マイナーな外国語の勉強部屋

ついに「トルコ語」の看板を下ろして、とにかくちょっとだけ外国に行く時に必要な外国語ということにしました。

地道な継続

2005-07-09 | Weblog
Dokuz Temmuz (Cumartesi)7月9日(土曜)

Bugün ayın kaçı ? Bugün Dokuz Temmuz.
Bugün hangi gün ? Bugün Pazar gün.
Bugün hava nasıl ? Hava güzel.
Saat kaç ? Şimdi saat altı on geçiyor.

昨日「ayın」がどうしても出てこなかった。
「うーん ayır だったかなぁ」とか。「ayırmak」は「分ける」だろう!
やっぱり書いているだけじゃダメだ。。でもまあ期限があるわけじゃなし気楽にやりましょう。

Dün iyi uyuyabildiniz mi ? Evet.
昨日よく眠れましたか? はい
これクドイ語呂合わせで覚えようとしてたけど、(可能)の -abil を入れない:

Dün iyi uyudunuz mu ? hayır.
デゥン イイ ウユデゥヌズ ム?
の方が簡単でしたね。

実は今回あのタキシムの通りのkitabıで、国際交流基金編集の「Temel Jaoanca Türkçe Sözlük 基礎日本語学習辞典」を30YTL(約2,400円)で購入しました。
元々日本語を学ぶトルコ人のために編集された辞書のようですが、なんといっても例文が多いのが嬉しいですね。
こんなに内容があって安い書物は日本では入手不可能でしょう!