arena8order Δ慧會隴

亂鷓鸚 吁咤 帝頭 Long-Shout Woo-t.a. Earof.

煩悩とは → Withtheworldly desires

2013-05-09 15:08:15 | 日記


ж

煩悩とは…。 → Withtheworldly desires

人間の身心の苦しみを生みだす精神の働き。 → Afunction of mind to produce human body pangs.

肉体や心の欲望、他者への怒り、仮の実在への執着など。 → Thegreed ofthebody andtheheart, theanger to others,deep attachment tothetemporary existence.

「三毒」と「九十八随眠」と「百八煩悩」と「八万四千煩悩」などと分類される。 → It is classified as "three poison" and "九十八随眠" and "one hundred and eight passions a man is subject to" and "84,000 worldly desires".

これらを仏道の修行によって消滅させる事によって悟りを開く。 → Iattain realization by abolishing these by ascetic practices oftheBuddhist doctrine.

染(Zen)。 → 染(Zen).

漏(Rou)。 → Rhea (Rou).

結(Ketu)。 → (Ketu) which is constipated.

暴流(Boul)。 → Violence style (Boul).

使(Shi)。 → 使(Shi).

塵労(Shirou)。 → Earthly desires (Shirou).

随眠(Zuimin)。 → 随眠 (Zuimin).

垢(Seki)。 → Dirt (Seki).


煩悩あれば菩提(ぼだい)あり。 → If there is it,there are worldly desires in going to paradise(going to paradise).



煩悩と菩提とは表裏一体で別々に離れたものではないということ。 → Being one and indivisible,and worldly desires andthegoing to paradise not being remote things separately.


煩悩則菩提。 → 煩悩則菩提.


煩悩の犬は追えども去らず。 → The hounds of passions would return each time they are driven away.



煩悩が人に付き纏って離れないのを、犬がまといつくのに例えた言葉。 → Thewords thatIcompared thataperson was haunted by worldly desires and did not leave it to thoughadog clung.



百八煩悩について。 → Abouttheone hundred and eight passions a man is subject to.

除夜の鐘は108回。 → 108 times of ringing bells on New Year's Eve.

それは煩悩の数。 → It isthenumber of worldly desires.

その108の煩悩とは何か。 → What are 108 worldly desires?

煩悩を欲、有漏、無明の三つの漏に分ける。 → Idivide worldly desires intoadesire,mankind,three rhea ofthespiritual darkness.

漏とは、さまざまな心の汚れを総称して表す語。 → Theword thattherhea refers tothedirt of various hearts collectively.

広い意味での煩悩と同義。 → It is synonymous withtheworldly desires inawide meaning.



體性とは、本性のこと。 → 體性 isthetrue character.

『三漏體性』とは。 → With "三漏體性."


「欲漏-41」‐妄執から生ずる汚れ。 → Thedirt which arises from "desire rhea -41"-mistakenly held obsession.

「欲愛-5」‐欲望への妄執。 → Mistakenly held obsession to "desire love -5"-greed.

「恚-5」‐いかり憎むこと。 → Hatea"恚 -5"-anchor.

「慢-5」‐他と比較して驕慢の心を起こすこと。 → Causeaheart ofthearrogance in comparison with "慢 -5"-others.

「見-12」‐誤った見解、邪見。 → "I look -12"-wrong opinion, awrong view.

「疑-4」‐仏教への躊躇、真理を疑うこと。 → Doubtahesitation to "doubt -4"-Buddhism,truth.

「纒-10」‐内心に潜む悪が外にでて纏わり付くこと。 → Evil to hide behind in "fireman's standard -10"-heart goes out,and follow.

「有漏-52」‐生存から生ずる汚れ。 → Thedirt which arises from "mankind -52"-survival.

「愛-10」‐人間の最も根源的な欲望。 → Theroot-like greed ofthe"love -10"-human being.

「慢-10」‐他と比較して驕慢の心を起こすこと。 → Causeaheart ofthearrogance in comparison with "慢 -10"-others.

「疑-8」‐仏教への躊躇、真理を疑うこと。 → Doubtahesitation to "doubt -8"-Buddhism,truth.

「見-24」‐誤った見解、邪見。 → "Look -24"-wrong opinion, awrong view.

「無明漏-15」‐真理を理解しないことによる汚れ。 → Thedirt by not understanding "spiritual darkness rhea -15"-truth.

「欲界-5」‐欲望にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld whereacreature seized with "world of lust -5"-greed lives in.

(地獄,餓鬼,畜生,修羅,人間,天)。 → (hell,kid,beast,Asura,human being, thesky).

「色界-5」‐欲望は超越したが物質的条件(色情)にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld wherethe"world of form -5"-greed transcended it,butacreature seized withamaterial condition(sexual desire)lives in.

「無色界-5」‐欲望も物質的条件も超越し精神的条件のみを有する生物が住む世界。 → Theworld wherethe"formless world -5"-greed transcendsthematerial condition,andacreature having onlyamental condition lives in.

(合計)108 → It is 108(in total)



煩悩を四流(しる)で分ける。 → Idistribute worldly desires withafour style(know).

『四流體性』とは。 → With "四流體性."


「欲流-29」‐欲望が内心の善の性質を洗い流してしまうこと。 → "Desire style -29"-greed washing awayaproperty ofthegood oftheheart.

「愛-5」‐人間の最も根源的な欲望。 → Theroot-like greed ofthe"love -5"-human being.

「恚-5」‐怒り憎むこと。 → Hate "恚 -5"-anger.

「慢-5」‐他と比較して驕慢の心を起こすこと。 → Causeaheart ofthearrogance in comparison with "慢 -5"-others.

「疑-4」‐仏教への躊躇、真理を疑うこと。 → Doubtahesitation to "doubt -4"-Buddhism,truth.

「纒-10」‐内心に潜む悪が外にでて纏わり付くこと。 → Evil to hide behind in "fireman's standard -10"-heart goes out,and follow.

「有流-28」‐煩悩のあるものの考えが内心の善の性質を洗い流してしまうこと。 → Thethought ofthething with "existence style -28"-worldly desires washing awayaproperty ofthegood oftheheart.

「愛-10」‐人間の最も根源的な欲望。 → Theroot-like greed ofthe"love -10"-human being.

「慢-10」‐他と比較して驕慢の心を起こすこと。 → Causeaheart ofthearrogance in comparison with "慢 -10"-others.

「疑-8」‐仏教への躊躇、真理を疑うこと。 → Doubtahesitation to "doubt -8"-Buddhism,truth.

「見流-36」‐思想的、観念的迷いが内心の善の性質を洗い流してしまうこと。 → A"見流 -36"-ideological and on thought hesitation washing awayaproperty ofthegood oftheheart.

「欲界-12」‐欲望にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld whereacreature seized with "world of lust -12"-greed lives in.

(地獄,餓鬼,畜生,修羅,人間,天)。 → (hell,kid,beast,Asura,human being, thesky).

「色界-12」‐欲望は超越したが物質的条件(色情)にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld wherethe"world of form -12"-greed transcended it,butacreature seized withamaterial condition(sexual desire)lives in.

「無色界-12」‐欲望も物質的条件も超越し精神的条件のみを有する生物が住む世界。 → Theworld wherethe"formless world -12"-greed transcendsthematerial condition,andacreature having onlyamental condition lives in.

「無明流-15」‐無知が内心の善の性質を洗い流してしまうこと。 → "Spiritual darkness style -15"-ignorance washing awayaproperty ofthegood oftheheart.

「欲界-5」‐欲望にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld whereacreature seized with "world of lust -5"-greed lives in.

(地獄,餓鬼,畜生,修羅,人間,天)。 → (hell,kid,beast,Asura,human being, thesky).

「色界-5」‐欲望は超越したが物質的条件(色情)にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld wherethe"world of form -5"-greed transcended it,butacreature seized withamaterial condition(sexual desire)lives in.

「無色界-5」‐欲望も物質的条件も超越し精神的条件のみを有する生物が住む世界。 → Theworld wherethe"formless world -5"-greed transcendsthematerial condition,andacreature having onlyamental condition lives in.

(合計)108 → It is 108(in total)



煩悩を四取で分ける。 → Idistribute worldly desires in 四取.

『四取體性』とは。 → With "四取體性."


「欲取-34」‐欲望に執着すること。 → Deeply attach to "欲取 -34"-greed.

「愛-5」‐人間の最も根源的な欲望。 → Theroot-like greed ofthe"love -5"-human being.

「恚-5」‐怒り憎むこと。 → Hate "恚 -5"-anger.

「慢-5」‐他と比較して驕慢の心を起こすこと。 → Causeaheart ofthearrogance in comparison with "慢 -5"-others.

「無明-5」‐無知なこと。 → "Spiritual darkness -5"-being ignorant.

「疑-4」‐仏教への躊躇、真理を疑うこと。 → Doubtahesitation to "doubt -4"-Buddhism,truth.

「纒-10」‐内心に潜む悪が外にでて纏わり付くこと。 → Evil to hide behind in "fireman's standard -10"-heart goes out,and follow.

「見取-30」‐悪い見解に執着すること。 → Deeply attach totheopinion that "taking in -30"-has bad.

「欲界-10」‐欲望にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld whereacreature seized with "world of lust -10"-greed lives in.

(地獄,餓鬼,畜生,修羅,人間,天)。 → (hell,kid,beast,Asura,human being, thesky).

「色界-10」‐欲望は超越したが物質的条件(色情)にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld wherethe"world of form -10"-greed transcended it,butacreature seized withamaterial condition(sexual desire)lives in.

「無色界-10」‐欲望も物質的条件も超越し精神的条件のみを有する生物が住む世界。 → Theworld wherethe"formless world -10"-greed transcendsthematerial condition,andacreature having onlyamental condition lives in.

「戒取-6」‐誤った戒律を修行すること。 → Train yourself in "戒取 -6"-wrong religious precepts.

「欲界-2」‐欲望にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld whereacreature seized with "world of lust -2"-greed lives in.

(地獄,餓鬼,畜生,修羅,人間,天)。 → (hell,kid,beast,Asura,human being, thesky).

「色界-2」‐欲望は超越したが物質的条件(色情)にとらわれた生物が住む世界。 → Theworld wherethe"world of form -2"-greed transcended it,butacreature seized withamaterial condition(sexual desire)lives in.

「無色界-2」‐欲望も物質的条件も超越し精神的条件のみを有する生物が住む世界。 → Theworld wherethe"formless world -2"-greed transcendsthematerial condition,andacreature having onlyamental condition lives in.

「我語取-38」‐我見に執着すること。 → Deeply attach toa"我語取 -38"-egocentric opinion.

「愛-10」‐人間の最も根源的な欲望。 → Theroot-like greed ofthe"love -10"-human being.

「慢-10」‐他と比較して驕慢の心を起こすこと。 → Causeaheart ofthearrogance in comparison with "慢 -10"-others.

「無明-10」‐無知なこと。 → "Spiritual darkness -10"-being ignorant.

「疑-8」‐仏教への躊躇、真理を疑うこと。 → Doubtahesitation to "doubt -8"-Buddhism,truth.

(合計)108 → It is 108(in total)



「百八の煩悩」 → "108 worldly desires"

http://p217.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/01207V0BoA4W2y6C/BT?_jig_=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Furl%3Fq%3Dhttp%3A%2F%2Fwww.kosaiji.org%2FBuddhism%2F108bonno.htm%26sa%3DU%26ei%3DEimLUdXBJsSBkQX14YGQBQ%26ved%3D0CDIQFjAE%26usg%3DAFQjCNFAwoFoJUu2FpE2ArwWlLTnngNtlQ&_jig_source_=srch&_jig_keyword_=Google&_jig_xargs_=SKeywords%3Djmobv%2520Google%26xargs%3D9&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3DGoogle&guid=on

盆の窪-煩悩の窪(Bonnokubo) hollow…?

2013-05-09 12:36:36 | 日記


у

盆の窪-煩悩の窪(Bonnokubo) → Hollow(Bon no kubo)of the hollow of the nape-worldly desires


【意味】 → [meaning]

盆の窪(Bonnokubo)とは、首の後ろの呼び名の項(Unaji)の上の中央の窪んだ所。 → Theplace wherethecenter on clause (Unaji) ofthename behindtheneck became hollow with the hollow of the nape(Bon no kubo).

頸窩(けいか)。 → Aneck fossa(Kei).


【盆の窪(Bonnokubo)の語源・由来】 → [theetymology,origin of the hollow of the nape(Bon no kubo)]

盆の窪(Bonnokubo)の語源は以下のとおり諸説あり、正確な未詳。 → Thenot being clear that there arethefollowing various opinions intheetymology of the hollow of the nape(Bon no kubo),and is exact.

煩悩の窪み。 → Thehollow of worldly desires.

頭に在る脳の部位で「煩悩(欲)」が集まる脳の場所の意味。 → Themeaning oftheplace of brain attracting "worldly desires"(desire)inthepart ofthebrain whichahead has.

盆の窪の「盆」は当て字で、「坊(Bon)の窪み」。 → As for"theBon Festival of the hollow of the nape ," "it becomes hollow inasubstitute character of Bo"(Bon).

つまり「坊主頭」からとする説。 → In other words it isanopinion from"ashaven head".

坊主頭にした際、窪んでいることがよくわかる部分なので、やや有力と考えられる。 → When hadashaven head,it is thought thatIam slightly influential because it isapart to understand well to become hollow.

江戸時代、小児の項(Unaji)の中央部分だけを残して剃った髪形も言ったが、既に「盆の窪(Bonnokubo)」という語があり生まれた言葉で、語源とは関係ないと思われる。 → Thehairstyle thatIshaved leaving onlyacentral part of clause (Unaji) oftheinfant intheEdo era said,but it is thought thatIhave nothing to do withtheetymology bythewords that there is alreadyaword "the hollow of the nape"(Bon no kubo),and were born.

盆の窪の「盆」が頭部を表し、頭の窪みの意味とする説。 → Anopinion that"atray" of the hollow of the nape expressesthehead and assumesthemeaning ofthehollow ofthehead.

「鉢巻き」の「鉢」が頭のまわりを意味するため、「盆」を丸いものとした説だが、「盆」は「丸いもの」ではなく「平たいもの」を指す言葉なので考え難い。 → Because"thebowl" of"theheadband" means it aroundahead,it istheopinion that it was said that it is round,but is hard to think about"atray" because"thetray" is words to point to"theflat thing" not"around thing".

また、盆の窪の「盆」が平たい部分を表していたとしても、通常「窪み」は平らなところに対してできるもので、あえて「平ら」とするのは不自然である。 → In addition,"one to be flat" withthething which it is possible for foraflat place daringly in"thehollow" is usually unnatural even if"atray" of the hollow of the nape expressedaflat part.

盆の窪の「盆」は当て字で、「骨の窪み(骨窪)」が訛ったとする説。 → Theopinion which"thetray" of the hollow of the nape wasasubstitute character,and "hollow(骨窪)ofthebone" was corrupted into.

意味的には解からなくもないが、「骨」が音変化したという部分は難しい。 → There is it fromasolution semantically,but"abone" has difficult part thatasound changed.

「頚窪-KubominoKubo」の意味とする説。 → Ameaning of "頚窪 -Kubomi no Kubo" andanopinion to do.

「頚(首)」が「窪み」や「括れ」が語源と考えられていることを表しただけで、盆の窪の「盆」について触れていないため、「盆の窪」の語源としては必要ないであろう。 → Because do not touch it about"theBon Festival" of the hollow of the nape only by"aneck"(neck)having expressed that"ahollow" and"aline" are regarded astheetymology,it will not be necessary fortheetymology of "the hollow of the nape".


【関連語】 → [related terms]

顎(Ago) → Chin(Ago)

頭(Atama) → Head(Atama)

穴・孔(Ana) → Hole,aperture(Ana)

項(Unaji) → Clause(Unaji)

靨・笑窪(Ekubo) → Dimple,dimple(Ekubo)

お盆(Obom) → Tray(Obom)

髪(Kami) → Hair(Kami)

体・躰(Karada) → Body, 躰 (Karada)

首・頸(Kubi) → Neck,neck(Kubi)

凹み・窪み(Kubomi) → Dent,hollow(Kubomi)

頭・首(Koube) → Head,neck(Koube)

蟀谷(Komekami) → Temple(Komekami)

剃る(Soru) → Shave(Soru)

平ら(Taira) → Flat(Taira)

喉・咽(Nodo) → Throat,throat(Nodo)

喉仏(Nodobotoke) → TheAdam's apple(Nodobotoke)

ハゲ・禿(Hage) → Baldness,hairlessness(Hage)

鉢(Hati) → Bowl(Hati)

ハチマキ・鉢巻(Hatimaki) → Bee Japanese cypress,headband(Hatimaki)

臍(Heso) → Navel(Heso)

弁慶の泣き所 (Benkeinonakidokoro) → Achilles' heel (Benkei no nakidokoro)

坊主(Bouzu) → Buddhist priest(Bouzu)

骨(Hone) → Bone(Hone)

丸・円(Maru) → Circle,Japanese yen(Maru)

鳩尾(Mizooti) → Thepit of the stomach(Mizooti)


盆の窪(Bonnokubo) -語源由来辞典 → Dictionary derived from the hollow of the nape(Bon no kubo) -etymology

http://p217.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/01207V0BoA4W2y6C/1d?_jig_=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Furl%3Fq%3Dhttp%3A%2F%2Fgogen-allguide.com%2Fho%2Fbonnokubo.html%26sa%3DU%26ei%3DeAyLUaWYF4S7kgXZ7IGYBg%26ved%3D0CBsQFjAA%26usg%3DAFQjCNHfUgt37rCcAfpcmYgaRuhvS_9AeA&_jig_source_=srch&_jig_keyword_=Google&_jig_xargs_=R&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3DGoogle&guid=on



秘密兵器の同義語 - 類語辞典(シソーラス)
http://p217.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/01207V0BoA4W2y6C/1s?_jig_=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Furl%3Fq%3Dhttp%3A%2F%2Fthesaurus.weblio.jp%2Fcontent%2F%2525E7%2525A7%252598%2525E5%2525AF%252586%2525E5%252585%2525B5%2525E5%252599%2525A8%26sa%3DU%26ei%3D8CQRUc6qC4_IlQWJ64GoDw%26ved%3D0CD8QFjAI%26usg%3DAFQjCNGkeS3Fak4bVn2oDKbwhjAnwxCITw&_jig_source_=srch&_jig_keyword_=Google&_jig_xargs_=SKeywords%3Djmobv%2520Google&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3DGoogle&guid=on

Providence…all-seeingeyeofGod

2013-05-09 09:53:32 | 日記


ψψψ

「プロビデンスの目」 → "Eyes of Providence"


プロビデンスの目(プロビデンスのめ、英: → Eyes(one of Providence British:)of Providence EyeofProvidence)とは、目を描いた意匠。 → Thedesign thatIdescribed eyes in with Eye of Providence).

プロビデンスはキリスト教の摂理という意味で、神の全能の目(英: → Inameaning calledtheprovidence Christian in Providence almighty eyes(British:)of God all-seeingeyeofGod)を意味する。 → Imean all-seeing eye of God).

光背や、三位一体の象徴である三角形としばしば組み合わせて用いられる。 → It is often used in combination withthetriangle that isasymbol ofanimbus andtheTrinity.


[編集]使用 → [editing]use

この図章のルーツはエジプト神話にあるホルスの目にあるという。 → It is said that eyes oftheHorus intheEgyptian myth havetheancestors of this figure chapter.

中世からルネサンスにかけては三位一体の象徴としてデザインが用いられた。 → Adesign was used asasymbol oftheTrinity oftheRenaissance fromtheMiddle Ages.

現在でもアメリカ合衆国の国章の裏面をはじめ町や大学の紋章、アメリカ合衆国ドルをはじめとする通貨のデザインで用いられている。 → It is used bythecrest ofatown andtheuniversity, thedesign ofthecurrency includingtheUnited States of America dollar now includingtheback side ofthenational emblem oftheUnited States of America.

フリーメイソン陰謀論者やそれにまつわる都市伝説では、三角形に目を配したプロビデンスの目はフリーメイソンの象徴とされる。 → Intheurban legend concerning Freemason plot debater and it, theeye of Providence that arranged eyes foratriangle is done withasymbol oftheFreemason.

この紋章がUSドル紙幣に描かれていることはアメリカ合衆国がフリーメイソンの支配下にある証拠だ、と唱える者もいる。 → There istheperson to advocate when it istheevidence thattheUnited States of America is under the control oftheFreemason that this crest is drawn ontheUS greenback.

これらの図像学研究においては、プロビデンスの目は「神が全てを見通す目」だと考えてる。 → In these iconography studies, Ithink that eyes of Providence "aretheeyes that God foresees all".

未完成のピラミッド型の建造物の上で、まわりを栄光の光によって囲まれる3角形の3つの目で監視する、という意味。 → Themeaning thatIwatch with three triangular eyes thatthecircumference is surrounded onanunfinished pyramid-shaped building bythelight oftheglory.

神の目で人類を監視していることを示しているとされる。 → It is said thatIshow thatIwatchthehuman with eyes of God.

アメリカのドル札だけではなく、日本の千円札を透かして見ると野口英世の左目と富士山の頂上付近が重なって見える様子が「プロビデンスの目」である。 → As well asadollar bill of America, astate thattheleft eye of Hideyo Noguchi and top neighborhood of Mount Fuji are piled up whenIwatch it throughaJapanese thousand-yen bill and are seen "is eyes of Providence".

日本銀行紋章も、フリーメイソンがアメリカ合衆国と同じく日本経済にも関与していると考察する者もいる。 → There istheperson whomtheBank of Japan crest considers when Freemason participates in Japanese economy as well astheUnited States of America.


[編集]陰謀論に対する反論 → [editing] theargument fortheplot theory

「アメリカ合衆国の国章」も参照。 → Irefer to"thenational emblem oftheUnited States of America".

ただし、プロビデンスの目自体のデザインは古くから教会建築などに用いられる一般的な紋章であり、国章選定の当時はフリーメーソンとの関連があるとは見られていなかった。 → Butthedesign of eyes in itself of Providence isageneral crest used for church architecture for a long time;at the time of one ofthenational emblem choice withtheFreemason was not seen to be related.

また国章制定委員会のメンバーであったフリーメーソンメンバーはベンジャミン・フランクリンのみである上、プロビデンスの目使用を提案したのはピエール・ド・シミティエレ(英語版)である。 → In addition,it is Pierre Doshmiere to have suggested eyes use of Providence aftertheFreemason member who wasamember of national emblem establishment Committee is only Benjamin Franklin(English version).

さらにこの委員会での国章制定は流れ、フランシス・ホプキンソンが提案したデザインを元にしたウィリアム・バートン(英語版)のデザインした案が最終案の雛形になった。 → Furthermore, thenational emblem establishment in this committee was called off,andtheplan that William Burr ton(English version)made fromthedesign which Francis Hopkin loss suggested designed becamethemodel ofthelast plan.

ただしホプキンソン自身が提案した図案に階段ピラミッドはあるがプロビデンスの目はない。 → Butthedesign which Hopkin loss oneself suggested hasthestairs pyramid,but there are nottheeyes of Providence.

さらにこの際の委員会でも決定は行われず、正式決定が行われたのは1782年のことであった。 → Furthermore,it was 1782 that official decision was performed without being decided inthecommittee of this verge.

ホプキンソンとバートン、正式決定に関与したチャールズ・トムソン(英語版)らがフリーメーソンと関係があったという事実は確認されていない。 → Thefact that Charles Thompson(English version)who participated in Hopkin loss and Burton,official decision and others were connected with Freemason is not confirmed.

紋章はその後いくつかの修正を経て現在に至っている。 → Thecrest reaches it after some corrections afterwards atthepresent.

さらにフリーメーソンでもプロビデンスの目のデザインは用いていたが、1782年の国章制定以前に三角形と目によるプロビデンスの目が用いられたフリーメーソンの文書は存在していない。 → Usedthedesign of eyes of Providence intheFreemason,butthedocument oftheFreemason whereatriangle and eyes of Providence due to eyes were used for before national emblem establishment of 1782 less exists.

フリーメーソンが公式に三角形と目によるデザインに言及したのはトーマス・スミス・ウェッブ(英語版)の著書による1797年のことである。 → It is about 1797 withthebook oftheThomas Smith Web(English version)that Freemason mentionedatriangle andthedesign due to eyes formally.

フリーメーソンの複数のロッジはこれらの根拠をあげ、国章制定への関与や、この三角形に目を描いた紋章がフリーメーソンを表す紋章であることを否定している。 → Theplural lodges oftheFreemason raise these grounds and deny thatthecrest which described eyes in participation in national emblem establishment and this triangle isacrest expressing Freemason.

また、イルミナティの紋章であるとされることもあるが、大英博物館にあるイルミナティ文書の原本や、メンバーが使用していた場所のデザインにプロビデンスの目は存在していない。 → In addition,it may be said that it isacrest of Ilmimaty,but there are nottheeyes of Providence inthedesign oftheplace thattheoriginal andthemember oftheIlmimaty document intheBritish Museum used.



プロビデンスの目-Wikipedia → Eyes-Wikipedia of Providence

http://p217.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/0120EFGMlyDHbu8H/1d?_jig_=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Furl%3Fq%3Dhttp%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%2525E3%252583%252597%2525E3%252583%2525AD%2525E3%252583%252593%2525E3%252583%252587%2525E3%252583%2525B3%2525E3%252582%2525B9%2525E3%252581%2525AE%2525E7%25259B%2525AE%26sa%3DU%26ei%3D5AxtUcP4LerwiwLk0ICgAg%26ved%3D0CBsQFjAA%26usg%3DAFQjCNEWhAInzyG93XXWX2NMeg3rOVkliw&_jig_source_=srch&_jig_keyword_=Google&_jig_xargs_=R&_jig_done_=http%3A%2F%2Fsearch.mobile.yahoo.co.jp%2Fp%2Fsearch%2Fonesearch%3Ffr%3Dm_top_y%26p%3DGoogle&guid=on

5月8日(水)のつぶやき

2013-05-09 02:23:03 | 日記

ккк

奪われた薬品や秘密兵器はテロリストが籠城中の日本から脱出後に逃げ込むつもりだった敦煌の軍事施設にある。 → Military installation of Tunhuang cave temple where inten photozou.jp/photo/show/237…


お知らせ [一般情報/お知らせ]
藤沢市役所/市民自治推進課
藤沢市協働事業者 特定非営利活動法人地域魅力

 日頃より防犯対策システムをご利用いただきありがとうございます。
 防犯対策システムのSOSメール機能について、一部のサー photozou.jp/photo/show/237…


米国を訪れている韓国のパク・クネ大統領は、米韓が同盟関係を結んで60年を迎えたことを祝賀する行事で、朝鮮戦争から続く両国の深い絆を強調。北朝鮮政策への支持を訴えた… nhk.jp/N47N63ML @Eve_Toyama_ele @19640811Eri #ккк


経済産業省幹部の職務中、企業の未公表情報で株のインサイダー取引をしたとして、金融商品取引法違反罪に問われた元資源エネルギー庁次長木村雅昭被告が東京地裁(金子大作裁判長)で検察側が懲役1年6月、罰金100万円、追徴金約1千万円を求刑。 bit.ly/10FQbnk


こんにちは♪横須賀美術館前を航行する大型客船ボイジャー・オブ・ザ・シーズの姿をお届けします。横須賀経済新聞によると、お見送りクルーズも開催されたとのこと。詳しくはこちらの記事で→ yokosuka.keizai.biz/headline/987/ pic.twitter.com/QU2WZUeSE2

樋山依誣 Eve.Ievu Toyamaさんがリツイート | 3 RT

米中央情報局(CIA)などが2002年以降、対テロ作戦の一環としてパキスタンとイエメンで実施している無人機による攻撃の巻き添えとなり、少なくとも235人の民間人が死亡したとみられることが8日、米英3民間団体の調査で明らかになった。 goo.gl/RySLq


【ネット】国際ハッカーグループのアノニマス、「サイバー韓国戦争」を予告、北朝鮮軍と保衛部などの標的を公開 qw.ee/VtcY @Eve_Toyama_ele @19640811Eri @eve_eleana_eri @earom8Ealeana #ккк


1─3月期実質GDPの指標予測、「アベノミクス」で高成長 bit.ly/16X4uwr

樋山依誣 Eve.Ievu Toyamaさんがリツイート | 16 RT

東芝は2014年3月期の連結営業利益(米国会計基準)が前年比33.8%増との見通し。円安効果、電力などの社会的インフラや、NAND型フラッシュメモリーが寄与。IBMから買収したPOS(販売時点情報管理)も… bit.ly/15El0Sb #ккк #ррр


【TICAD V アフリカン・フェスタの開催】 外務省は,11日(土曜日)と12日(日曜日)の両日,横浜市(赤レンガ倉庫)でアフリカン・フェスタ2013を横浜市と共催して開催します。
mofa.go.jp/mofaj/press/re… pic.twitter.com/EILD2lZWUJ

樋山依誣 Eve.Ievu Toyamaさんがリツイート | 22 RT

アフリカン・フェスタ2013は,6月1日から3日にかけて横浜市において開催される第5回アフリカ開発会議(TICAD V)を特に記念して開催。アフリカ理解を深めるための企画に加えて,日本とアフリカの関係とその重要性について… mofa.go.jp/mofaj/press/re… #ккк


@StarterPad опёжрпёжзийаЯЮЭжръысръыьтиЯХЛθ νγδεζηθ ЫЬТСЫеопрсзЮФХЛθ ・ ・・・ ・・・・・ ・ ・・・・666 ・ ・・・・ ・ ・・・・・ ・ ・・・ ・ ・Л ・ ・・・ ・ ・ ・・・・ξ ・ ・・ ・


あーあ、民主党やっちまったなぁ……。米国で「コリアン」が差別用語認定されたのと同じパターンじゃねぇか。
民主党が日本人弾圧開始! 在日団体の要望を受け 「韓国人・在日」 を差別用語と正式認定!! -2chアジアニュース- asianews2ch.livedoor.biz/archives/27706…

樋山依誣 Eve.Ievu Toyamaさんがリツイート | 1 RT

放送禁止用語集 →。人→食肉市場職員、屠畜場従業員。おまわり→警察官、お巡りさん、巡査。p217.pctrans.mobile.yahoo-net.jp/fweb/01207V0Bo… photozou.jp/photo/show/237…


【定期】現在陸上自衛隊特殊作戦郡装備を収集中です。お金ほしぃ(´・ω・`)

樋山依誣 Eve.Ievu Toyamaさんがリツイート | 1 RT

『リチャード・コシミズ節で売国奴、小泉純一郎を横須賀で徹底追及、勉強になります。』 ameblo.jp/news-wo-kiru/e… #リチャードコシミズ #売国奴 #小泉純一郎

樋山依誣 Eve.Ievu Toyamaさんがリツイート | 1 RT

NHK総合 22:45 シリーズ世界遺産100「サンマリノ歴史地区とティターノ山~サンマリノ~」 nhk.jp/sekaiisan #nhkgtv

樋山依誣 Eve.Ievu Toyamaさんがリツイート | 1 RT