マイナーな外国語の勉強部屋

ついに「トルコ語」の看板を下ろして、とにかくちょっとだけ外国に行く時に必要な外国語ということにしました。

夏休み

2005-07-29 | Weblog
Yirmi dokuz Temmuz (Perşembe) 7月29日(金曜)

Bugün ayın kaçı ? Bugün yirmi dokuz Temmuz.
Bugün hangi gün ? Bugün Perşembe gün.
Bugün hava nasıl ? Hava güzel. Iyi hava sürdü.

Saat kaç ? Şimdi saat on iki geçiyor.

Bugün Yaz tatil.
今日は夏休みです。
ヤズタチル・・休みに立ち入るナ!ってか?



良い日が続く?!

2005-07-24 | Weblog
Yirmi altı Temmuz (Pazar) 7月24日(日曜)

Bugün ayın kaçı ? Bugün yirmi altı Temmuz.
Bugün hangi gün ? Bugün pazar gün.
Bugün hava nasıl ? Hava güzel.
Saat kaç ? Şimdi saat yedi buş geçiyor.

仕事が忙しくてトルコ語の勉強のやる気も下降気味。
バイオリズムが上昇するまで待っていると途切れそうなので、無理やり継続。
えーっと続けるは? sürdürmek、devam etmek。

天気のよい日が続ている。。Iyi hava sürdü. イイハバスルデゥ。

忙しくても明日も良いハバするでぇ!!って覚えてられるかなぁ。。


忙しくてすいません。

2005-07-17 | Weblog
On yedi Temmuz (Pazar) 7月17日(日曜)

Bugün ayın kaçı ? Bugün On yedi Temmuz.
Bugün hangi gün ? Bugün pazar gün.
Bugün hava nasıl ? Hava güzel.
Saat kaç ? Şimdi saat on on buş geçiyor.

家にいながら仕事をするのも。。3連休と言うのにね。。
まあ平和な日々が何よりです。

上下

2005-07-15 | Weblog
On beş Temmuz (Cuma) 7月15日(金曜)

Bugün ayın kaçı ? Bugün On beş Temmuz.
Bugün hangi gün ? Bugün cuma gün.
Bugün hava nasıl ? Hava çok güzel.
Saat kaç ? Şimdi saat on iki elli geçiyor.

Ağacın üstünde elma vardır
木の上にりんごがあります。
Ağacın nın altında elma vardır
木の下にりんごがあります。

→上に「ウス積んで」、下に「ヌン?あるつぅんだ」(言うんだ)。


1日4行精神ー継続

2005-07-12 | Weblog
On iki Temmuz (Salı) 7月12日(火曜)

Bugün ayın kaçı ? Bugün On iki Temmuz.
Bugün hangi gün ? Bugün salı gün.
Bugün hava nasıl ? Hava güzel.
Saat kaç ? Şimdi saat yedi kılk geçiyor.

そろそろ他のパターンにしよう。。

binmak → bin便に乗る、inmak → in入るけど降りる=「b」があるかないかだけだ。

「寝る」と「起きる」

2005-07-10 | Weblog
On Temmuz (Pazar) 7月10日(日曜)

寝る「uyumak」と起きる「kalkmak」/ 起こす「uyanmak」

あなたは毎日何時に・・
Sen her gece saat ne zaman uyursunuz ?
Sen her gece saat ne zaman kalkarsınız ?

Yarın sabah saat yedi'de kalkacağım.
明朝7時に起きます。kalkmak-起きる
Yarın sabah saat yedi'de uyandırır mısınız lütfen ?
明朝7時に起こして下さい。uyanmak-起こす

地道な継続

2005-07-09 | Weblog
Dokuz Temmuz (Cumartesi)7月9日(土曜)

Bugün ayın kaçı ? Bugün Dokuz Temmuz.
Bugün hangi gün ? Bugün Pazar gün.
Bugün hava nasıl ? Hava güzel.
Saat kaç ? Şimdi saat altı on geçiyor.

昨日「ayın」がどうしても出てこなかった。
「うーん ayır だったかなぁ」とか。「ayırmak」は「分ける」だろう!
やっぱり書いているだけじゃダメだ。。でもまあ期限があるわけじゃなし気楽にやりましょう。

Dün iyi uyuyabildiniz mi ? Evet.
昨日よく眠れましたか? はい
これクドイ語呂合わせで覚えようとしてたけど、(可能)の -abil を入れない:

Dün iyi uyudunuz mu ? hayır.
デゥン イイ ウユデゥヌズ ム?
の方が簡単でしたね。

実は今回あのタキシムの通りのkitabıで、国際交流基金編集の「Temel Jaoanca Türkçe Sözlük 基礎日本語学習辞典」を30YTL(約2,400円)で購入しました。
元々日本語を学ぶトルコ人のために編集された辞書のようですが、なんといっても例文が多いのが嬉しいですね。
こんなに内容があって安い書物は日本では入手不可能でしょう!

先週帰国、今週トルコ人来日

2005-07-08 | Weblog
Sekiz Temmuz (Perşembe)7月8日(金曜)

Geçen hafta nereye gittiniz ?
Geçen hafta Türkiye'ye gittim.
先週トルコへ行きまました。

Dün iyi uyuyabildiniz mi ? Evet.
昨日よく眠れましたか? はい

デゥン イイ ウユヤビルディニズ ミ?
覚えられないですよねぇこれー
でも口を丸めて「運良い夢破るディズニーめ!」って言い続けると何となく聞こえませんか?!

これ来日トルコ人に言ってみました。下手なトルコ語でも分かってくれたようですが、
実際には時差ぼけで眠れなかったようで、その後の会話が続かず。。

Bugün ayın kaçı ? Bugün Sekiz Temmuz.
Bugün hangi gün ? Bugün Perşembe gün.
Bugün hava nasıl ? Hava çok güzel.
Saat kaç ? Saat on beş kırk geçiyor.