日本人はフランス語を誤解している!・・・と思うけどなあ・・・
フランス語系人のBO-YA-KI
カレンダー
2024年11月 | ||||||||
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | ||
1 | 2 | |||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | ||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||
|
goo ブログ
過去の記事
カテゴリ
ひと(36) |
ハリルホジッチ(9) |
ポルトガル語(6) |
トルコ語(4) |
文学とはなにか(63) |
世界の音楽(82) |
エジプト(2) |
モンゴル(2) |
よもやまよもやま(387) |
複言語文化協会(ぷるり)(1) |
ニッポンと世界をどないしましょう?(388) |
かなざわ・だいがく(161) |
ワールドミュージック(346) |
アルジェリア(495) |
[フランス] 語教育(223) |
スタンダール(91) |
ゲイジュツ?(167) |
チュニジア(16) |
モロッコ(2) |
リビア(8) |
最新の投稿
最新のコメント
raidaisuki/複言語主義とフランス語の未来 |
raidaisuki/rai info 135 Didiは盗作! |
キョンチャン/アルベール・カーンと渋沢栄一 |
Riya/貧しい者の味方 |
raidaisuki/わたしの「研究」:最後の直線コース。まあ、人生も。 |
raidaisuki/わたしの「研究」:最後の直線コース。まあ、人生も。 |
raidaisuki/ラシード・タハ急逝 Que l'âme de Rachid se repose en paix... |
raidaisuki/ラシード・タハ急逝 Que l'âme de Rachid se repose en paix... |
山路奈保子/ラシード・タハ急逝 Que l'âme de Rachid se repose en paix... |
mauvaismouvement/わたしの「研究」:最後の直線コース。まあ、人生も。 |
最新のトラックバック
ブックマーク
プロフィール
goo ID | |
raidaisuki |
|
性別 | |
都道府県 | |
自己紹介 | |
金沢大学に勤める粕谷祐己です。非公開のメールを送りたい方はraidaisuki@
mail.goo.ne.jp にお寄せ下さい。 |
検索
gooおすすめリンク
URLをメールで送信する | |
(for PC & MOBILE) |
PAR TOUTATIS ってどういう意味 ?
37. ルネ・ゴシ二ー通りの歩道には御覧のような埋め込みがあります。
これは『アステリクス』に出てくる大男オベリクスの有名なフレーズです。Sanglierは猪のことなので、「猪だ、やった」くらいの意味で使われているように思うのですが、PAR TOUTATIS「トゥタチ(ス)」 って、正確にはどういう意味なんでしょう? これが分かりません(『アステリクス』の日本語版は手もとにありません)。辞書にも載ってませんし、フランス人に聞いても全然要領をえないのですよ。 (^_^;) なんか感動を示す、景気付けの言葉なんでしょうけど・・・ どなたか教えて下さい! m(_ _)m
中には、『アステリクス』はカエサルの頃のゴール(フランス)が舞台なので、古代ゴール人が言えばかくもありなん、というような言葉なのだ、と言った人もいました。
・・・それだと、ひょっとしていしいひさいちの「これは驚きまいた」みたいなもんでしょうか? (これは一回しか出たことありませんが、平安時代の話し言葉ということになっていたフレーズです。こんな音韻変化あるはずもなく、第一級の可笑しさですね。 (^_^)y )
これは『アステリクス』に出てくる大男オベリクスの有名なフレーズです。Sanglierは猪のことなので、「猪だ、やった」くらいの意味で使われているように思うのですが、PAR TOUTATIS「トゥタチ(ス)」 って、正確にはどういう意味なんでしょう? これが分かりません(『アステリクス』の日本語版は手もとにありません)。辞書にも載ってませんし、フランス人に聞いても全然要領をえないのですよ。 (^_^;) なんか感動を示す、景気付けの言葉なんでしょうけど・・・ どなたか教えて下さい! m(_ _)m
中には、『アステリクス』はカエサルの頃のゴール(フランス)が舞台なので、古代ゴール人が言えばかくもありなん、というような言葉なのだ、と言った人もいました。
・・・それだと、ひょっとしていしいひさいちの「これは驚きまいた」みたいなもんでしょうか? (これは一回しか出たことありませんが、平安時代の話し言葉ということになっていたフレーズです。こんな音韻変化あるはずもなく、第一級の可笑しさですね。 (^_^)y )
コメント ( 4 ) | Trackback ( 0 )
« マンガの公認 | 銀行さま » |
http://www.pandaemonium.net/menu/devil/teutates.html
↑ケルトの神様みたいですな。
ケルト神話ですか。でもフランス人、だれもこんなの知らなかったですよ。Goscinny も偉いですね(こんなマンガを書くんですから勉強は当然したでしょうけど)。
Toutatis
■ゴール神話のトータチス。南フランス、ゴール族の守護神。teutatesとも綴られる。
◆ケルト神話で、ローマのメルクリウスといわれる?
フランスの漫画『アステリックスの冒険』(「Les aventures d'Asterix」:(29401)Asterix/(29402)Obelix参照)に登場する神名で、命名提案者は、漫画の作者の創作だと思っていたそうです。しかし、実際にゴール族に伝わっていた神で、空から降ってくるといわれ、人身御供が捧げられたそうです。この星は軌道傾斜角が記録的に低く、遠い将来、地球に落ちてくるのではないかと考えられたため、この名前を考えた、ということです。
情報ありがとうございます。 (^_^)y
むかしの神様はギリシャとローマでこの神とこの神を同一視、とかいろいろありますし、ガリアって昔はケルトの地でしたから。
小惑星ってもう名前は尽きはててるでしょうね。ところであの第十惑星の名前の話はどうなったんでしょうね。惑星とはなんぞやという定義の話までいくとややこしいことになるらしいですけど・・・