La Rose Bleue

『ベルばら』でフランス語、ハリポタで英語をお勉強

Mode d'emploi

2007-02-20 22:22:11 | その他

Mode d'emploi (モード・ンプルワ)

※久々に見返してびっくり…d'emploi に “アンプルワ” とふっておりました。

                   ごめんなさい!!  (3月2日訂正;)  

 

「使用説明書」 のことです。

 

突然ですが、筆者は用意周到な方だと、自分では思っています。

 

お出かけ前には、持ち物etc. を何度も何度もチェックします。

会議や待ち合わせには、必ず5分以上前に着くようにしています。

初めての場所に行く時には、予定時間の前に、下見をしておきます。

以前は、たとえ1泊でも、旅行の時はドライヤーとミニアイロンを持って行っていました。

 

さて、このように周到な筆者は、今日、以前からほしかった、サーモマグ(蓋付きの、保温性の高いステンレスのマグカップです)を購入しました。

ハーブティーやルイボスティーを出先や仕事場で飲むために、とても便利なのではないかと思ったからです。

 

きれい好きの筆者は、買ってきたサーモマグを丁寧にぬるま湯と洗剤で洗いました。

洗い終わってから、何度も念入りにすすぎ、何回か熱湯消毒した後、ティーバッグを入れて、沸騰しているお湯を入れ、お茶が出るのを待ちました。

 

待っている間、マグの中に入っていた「使用説明書」を開いて読んでみました。

 ここで初めて、「使用説明書」を開いた筆者。

 

「沸騰している飲み物、または非常に温度の高い飲み物は入れないで下さい。
 飲み物の温度が飲める程度に下がってから蓋をしてご使用下さい。」

 

ええええええええええええ!!!!!!!!!????????

 

慌てて、プラスチックの蓋を取りました。

この時初めて、「回転フタのお手入れ方法」を読み、2重構造のフタが2つにはずせて、洗えることを知りました。

 

ほぇぇ…

 

お茶を飲みながら、ふと気づきました。

 

筆者って、ほとんどの場合、物や機械を購入したら、使用説明書 mode d'imploi を読む前に使ってみたり、組み立ててみたりしています。

 

つまり、使ってみてから、使用説明書を読むことが多いです。

使ってみて、特に困らなければ、使用説明書を読まないことも多いです。

 

消費期限などは欠かさずチェックするのですが。

 

石橋を叩いて渡る性格だと思っていましたが、石橋を渡る前に叩くのではなく、渡った後で叩く性格だったようです。

自分でも、ちょっとびっくりしました。

 

文法は、言語の mode d'imploi だと思います。

筆者、長きにわたり、文法無視でまいりました。

それでも、何とかなってきたものですから。

 

文法がどうのこうの…と考えておらず、筆者のフランス語・英語は正しいものではないことが前提だったので、「間違いを怖れる」ということがありませんでした。

結果、語学の実力の割にはコミュニケーションが何とか出来てきたのだと思います。

 

仏検・英検、TOEIC を、試験内容も知らずにいきなり受けたのも、mode d'imploi を軽視しがちな筆者の性格に因るものだったのかもしれません。

 

しかし、これからの勉強は、文法=言語の mode d'imploi を無視しては先に行けないように思います。

 

それは、筆者が、【「文法」の存在に気づいてしまった】 からです。

一旦文法に着目するようになってしまうと、知らなかった頃には戻れないものです。

「正しいこと」があることが分かると、明らかに間違っていることは口にできなくなるのですね。たとえ、その「正しいこと」が実際に言葉として、すぐに出てこなくても。

 

フランス人の方や英語を話す方々の前で、以前に比べ、めっきり無口になってしまった筆者;;

再び言葉を取り戻すには、文法を自分の中に取り込まないと…という気持ちが高まってきている今日この頃です。

 

これから、新しい物を手に入れたり初めてのもの・ことに行き当たった時は、まず行動してみる前に、mode d'imploi に着目しようと思います。

性格に根ざしているとしたら、外国語に限って注意を払っても長続きしないように思えるので…

少なくとも、最初に、「使用説明書」を読みたいと思います。

 

皆さまにとっては、当たり前の上に当たり前のコトかも知れませんが;;

筆者にとっては、その「当たり前」が、今年の課題になりそうです。

 

 

  

     ランキングに参加しています。ご協力いただけると、大変励みになります。

              クリックよろしくお願いいたします。   m(v_v)m

                           語学ブログランキング        

                          

Comments (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« “パスポートのいらない英国” | TOP | 出ましたわ☆(何が?) »
最新の画像もっと見る

3 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
はじめまして (かなぶん)
2007-02-26 00:02:33
フランス語もベルばらも初心者ですが、両方を学べるブログを発見してからは読むのを楽しみにしています。
投稿も初心者なので、コメントしていいのかもずっと迷っていました。(これで正しくできているのかも不明です。)
でも、楽しませてもらうばかりでなく、ちゃんと楽しんでますという反応をお伝えしたかったので、頑張ってみました。
返信する
こんにちは♪ (club_3)
2007-02-27 07:05:25
かなぶんさま、コメントありがとうございます!

楽しみにしていただいているなんて、とても嬉しいです

…最近はなかなかプライベートのPCに向かえず、更新も滞っているのですが…;;
でも、出来る限り続けていこうと思っております。

よろしかったら、また、ご遠慮なくコメント下さいませね!
返信する
ブログランキング参加のご依頼 (ナレコム運営事務局)
2007-03-07 18:17:48
はじめまして、おけいこ&スクールの総合コミュニティサイトナレコムの運営事務局です。
「学びやおけいこ」関連ブログランキングを開催いたしました。 是非、ランキングサイトにご参加をお願いできないでしょうか?
登録画面:http://blog.knowledgecommunication.jp/register_ranking.php

登録いただければナレコムの持つオープンなSNS機能によりブログ読者様との新しい形でのコミュニケーションのお手伝いができると考えています。ご検討、よろしくお願いいたします。
返信する

post a comment

Recent Entries | その他