goo

先週の採れ高


 homemade vegetable                                                                    harvest in last week

 

We began harvesting winter-vegetables,

but sudden  snow prevented winter-vegetables from growing ・・・

 

 

先週の採れ高。

冬野菜 採れ始め。。

 

かぼちゃ

春菊

水菜

間引いたニンジン。

 

ちなみに この ひょうたん型かぼちゃ

かなり不味い!

食えないくらい・・・・・

大量にできちゃったけど どうしよう・・・・

 

 

 

先日の 突然の雪で

青菜系 結構凍傷で枯れました。。

プロの農家も 同じ感じだとおもうので

今年の冬は 野菜 劇高・・かも!?

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

fF1 アロンソ 今季終了 コメント

28 November 2016 – Fernando Alonso believes McLaren-Honda demonstrated substantial progress in 2016, though remains wary that further work must be undertaken before it can think of competing for the title.

Alonso started ninth at the season-ending Abu Dhabi Grand Prix but slipped behind Williams rival Felipe Massa, and crossed the line in 10th position.

However, the solitary point safeguarded Alonso's place in the top 10 of the Drivers' Championship, while McLaren comfortably secured sixth spot in the Constructors' standings.

"There wasn't really much I could do against the Force Indias and the Williams," said Alonso.

"But I fought until the last lap and got quite close, so I'm happy with the point we scored, and pleased that we secured our positions in the Constructors' and Drivers' Championships. 

"Overall, this season has been positive: we've shown big progress compared to 2015, but we want to win the World Championship – and there's still a long way to go before we can achieve that.

"Still, we have a long winter ahead of us, and we'll make a huge effort in order to arrive [at the first round of 2017] in Australia with a more competitive package."

 

↓     ↓       ↓

 

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

 

28 November 2016

2016年11月28日

 

 Fernando Alonso believes

フェルナンド アロンソは信じている

            McLaren-Honda demonstrated substantial progress in 2016

            マクラーレン・ホンダは2016年に大幅な進展を示した  ということを。

 ,though remains wary that further work must be undertaken

 

                     before it can think of competing for the title.

                                                           タイトルを争うことを考慮できるようになる前に

 始めなければならない さらなる仕事が 残っているのだけれど。

 

 



Alonso started ninth at the season-ending Abu Dhabi Grand Prix

アロンソは 今季最後の アブ ダビ グランプリを 9番手からスタートした。

   but

   しかし

    slipped behind Williams rival Felipe Massa,

   ウイアムズのライバル フェリッペ マッサの後ろに 滑り落ち

      and

     そして「

   crossed the line in 10th position.

   10位でゴールラインを切った。

 

 



However,

しかしながら 

the solitary point safeguarded

           Alonso's place in the top 10 of the Drivers' Championship

その 1ポイントは  アロンソのドラーバーズ選手権での10位を守った、

           ,while McLaren comfortably secured sixth spot in the Constructors' standings.

                               それと同時に マクラーレンは コンストラクターズ ランキング6位を ゆうゆう獲得した。

 

 

 

          

"There wasn't really much I could do against the Force Indias

                          and

                        the Williams,"  

フォースインディア と ウイリアムズに対して 本当に成す術もなかったよ     

                                 said Alonso.

                                 とアロンソは語った。

 

 



"But

 だけど

I fought until the last lap

最終ラップまで 戦ったし

  and

 それに

  got quite close,

 ホントに接近したんだ。

 so

だから

I'm happy with the point

           we scored,

僕たちが獲得できたポイントは うれしいよ

  and

 そして

  pleased

     that we secured our positions in the Constructors'

                          and

                       Drivers' Championships. 

 コンストラクターとドライバーズ選手権において 僕らの順位を守ったことも嬉しいね。

 

 

  

"Overall,

全体的にみると

 this season has been positive

今シーズンはポジティブだったな

: we've shown big progress compared to 2015,

つまり僕たちは 2015年と比べると 大きな進歩を示せた

  but

 だけど

 we want to win the World Championship

 僕たちはワールドチャンピオンシップを勝ち取りたいんだ

 – and

 そして

  there's still a long way to go

               before we can achieve that.

              それを達成する前に

 まだ 進むべき長い道のりがあるんだ。

 

 

 



"Still,

だけど

 we have a long winter ahead of us,

僕らの前に 長い冬(開発、テスト期間)がある

  and

 だから 

we'll make a huge effort

莫大な努力をするつもりだよ

          in order to arrive [at the first round of 2017] in Australia

                                  with a more competitive package."

                                  より 競争できるパッケージと伴に

          (2017年の最初にラウンドの)オーストラリアに至るためにね。

 

 

 

                  
                       in order to ~ → ~するために

 

 


 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 アブダビ アロンソ予選コメント

 Fernando Alonso says McLaren can target a points finish at the season-ending Abu Dhabi Grand Prix after he qualified in ninth position.

Alonso was only 13th in Q1 but made it through to Q2 in 10th spot, having edged out Williams rival Valtteri Bottas by just 0.040s on his final run.

Despite failing to match his Q2 time in the final shootout session, Alonso's effort was nonetheless sufficient for him to beat Felipe Massa to ninth.

"I think we have to be happy today: it was definitely a good qualifying for us," he said.

"Our car felt competitive, and making it into Q3 and finishing ninth in the final qualifying session of the season is extremely positive.

"We capitalised the performance of the car today and we got everything we possibly could out of it.

"There are no big threats from behind us in terms of the championship, and it'll be hard tomorrow to finish higher than the position we're already in.

"So let's just enjoy this final race and hopefully finish on a high by scoring some good points."

Jenson Button will start his final race from 12th position and is hoping to cap his career with points.

"As the track cooled down, we needed to balance the car up with more front-end grip, but didn't have anything left in the car, so the resulting understeer cost me a little bit of time," he commented.

"To be fair, however, 12th position isn't a bad place to be for tomorrow: we get to run new tyres.

"None of the compounds last for long around here, so it'll be interesting to see what happens tomorrow – points are definitely possible."

 

↓   ↓     ↓     ↓

 

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

 Fernando Alonso says

フェルナンド アロンソは 9番手で予選を終えた後 以下のように語った

          McLaren can target a points finish at the season-ending Abu Dhabi Grand Prix          

          マクラーレンは シーズン差雨後のアブダビGPでポイント圏での完走を目標にできる  と。                                       

                                      after he qualified in ninth position.

 

 

                                
Alonso was only 13th in Q1

アロンソは 予選1回目 13位でしかなかった

     but

    しかし

    made it through to Q2 in 10th spot

   予選2回目は それを10位で通過させ

        , having edged out Williams rival Valtteri Bottas by just 0.040s on his final run.

         そして ウイリアムズのライバル バルテッリ ボッタスを 最後のアタックで 

                                     ほんの0.040秒差で寄り切った。

 

 

 

 

Despite failing to match his Q2 time in the final shootout session,

最終セッション(Q3)においては 彼のQ2のタイムにも及ばなかったにも 関わらず

 Alonso's effort

アロンソの努力は

      was nonetheless sufficient for him to beat Felipe Massa to ninth.

       フェリペ マッさを打ち負かし9位になるのには十分だった。

 

 

 


"I think

僕は思ったよ

    we have to be happy today: it was definitely a good qualifying for us,"

   僕たちは喜ばなければならない ;つまり ホントに いい予選だった  ってね。

                                    he said.
                                    と彼は語った。

 

 

 


"Our car felt competitive,

僕たちのマシンは コンペィティブだと感じたんだ

   and

   そして

 

 

making it into Q3

Q3に行けて

      and

     さらに

 finishing ninth in the final qualifying session of the season

今シーズンの最終予選セッション(Q3)において 9位で終えたことは

                         is extremely positive.

                          最高にポジティブだよ。

 

 


"We capitalised the performance of the car today

僕らは 今日のマシンのパフォーマンスを活用して

   and 

  そして


we got everything

        we possibly could out of it.

可能な限り そこから見いだせる物 すべてを手に入れたんだ。

 

 

 


"There are no big threats from behind us

                 in terms of the championship,

                 チャンピオンシップという面では

僕らの後ろに 大きな脅威は ないよ

 

 and

でも。

it'll be hard tomorrow to finish higher than the position

                          we're already in.

明日 僕らが すでにいるポジションより上位で完走することは難しいだろうね。

 

 

 

                 positionの詳しい説明はwe're already in

                    →僕らが すでに居るポジション

              

 

 



"So

だから

 let's just enjoy this final race

この最後のレースを ホントに楽しもうよ

 and

そして

hopefully finish on a high by scoring some good points."

ポイントをいくつか稼いでで終えられればね。

 

 



Jenson Button will start his final race from 12th position

ジェンソン バトンは 彼の最後のレースを12番手からスタートすることになる

        and

       そして

         is hoping to cap his career with points.

         ポイント獲得で 彼のキャリアを終えることを望んでいる。

 

 



"As the track cooled down,

トラックの温度が下がっので

we needed to balance the car up with more front-end grip,

僕たちは よりマシンの前後グリップバランスを採る必要があったんだ

but

だけど

  didn't have anything left in the car,

 車は 何もいじらなかった 

 so

だから

 the resulting understeer cost me a little bit of time,"

その結果のアンダーステアのため ちょっとだけ時間を費やしたよ

                         he commented.

                         と彼はコメントした。

 

 



"To be fair,

公平にみると

  however,

しかしながら

12th position isn't a bad place to be for tomorrow

12番手ってのは 明日(決勝)にとて 悪い場所ではないよ  

                      : we get to run new tyres.

                     :僕らは(決勝を)走るためのニュータイヤがあるからね。

 

        


"None of the compounds last for long around here,

どんなコンパウンドでも ここでは長く続かないよ

 so

だから

 it'll be interesting to see what happens tomorrow

明日何が起こるかを 見るのは 興味深くなるだろうね

 

                – points are definitely possible."

                 ポイント獲得は 絶対に可能だよ!

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 バトン   去就

 McLaren-Honda driver Jenson Button says he regards this weekend's Abu Dhabi Grand Prix as his final Formula 1 race, despite the potential of a return in 2018.

Button, 36, will step away from the Formula 1 grid next year, with Stoffel Vandoorne replacing him, though will remain involved at McLaren with a new developmental role.

Although there is the possibility that Button could return to the cockpit full-time in 2018.

"I go into this weekend thinking it's going to be my last race," said Button.

"At this moment in time I don't want to be racing in Formula 1 past this race, that's the whole idea. I think of this as my last race, and hopefully everybody else does as well."

 

 

↓    ↓     ↓     ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

 

McLaren-Honda driver Jenson Button says

マクラーレンーホンダのドライバー ジェンソンバトンは 以下のように語った

                                                         he regards this weekend's Abu Dhabi Grand Prix

                          今週末のアブ ダビ グランプリを

                                                                                                       as his final Formula 1 race

                                    自分の最後のF1レースと考えている。と

, despite the potential of a return in 2018.

2018年に戻ってくる可能性があるにもかかわらずだ。

 

 

 

                       

                      regard A    as   B  → AをBと みなす。

 

 

 



Button, 36,

36歳のバトンは

     will step away from the Formula 1 grid next year「  

      来年 F1のグリッドから離れるだろう

                , with Stoffel Vandoorne replacing him

                 ストフェル バンドーンが彼にとって代わるのに伴って。

 , though

  しかしながら   

     will remain involved at McLaren with a new developmental role.
     マクラーレンと 開発局面での役割の契約がのこっているが。

 

 

 


Although

しかし

there is the possibility

          that Button could return to the cockpit full-time in 2018.

2018年にレギュラードライバーとして 復帰できる可能性がある。

 

 

 

           possibilityの詳しい内容はthat以下に表記

              → 2018年に復帰できる可能性

 

 

 

 



"I go into this weekend thinking it's going to be my last race,"

 僕の最後のレースになると 思いながら 今週末に入るよ

                             said Button.

                             と バトンは語った。

 



"At this moment in time

 この瞬間

 I don't want to be racing in Formula 1 past this race,

 このレースの後 F1でレースをしたくないんだ、

                       that's the whole idea.

                        それが 僕の考えてる全てだよ。

 

 

                       

I think of this as my last race,

 これが最後のレースと思っていて

  and

     hopefully everybody else does as well."

    他の皆も 同様に思っててくれれば いいな。

 



 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Autumn leaves


                                                                     Autumn leaves in the neighboring park.

 

 

 近所でも 意外ときれい。。

首都圏にも 紅葉前線が やってきた!

なんって 思ってたら 今日は雪!!

 

 

                      

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

先週の行動食

先週の行動食


outdoor meal in last week

                                                                                        

カブを間引いたの洗ってっと

辛ラーメンを買ってくる。。。

ラーメンのスープの素だけ使って

パックご飯と一緒に炊く。

 

 

炭火で15分待って・・・

 




出来上がり。。

かなり辛いです・・・・

咳き込むほど。。

青菜もっと入れればよかった。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Colors


                                                                                         Maple passageway in Japan

 

河口湖 もみじ回廊にて。。 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F3 世界戦 MACAU GP 2016

F3の世界一決定戦とよべる マカオGP

今年も始まりましたね!

 

勝ってF1への夢をつかめるか?!

負けて レーシングドライバーをあきらめるか!?

みたいな感じの レーシングドライバー人生を分けるような

重要な一戦が このマカオGP。

 

 

全日本F3王者となった 山下健太選手は今年でマカオ3回目

金曜までの段階では 上位グーループで戦いを進めていて

世界戦制覇も視野に入ってると思います。

 

 

 

ここで ちょっと

当ブログの過去記事で 2007年のマカオGPを

振り返ってみましょう!

 

F1 ハースで今年存在感を見せている あの選手

SUPER-GT SUPER-FORMULAで活躍している この選手の

名前が出てきたりします。

 

以下 過去記事

 

↓      ↓

 

 

 

マカオ公式ページより翻訳 誤訳は御容赦を。



【ジャービス マカオF3を支配】
オリバージャービス(全日本F3王者)は すべてのラップをリードし
勝利するために冷静に後続とのギャップをキープし
日曜のマカオF3 GPを支配した。

この英国人(南部のケルト系)にとって この結果がどんなに特別なことか
疑う余地はないだろう。
「僕のキャリアの中で最も大きな勝利だよ!」と彼は語った
「僕は いくつものレースに勝利し マクラーレン/AUTOSPORT賞も受賞したけど
この勝利は そのなかでも最高なんだ」


ジャービスはPPからリスボアコーナーへリードを保つための完全な
スタートを切り 危うく1コーナーで壁にヒットしそうになったが
彼は即座にアドバンテージを築いた。

もう一つのフロントロー スタートのマルコ アスマー(英国王者)は
ジャービスのTOM'sのマシンに必死に食い下がったが
後続の大嶋と サムバードに第一ターンで かわされ4位に下った


アスマーは3番手を回復しようとして2周目のメインストレートで
サムバードのスリップに入り リスボアコーナーへのブレーキングで
前に出た。
彼は 7周目にモーリッシュヒルでフランス人のフランク メールが甚大なクラッシュお越しセーフティカーが入る前 2番手の大嶋に接近し始めていた。



ジャービスは11周目のリスタートも完全に決め
大嶋とのギャップを1.2秒以上築いた
一方 大嶋の後ろのアスマーは マンダリンコーナー(海側の高速コーナー)で
塚越広大に3番手を奪われた

塚越は13周目リスボアコーナーで大嶋のアウトを回り 2番手へポジションを
上げたが ジャービスを攻略するにはスピードは十分ではなかった


大嶋3位 アスマーは4位 
ブラジル人のロベルト ストレイト(全日本2位)は5位
サムバード6位 ジェーミージェークス(ユーロ5位)は7位
ロメイン グロスジャン(ユーロ王者)は8位でチェッカーを受けた。






【管理者感想】
全日本参戦ドライバーがTOP5を占拠!
ヨーロッパ人よF1を目指すなら全日本F3へ来い!・・・なんてね

可夢偉やグロスジャン・・・・
例年のことながら 本命がなかなか勝てないのがマカオF3
01年に大本命にして勝利した琢磨の偉業は改めて賞賛に値しますね。

 

 

掲載写真は 2007年当時の 大嶋和也選手


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 ブラジル決勝 アロンソ コメント

Fernando Alonso says "someone will have to hit" Sebastian Vettel if the Ferrari driver repeats the move he pulled on him during Sunday's Brazilian Grand Prix.

Alonso complained over the radio, but to no avail, and ultimately came home 10th, having spun on the rise toward the pit straight at the final Safety Car restart.

Speaking about Vettel's move, he said: "There was run-off and I used it, but if there was a wall I would have had to hit the wall or hit him, which is what I'll do next time.

"I'll just hit him and then he'll lose more points than me."

Alonso added that more care is required in wet conditions.

"In the rain we don't have the same visibility as the dry," he said.

"My mirrors were wet, too, so I couldn't see anything behind me.

"In the end nothing happened, I went down the tarmac run-off, but there will come a day when someone will have to hit him so that he understands the track is for all of us."

Alonso's team-mate, Jenson Button, was the final finisher in 16th position, amid weekend-long car balance struggles, which he is keen to investigate before Abu Dhabi.

"We need to go back to the factory and work out what it is that's wrong with the car," he said.

"During Friday practice, it was working really well; I was comfortable with the car. [On Saturday] it wasn't working, and [Sunday] it was further exaggerated by the conditions."

He summed up: "Finishing last is unusual for me in conditions like these, so there's definitely something wrong [with the car]. I don't think I've forgotten how to drive in the wet."

 

↓    ↓     ↓    ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね!

 

 

Fernando Alonso says

フェルナンド アロンソは(次のように)語った

 "someone will have to hit" Sebastian Vettel

                     if the Ferrari driver repeats the move he pulled on him

                    もし このフェラーリのドライバーが 引き起こした動きを繰り返せば

”誰かが ぶつけなければ ならなくなるだろうよ” セバスチャン ベッテルをね

                                        during Sunday's Brazilian Grand Prix.

                                        日曜のブラジルグランプリ中の事だった。

 

 

 




Alonso complained

         over the radio,

アロンソは 無線越しに 不満を言った

 but

しかし

 to no avail,

無駄なことだった

and

そして

 ultimately came home 10th

最終的に10位で戻ってきた

, having spun on the rise toward the pit straight

                     at the final Safety Car restart.

                     最後のセーフティカー のリスタートの時

 ピットストレートに向かって スピンした。

 

 

 



Speaking about Vettel's move,

ベッテルの 動きについて 話すよ

                he said:

                と彼は言った

"There was run-off

ランオフエリアが あった

and

だから

 I used it,

僕は そこを使ったんだ、

 but

だけど

 if there was a wall

もし壁があったなら

        I would have had to hit the wall

                    or

                   hit him

        壁に当たるか じゃなかったら 彼に ぶつからなければならなかった だろうね

                     , which is what I'll do next time.

                      次回は そうなるだろうよ。

 

 



"I'll just hit him

彼に 本当に ぶつかってただろうし

  and

  そうなると

then he'll lose more points than me."
  彼は 僕より より多くポイントを失てただろうよ。

 

 


Alonso added

アロンソは付け加えた

      that  more care is required in wet conditions.

         ウェット コンデイションでは もっと注意が必要とされるんだ。

 

 

      

     added 付け加えた内容は that以下に表記されている

       → より注意が必要とされる ということを付け加えた。

 

 

      

"In the rain

雨の時は 

we don't have the same visibility

               as the dry," 

ドライと同じような 視界では ないんだ

                   he said.
                  と 彼は語った。

 

 


"My mirrors were wet,

僕のミラーは 濡れていた

too,

凄くね、

 so

だから

 I couldn't see anything behind me.

自分の後ろは 何も見えなかったんだ。

 

 



"In the end

最後は

 nothing happened,

何も起こらなかったよ

I went down the tarmac run-off,

僕は走路を外れたんだ

 but

だけど

there will come a day

          when someone will have to hit him

誰かが 彼(ベッテル)に ぶつけなければならない日が くるだろうよ

                so that he understands the track is for all of us."

               その結果 彼はトラックは 僕たち皆のもの ということを理解するんじゃない!? 

 

 

 

           a day の詳しい説明はwhen someone will have to hit himに表記

              → 誰かが ぶつけなければ ならない日

        

           understands 理解する内容はthe track is for all of us

              → トラックは みんなのもの ということを理解する

 

 

 



Alonso's team-mate, Jenson Button,

アロンソのチームメート(ジェンソン バトン)は

              was the final finisher in 16th position              

                                           ,amid weekend-long car balance struggles

                                                           週末のマシン バランスの闘いの中で

               最後の完走者の16位のポジションだった         

                           ,which he is keen to investigate before Abu Dhabi.

                                                      彼は アブダビの前の調査に熱心だったのだけれども。

 



"We need to go back to the factory

僕たちは ファクトリーに戻って

        and

       そして

      work out

         what it is that's wrong with the car,"

         何が マシンの間違っているところなのか

      解決する 必要があるね 

                         he said.

                        と 彼は語った。

 

 



"During Friday practice,

金曜日の練習走行の間、

 it was working really well

本当に うまく機能していたんだ

; I was comfortable with the car.

マシンは 心地よかったよ。

 

 

 

[On Saturday] it wasn't working,

(土曜日は)機能しなかったんだ、

 and

そして

[Sunday] it was further exaggerated

                  by the conditions."

(日曜日は) コンディションによって それは さらに強調されたんだ。

 

 



He summed up:

彼は(次のように)要約した:

 "Finishing last

最後にフィニッシュすることは

       is unusual for me  in conditions like these,

       このようなコンデイションでは 僕にとっては 珍しいことなんだ、

so

だから

there's definitely something wrong [with the car].

(マシンに)絶対何か 間違ったところがあるんだよ。

 

 

I don't think

僕は 思わないよ

    I've forgotten how to drive in the wet."

   雨のドライブの仕方を忘れてしまった なんてね。

 

 

 

            how to 動詞 → ~する仕方

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

小さな財テク

ちょっと前 MONEX証券の 投資家タイプ診断やったの

ブログに乗せてみたけど

 

野村証券のも やってみました!!

 

 

 

 

14個の(投資に関係ないような日常的な)質問に答えてっと

 

こんなん でました!!

 

↓     ↓     ↓

あなたは、宇宙人とUFOの存在を決して信じない投資家です。

科学者のように分析能力に優れ、常に問題解決への糸口を探るあなたは、極めて理論的で、知性的。

独創性にもあふれています。投資に関しても、問題点の究明を徹底的に実施し、

常に解決策を模索する、冷静沈着な理論派投資家になるでしょう。

 

 

 

だって・・・・・

いや  宇宙人 信じてるぞ!!!

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 前ページ