で彼を見た。