La Rose Bleue

『ベルばら』でフランス語、ハリポタで英語をお勉強

生まれてきて…よかった…

2006-09-22 00:03:40 | 恋するフランス語

1789年6月29日(23日説もあり)、愛するオスカル・フランソワから、ついに、

Je t'aime. (ジュ テーム) 「 愛している 」

 と告白され、積年の想いが実ったアンドレは、彼女に、

「 愛している… 生まれてきて…よかった…… 」

と言います。

 

今日は、この、「 生まれてきてよかった 」  を。

 

Kana 版  La Rose de Versailles  Tome 2 より

Je t'aime.

(ジュ テーム)

Je suis heureux d'être venu au monde.

(ジュ スュイ ズールー デートル ヴニュ オ   モンド)

OT:「愛している… 生まれてきて…よかった……」 (集英社文庫第4巻)

◇ Je t'aime = Je  te + aime

        Je : わたし

    te : おまえ

        aime : aimer (vt) 直説法現在 je の活用

◇ heureux (a) : 幸福な、幸せな ( 男性形 )

◇ heureux(se) de + inf  : ~をうれしく思う、~してうれしい  

◇ d'être = de + être

◇ être venu  : être は、venir を複合過去にするときの助動詞。

                             venu > venir の過去分詞

◇ venir  au  monde : 生まれる 

「生まれる」は naître という動詞(vi) があるのですが、Kana 版では、成句の 「 生まれる 」 : venir  au  monde を使ってます。

 

この場面では、もう一度 「生まれてきてよかった!!」 という言葉が出てきます。

オスカル・フランソワアンドレが、熱い接吻を交わす場面です。

日本語では、「 生まれてきてよかった 」 は、先のアンドレの 「 生まれてきてよかった 」 と同じであり、誰が話者か混乱する可能性もありますが、フランス語版では、ここは明確です。これは、「 性数一致 」 があることによります。 

 

2番目の 「 生まれてきてよかった 」 は、

Je suis heureuse d'être venue au monde.

(ジュ スュイ  ズールー デートル  ヴニュ   オ   モンド)

OT:「生まれてきてよかった…!!」 (集英社文庫第4巻)

◇ heureuse (a) : 幸福な、幸せな ( 女性形 )

 

この文は、

 ・ 「 幸福だ(うれしい) 」 が、 男性形の hereuex でなく女性形の heureuse となっている

 ・ venu に 主語が女性であることを表す e がついている

この2点によって、話者が女性である、すなわち、オスカル・フランソワであることがわかります。

 

Je suis heureux d'être venu au monde...

(ジュ スュイ ズールー デートル ヴニュ オ  モンド…)

「 生まれてきてよかった…」

Moi aussi... je suis heureuse d'être venue au monde... !!

(ムワ オスィ… ジュ スュイ ズールーズ  デートル ヴニュ  オ  モンド…!!)

「 私も… 生まれてきてよかったわ…!!」

などと、キャンドルの灯りのもとで見つめ合ったり、抱擁したりしながら囁き交わすと、雰囲気がでるかもしれませんね。

 

ちなみに、Moi aussi  「私も」 は、男女とも、このまま使えます。

 

ゲーンスブールは

Je t'aime.    Moi non plus.

(ジュ テーム) (ムワ ノン プリュ)

「愛してるわ。」 「うん。僕も愛してない。」 

っていう捻ったフレーズを書いていますが、

 

Je t'aime! Moi aussi!

(ジュ テーム!)(ムワ オスィ !)

「愛してる!」 「私も!」

と、愛は素直に語り合いたいですよね…

 

 

 

    ランキングに参加しています。ご協力いただけると、大変励みになります。

              クリックよろしくお願いいたします。   m(v_v)m

                              

                    語学ブログランキング     


Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 目次 その4 | TOP | 「ベルサイユのばら」で学ぶ... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | 恋するフランス語