どうして日本人だけが英語を話せない?
「英語でも他の外国語でも「そのまま理解する」ことが重要だという指摘の意味はどういうことでしょか。
TOEICで920点以上もとる人が英語を自由に話せない、こんな不思議なことがありますか。さらに「英文を聞き続けていたらいつの間にか英語が話せる」といった英会話教材があるらしい。しかし言葉というものは五感を総動員して身につけるものなのに、聴覚(リスニング)だけに頼るのはまったく疑問です。
日本人が英語を話せない原因は、動詞や補語をフレーズ(意味ある単位)としてとらえようとしないことです。(ひとまとまりの行為・状態論)ファンクションメソッドは英語を言葉として確実に「定着・蓄積」でき、場面に応じた自由な会話を可能にするメソッドです。
「ファンクションメソッド英語研究会カート」にて電子書籍を含む「DVD郵送」のご注文された方には、現在郵送料金は無料となっています。但し、国内郵送に限ります。
【今日の学習】
あなたも所収全所収全2809の文例に約210分のネイティブの音声に、挑戦しませんか?!
handの動詞フレーズ
【POINT】
handの基本的な意味は、「手」を手段として、意図したことを実現することです。「手渡す」「与える」の他、「(手をとって)助ける」といった意味にも拡大します。
He handed his mother into the car.
彼は母の手を取って車に乗せてやった
He handed his mother out of the car.
彼は母の手を取って車から降ろしてやった
[サクサク瞬間英作トレーニング]
(1) 食塩をとってください!
* VOO感覚
hand me the salt
(2) 私はその手紙を部長に手渡しました
hand the manager the letter
(3) 見知らぬ人が財布を私に手渡し、走り去った
* run off 「急に走り去る」 offは、「急速離脱」の意味。
hand me a wallet
(4) 食塩をとってください!
* toは、「到達点」を表す。
hand the salt to me
略
[解答]
(1) Please hand me the salt!
(2) I handed the manager the letter.
(3) A stranger handed me a wallet and ran off.
(4) Please hand the salt to me!
以上の記事は「サクサク瞬間英作トレーニング16動詞編 PDF版」から引用しています.
より抜粋
自由に英語を話すための最短学習プログラム 一般動詞フレーズの文の生産
hand me the salt | handing me the salt | handed me the salt |
① 現在形動詞フレーズ | ② 過去形動詞フレーズ | |
hand(s) me the salt | handed me the salt | |
③ 原形動詞フレーズ | ④ ing形動詞フレーズ | ⑤ ed形動詞フレーズ |
一般動詞5段活用 | V感覚 | 塩を私に手渡す |
※実際のプログラムを省略しています。ご了承ください。
[1] 現在形動詞フレーズ (現在の事実・習慣を表す)
[2] 過去形動詞フレーズ (過去の一時点の行為)
She handed me the salt.
彼女は、塩を私に手渡してくれました
[3] 原形動詞フレーズ (頭に思い浮かべたひとまとまりの行為)
She will hand me the salt.
彼女は、塩を私に手渡してくれるでしょう
Please hand me the salt!
どうか塩を私に手渡してくれませんか?
Will you hand me the salt.
塩を私に手渡してくれませんか?
Would you hand me the salt.
塩を私に手渡してくださいませんか?
[4] ing形動詞フレーズ (頭に思い思い浮かべた継続的な行為)
Would you mind handing me the salt. 動名詞
塩を私に手渡してくださいませんか?
[5] ed形動詞フレーズ (頭に思い浮かべた過去の行為)
She has just handed me the salt.
彼女は、ちょうど塩を私に手渡してくれました
簡単にこのような表現展開ができることが,英語脳構築です。
【お知らせ】
※右の項目は「DL-MARKETによる販売」によるものです。
【ファンクションメソッド中学英語やり直し教材】 |
ファンクションメソッド英語研究会発行の電子書籍本ダウンロード販売 |