通訳・翻訳・技術者の国内・海外への派遣・紹介

★株式会社アローフィールド★
CADオペレーター・CATIA V5設計・機械設計者大募集

★正社員募集★大阪府豊中市での日本語⇔韓国語を使った営業職

2012-07-24 19:05:59 | 求人企業様(通訳・翻訳)
★正社員募集★大阪府豊中市での日本語⇔韓国語を使った営業職

―――――――――――――――――――
応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【gooブログより 大阪府豊中市での日本語⇔韓国語を使った営業職応募】と必ず書いてください。

急募案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:西谷幸(ニシタニ ユキ)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
―――――――――――――――――――

【雇用形態】 正社員
【勤務期間】 即日~ (3ヵ月の試用期間)
【募集人数】 1名

【勤務場所】 大阪府豊中市名神口
【最寄駅】   阪急宝塚線 庄内駅 ~社用バスで5分
         阪急宝塚線 園田駅 ~社用バスで5分

【事業内容】 
病院、医院、診療所、調剤薬局の調剤機器設備及び製剤設備機器、
電子カルテシステムの開発・製造・販売

【仕事内容】 
メイン商材である分包機を中心に、
アジア市場での販売拡大に向けた海外向け営業活動を行います。
現地法人の販売代理店と連絡を取り合いながら業務を遂行します。
(海外出張対応有)

【商材について】
自動分割分包機・注射薬自動払出装置・滅菌機等

【その他】
中国をはじめ、韓国などにも展開をしていきます。
その営業担当としての業務です。
これから開拓していくエリアなので、
出張をして新規開拓やディーラーマネジメントなど業務は多岐にわたります。
この事業部は社長直下のポジションなので、
経営者の考え方などに直接触れることもできるポジションです。

【必須スキル】
■営業経験がある方。(業界経験不問)
■韓国語会話のスキル必須。
(社会人経験1年~7年程度の方)
※ 業務担当範囲が幅広いため、業務に対する取り組み姿勢を重視します。
責任感を持って業務を遂行できる方を歓迎します。
■語学 日本人の場合は韓国語中級レベル
     外国人の場合は日本語能力検定1級レベル

【国籍】         不問
【年齢】         30代半ばまで
【性別】         男性
【勤務時間】      月~金 / 8:30~17:30(休憩60分) 
             ※フレックスタイム制 無

【残業】         有

【休 日】       年間休日124日 (土・日・祝が休日)
                 その他(夏期、年末年始は当社カレンダーによる)
             有給休暇 入社半年経過後10日~最高20日
             入社日より付与あり(3日発生)

【年収】         390万円~(能力、経験による)

※その他会社規定に準ずる
―――――――――――――――――――――――――――――――――
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

【正社員急募】京都での インバータ回路/制御開発技術者

2012-07-09 15:28:37 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【正社員急募】京都での インバータ回路/制御開発技術者

――――――――――――――――
応募時の注意点
※E-Mailの件名に
【Gooブログより 京都での インバータ回路/制御開発技術者応募】と必ず書いてください。

急募案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:蘇艶(ソ エン)
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
―――――――――――――――――――

【雇用形態】 正社員

【勤務場所】 京都市下京区(※JR嵯峨野線 丹波口駅~徒歩5分ぐらい)

【業務内容】 インバータ回路/制御開発技術者(経験5年以上の方)
       家電(洗濯機・冷蔵庫・掃除機)のマイコンモーター回路/制御の開発
       及び省エネ改良の実務ができる人。

【性別】   不問

【年齢】   50歳以下

【就業開始日】即日~

【勤務時間】 9:00~18:00(フレックスタイムなし)

【休憩時間】 12:00~13:00

【休日】   完全週休2日制 (土・日・祝が休日)
        就業先のカレンダーに準ずる

【残業】   1H~2H/日

【募集人数】 1名

【国籍】   日本
    
【給与】   応募者の現在年給よりプラスアルファ可能(経験・スキルによる)

【交通費】  定期代支給(車通勤禁止)

【海外出張】 あり

【必要なスキル】 C言語、MATLAB  
____________________

また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html







【急募】兵庫県西宮市での機械設計技術者 (未経験可)

2012-06-22 15:01:18 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【急募】兵庫県西宮市での機械設計技術者 (未経験可)
――――――――――――――――――――――――
※応募時の注意点
E-Mailの件名に
【Gooブログより 兵庫県西宮市での機械設計技術者(未経験可)応募】と必ず書いてください。

急募案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当 :蘇艶
メール:oubo2@arrowfield.co.jp
――――――――――――――――――――――――
【雇用形態】  派遣(社会保険完備)
【勤務場所】  兵庫県西宮市甲子園口
【勤務期間】  長期(3ヶ月ごとの契約更新)
【勤務開始日】 即日~
【業務内容】  廃棄物処理プラント機械設計技術者(未経験の方でも構いません)
        施設レイアウト等作図 AutoCAD必須

【国籍】    不問(但し外国人は日本語がビジネスレベルのこと)
【年齢】    20代~30代
【時給】    1,200円~1,450円   
【求めるスキル】AUTO CAD、ワード、エクセル
【休日】    土日及び祝祭日
【勤務時間】  8:30~17:30 の下記休憩時間を除く8時間
【休憩時間】  12:00~12:50と14:50~15:00の1時間
【残業】    15時間/月位あり
___________________________
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_t.html

>>>専門職 (技術者・IT情報・システムエンジニア・その他) のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

【急募】 兵庫県神戸市での英文プルーフリーディングの他業務(英語圏出身者)

2012-05-25 17:33:04 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【急募】 兵庫県神戸市での英文プルーフリーディングの他業務(英語圏出身者)
_____________________
この業務に応募される方は
メールの件名にGooブログより「神戸市での英文ブルーフリーディング業務応募」と記入してください
また最新の履歴書(写真貼付)と職務経歴書をメールに添付して送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:蘇艶 
Mail :oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
_____________________

【勤務期間】 長期(3ヵ月毎の契約)
【募集人数】  1名
【勤務開始日】 6月下旬~予定

【業務内容】 英文プルーフリーディングの他
        研究者の応募者に対するメールや電話による返事、
        また、その他文章・HPの英文チェック等

【勤務場所】  兵庫県神戸市
【最寄駅】   岩屋駅又は春日野道駅
【勤務時間】  9:00~17:30(休憩:12:00~13:00)
【休日】    土曜日、日曜日、祝日(勤務先カレンダーに準ずる)
【残業】    有(時期による)

【必須スキル】 
英語を母国語とする方
(英語圏出身者:アメリカ、イギリス、オーストラリア、カナダ、ニュージランド)
できれば理工系出身者(環境関係の知識があれば尚可)
日本語:日常会話レベル

【給与】     1,200円~1,400円/H
【交通費】    上限5,000円/月 まで実費支給
__________________________________
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_t.html

>>>専門職 (技術者・IT情報・システムエンジニア・その他) のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

【正社員紹介】 (横浜)での有機EL 研究開発 (韓国大手一流電機メーカー)

2012-05-24 11:06:06 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【正社員紹介】 (横浜)での有機EL 研究開発 (韓国大手一流電機メーカー)
――――――――――――――――――――――――
※応募時の注意点
 E-Mailの件名に
【Gooブログより (横浜)での有機EL 研究開発業務応募】と必ず書いてください。

急募案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当 :蘇艶
メール:oubo2@arrowfield.co.jp 

_________________________
★★★★②有機EL 研究開発 ★★★★

【雇用形態】    正社員(紹介)
【募集人数】    10名
【勤務開始日】 即日~(応相談)
【勤務先】     韓国大手一流電機メーカー
【勤務場所】    横浜:神奈川県横浜市(最寄駅:鶴見市場駅) 
【勤務日】 月~金 (年間240日)
【就業時間】 9:00~17:30
【休憩時間】 12:00~13:00
【時間外労働】 30H~40H/月
【休日休暇】    完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始、有給、特別
            就業先のカレンダーに準ずる
【待遇・福利厚生】 各種社会保険完備、交通費実費支給、退職金制度、慶弔見舞金制度
保養所/契約ホテル、スポーツ・レジャー施設利用割引
【年収】        500万円~1000万円(経験・スキルによる)
【その他】    日本人または外国籍の方(外国籍の場合は日本語堪能な方)

【業務内容】
プロセス開発、デバイス評価、材料開発、物性解析、素子開発
・燐光材料、蛍光材料研究開発
・プロセス研究開発
【条件】
・有機EL上記開発経験者
・年齢 30歳~45歳

__________________________________
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_t.html

>>>専門職 (技術者・IT情報・システムエンジニア・その他) のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

記事のタイトルを入力してください(必須)

2012-05-24 11:05:53 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【正社員紹介】 (横浜)での 複合機/LBP 研究開発 (韓国大手一流電機メーカー)

――――――――――――――――――――――――
※応募時の注意点
 E-Mailの件名に
【Gooブログより (横浜)での 複合機 LBP 研究開発業務応募】と必ず書いてください。

急募案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当 :蘇艶
メール:oubo2@arrowfield.co.jp 

_________________________

①複合機/LBP 研究開発

【雇用形態】    正社員(紹介)
【募集人数】    10名
【勤務開始日】  即日~(応相談)
【勤務先】     韓国大手一流電機メーカー
【勤務場所】    神奈川県横浜市(最寄駅:鶴見市場駅) 
【勤務日】  月~金 (年間240日)
【就業時間】   9:00~17:30
【休憩時間】   12:00~13:00
【時間外労働】  30H~40H/月
【休日休暇】    完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始、有給、特別
           就業先のカレンダーに準ずる
【待遇・福利厚生】
各種社会保険完備、交通費実費支給、退職金制度、慶弔見舞金制度
保養所/契約ホテル、スポーツ・レジャー施設利用割引

【年収】       500万円~1000万円(経験・スキルによる)
【その他】    日本人または外国籍の方(外国籍の場合は日本語堪能な方)

【業務内容】
・電子写真の現像・転写・定着プロセス、高速定着プロセス設計
・メカ設計:現像・転写・定着・OPC周辺および本体設計(紙送り/Frame/Cover/Drive)
・高圧電源(HVPS)・低圧電源設計・エンジン制御基板
・材料研究(トナー、帯電部材、定着剤など)

【条件】
・レーザープリンタ、FAX、複写機、複写機などでの上記経験者
・プロセス(パラメータ設計)のほか機構設計、エンジンコントローラ設計優先
 インクジェットのみの経験者は不可
・年齢 30歳~50歳
__________________________________
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_t.html

>>>専門職 (技術者・IT情報・システムエンジニア・その他) のお仕事はこちらからお入りください。
http://www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

記事のタイトルを入力してください(必須)

2012-04-27 15:37:47 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【急募】 大阪府柏原市でのタイ語⇔日本語 通訳業務

―――――――――――――――――――――
※応募時の注意点
E-Mailの件名に
【Gooブログより 大阪府柏原市でのタイ語⇔日本語 通訳業務応募】と必ず書いてください。

株式会社アローフィールド
担当 :蘇艶
メール:oubo2@arrowfield.co.jp
_____________________
【急募】 大阪府柏原市でのタイ語⇔日本語 通訳業務

【内容】 事務所内でのタイ人研修生向けの通訳(人事・総務・就業規則など)
     ※翻訳業務もあり。
      通訳・翻訳できる方が希望だが、翻訳できない方も可

【期間】 2012/5/7~6/29 8:00~17:00または9:00~17:00 
     基本的にフルタイムの仕事ですが、
     通訳者の都合により週4~5回可 
     ※土曜、日日曜日
【勤務地】大阪府柏原市
【最寄駅】近鉄南大阪線道明寺 天王寺・道明寺駅から送迎バスがあり 
     ※バスを利用しない場合は最寄駅から徒歩約11分)
     ※車通勤可。
【募集人数】1名

【応募資格】
・性別:女性
・タイ語⇔日本語通訳ができる方
・勤務地まで通勤可能な方
___________________________

また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

【1】正社員急募 ★大阪での英語・日本語ができるプロジェクトマネージャ募集★

2012-04-26 10:37:43 | 求人企業様(通訳・翻訳)
求人【1】 ★英語・日本語ができるプロジェクトマネージャ募集★

―――――――――――――――――――――
※応募時の注意点
E-Mailの件名に
【Gooブログより 大阪での英語・日本語ができるプロジェクトマネージャ応募】と必ず書いてください。

株式会社アローフィールド
担当 :蘇艶
メール:oubo2@arrowfield.co.jp
_____________________



【雇用形態】   正社員

【勤務地】    大阪府摂津市

【最寄駅】    大阪市営地下鉄今里筋線 井高野駅より徒歩11分



【就業先会社概要】   

大型機械および製造ライン・システムの設計・製造

           

【業務内容】  

プロジェクトマネージャ

・紙おむつや整理用ナプキンといった衛生用品の製造機械を一つのプロジェクトと捉え、

設計・製造・組立・試運転・検収・アフターフォローの一連の流れの中でプロジェクトが定められた

QCDの目標を達成できるようマネジメントしていただきます。

また、仕様変更や検収などの対応や交渉を弊社側の窓口として顧客と行っていただきます。



【必要人数】   2名

【勤務開始期間】 即日~

【勤務時間】   8:00~16:45

【休憩時間】   12:00~12:45 16:45~17:00

【休日】     土・日・祝・年末年始 (就業先カレンダーに準ずる)

【年齢】     30歳前後(35歳まで)

【性別】       不問  

【残業】       約1時間~2時間/日

【スキル等要望】

・大型機械を理解している方

・図面が読める方(図面が分からない方は図面を読む意欲がある方)

・日本人の場合は英語ができる方(TEOIC750点以上)

・外国人の場合は英語と日本語が堪能な方(日本語能力検定1級相当レベル)

・ものづくり(設計・加工)にある程度知識のある方、実務経験があればなお歓迎



【年収】     450万円~550万円(35歳の場合の金額です。年齢・スキルによって収入が異なってきます)

【急募】大阪刑務所(大阪府堺市)での英語翻訳・通訳者募集

2012-04-02 17:24:12 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【急募】大阪刑務所(大阪府堺市)での英語翻訳・通訳者募集
――――――――――――――――――――――――
※応募時の注意点
E-Mailの件名に
【Gooブログより 大阪刑務所での英語翻訳・通訳業務応募】と必ず書いてください。

株式会社アローフィールド
担当 :蘇艶
メール:oubo2@arrowfield.co.jp
_____________________


大阪刑務所(大阪府堺市)での英語翻訳・通訳者募集

[期間]    平成24年4月1日~25年3月31日 の1年間
[勤務地]   大阪府堺市(最寄駅:JR堺市駅)
[勤務時間]  8時45分~16時45分 (休憩60分)  
[募集言語]  英語⇔日本語
[回数]     週2~3回 (シフト制)
[仕事内容]  主に手紙の翻訳。時々、刑務官と受刑者の間の通訳。

[給与]     850円/H(交通費込み)
        政府機関が行われた入札業務なので
        給与は一般より低いと思われます。 
        ボランティア精神のある方または
        翻訳・通訳スキルを積みたい方はぜひご応募ください。 

(主な必要・注意事項)
  ・大学を卒業された方
 ・外国人の場合、日本語能力検定1級を所持している事。
  ・TOEIC900以上又はTOFLE・IBT100以上又は英検1級資格をお持ちの方
 ・MS-Wordの基本的な使い方を理解し外国語入力ソフトを使用して担当言語の文書が作成できる人。
 ・外国から来た手紙を1時間当たり最低3通以上日本語での要約文(3行~5行)にできる方。
 ・刑務所まで通勤1時間圏内の方を希望。
  ・矯正業務に理解を示し、協力できる人 。
------------------------------------------------
ご応募される方下記の書類をメールに添付して送ってください。

日本人の場合:
※履歴書(写真貼付)と職務経歴書
※身元確認できる書類(運転免許証または健康保険証など)

------------------------------------------------
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html

【急募】大阪刑務所(大阪府堺市)でのタイ語翻訳・通訳者募集

2012-03-21 11:02:49 | 求人企業様(通訳・翻訳)
【急募】大阪刑務所(大阪府堺市)でのタイ語翻訳・通訳者募集
――――――――――――――――――――――――
※応募時の注意点
E-Mailの件名に
【Gooブログより 大阪刑務所でのタイ語翻訳・通訳業務応募】と必ず書いてください。

株式会社アローフィールド
担当 :蘇艶
メール:oubo2@arrowfield.co.jp
_____________________


大阪刑務所(大阪府堺市)でのタイ語翻訳・通訳者募集

[期間]    平成24年4月1日~25年3月31日 の1年間
[勤務地]   大阪府堺市(最寄駅:JR堺市駅)
[勤務時間]  9時00分~17時00分 (休憩60分)  
[募集言語]  タイ語
[回数]     月2~3回 /4月スケジュール:5日、12日、19日
[仕事内容]  主に手紙の翻訳。時々、刑務官と受刑者の間の通訳。

[給与]     1000円(交通費込み)
        政府機関が行われた入札業務なので
        給与は一般より低いと思われます。 
        ボランティア精神のある方または
        翻訳・通訳スキルを積みたい方はぜひご応募ください。 

(主な必要・注意事項)
  ・大学を卒業された方
 ・外国人の場合、日本語能力検定1級を所持している事。
 ・MS-Wordの基本的な使い方を理解し外国語入力ソフトを使用して担当言語の文書が作成できる人。
 ・外国から来た手紙を1時間当たり最低3通以上日本語での要約文(3行~5行)にできる方。
 ・刑務所まで通勤1時間圏内の方を希望。
  ・矯正業務に理解を示し、協力できる人 。
------------------------------------------------
ご応募される方下記の書類をメールに添付して送ってください。

日本人の場合:
※履歴書(写真貼付)と職務経歴書
※身元確認できる書類(運転免許証または健康保険証など)

外国人の場合:
※履歴書(写真貼付)と職務経歴書
※パスポート(写真のページと在留資格のページ)
※外国人登録カード(表と裏)
※日本語能力検定1級
------------------------------------------------
また、上記の業務が出来るご友人・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
ぜひ当社までご紹介ください。

>>> 翻訳・通訳、一般職のお仕事はこちらからお入りください。
www.arrowfield.co.jp/job/jobinfo_it.html