さて、昨日の続きです。
きっちゃない彼の部屋を見て、
"Do you ever clean your room????"
と落胆の englico ちゃん。
彼は、
"Yeah~~, I clean my room almost every week!"
と得意げに。
ところで、この almost every から頻度を表す副詞を思い出しませんか?
100% なら always で、50% に近いなら often で、ってあれです。
そうすると、English speakersはいっつもパーセンテージで話ししてんのか?って思っちゃいますが、彼らはそれほどきちんとしていないのはご存知の通り。アメリカなんてアバウトですからね。
でも、文法になると、
always = 100
usually = about 80 or 75
often = more than half
sometimes = less than half
rarely = about 20%?
never = 0
という数字が必ず出てきます。
こんなことを答えとして聞き出す場合の質問が、
Do you ever ~?
なんですね。
例えば、いきなりバス使う?と聞いたら状況が読めないですよね。
通勤にバス使う?とか
バスによく乗る?とか
バスに乗ることってある?とか
エーゴで聞くときもまさにこれと同じで、
Do you take a bus?
じゃなくて
Do you ever take a bus (to work)?
になるのです。
すると、答えが
Sometimes とかなんとかになってくるわけです。
Do you ever~? は習慣とか癖とか、頻度とか、そんなことを聞くときに使えるんですね。
次回は、Did you ever~? と Have you ever~? に行きます!