rai info/ライ・ニュース 030

LE RAI EST-IL MACHISTE ?  
 NHKテレビ『フランス語会話』2月号テキストをぱらぱら見ていたら、74ページに Le Rai と書いてあってびっくりしました。さらにびっくりしたのはライの紹介文の中に「ライのどちらかというと男性優位主義という伝統的側面」と書いてあることでした。
 これはなんのことかな、と思います。f(?_?) たしかに今フランスで活躍しているライ歌手はなぜか男性が多いのですが、女性ライ歌手はたくさんいますし、ましてライの精神的始祖、支柱というべきはリミッティというれっきとした女性です。
 歌の内容も、わたしにはとくに男性優位とも見えません。男のライも女のライも等しく愛が満たされないのを嘆く恨み節が主であるはずです。
 おそらくある種のフランス人はそう思っている、くらいの話だと思いますが、そういうのが往々にしてアルジェリア人を怒らせるわけです。かの大ヒット『アイシャ』さえ、ゴルドマンの作った歌詞がアラブ人への偏見を含んでいるとして、これを歌ったハレドを罵倒する人もいるくらいです。06.01.25.

 2月27日に放送を見てみて案外奥の深い話だというのが分かりまして、3月2日の再放送を録画してじっくり見直してみました。焦点は男女不平等がどうのというより、プライバシーということに対するアルジェリア人とフランス人の感覚の違いだったと思います。マルセイユのラジオ局Radio Galereでの話です。問題となっていた曲はアルジェリア系ラッパーFreemanのBladi「祖国」で、90年代末、テロが猖獗を極めていたアルジェリアを題材にしたものです。多く試みられているラップとライの交錯曲の一つで、フリーマンのラップが主体でそれにハレドの声がバックに入っているという体裁のものです。ですからラジオ局にとって問題は曲の内容ではなく、ハレドの声の入った曲を流してしまった、ということだけだと思います。曲の放送後にラジオ局の二人が、女性をテーマにした番組の中でハレドの曲を放送したのはまずかったのでは、てな話をしますが、興味深いのは二人のうちでRadio Galereの代表でもあるアルジェリア系のアジズ氏の方がこの選曲に難色を示したのであり、もうひとりのエチエンヌ氏というアラブ系でない人の方はハレドが何をどうしたのか知らない、という風情だということです。しかしアジズ氏の方はもじもじするばかりで、ハレドが何をしたのか、彼がなぜふさわしくないのかということを、ちゃんと説明しないのです。それでエチエンヌ氏が「説明してくれないならしょうがないね」Si tu veux pas t'expliquer, tant pis ! と言ってこのエピソードは終わりになります。
 ハレドには、認知した子供の養育費をちゃんと払わないというので子供の母に訴えられているというトラブルが以前からずうっと続いておりまして、これは多くの人が知っている話です。真相は見えにくいですが彼にとって不名誉な話であることはたしかです。ただここで注意すべきことは、アラブ人たちが「こんなことをなんで大騒ぎするのだ?」と言っているということですね。西洋や日本の女性にとっては許しがたいことかもしれませんが、アラブ人たちにとってこのように(みんなが知っていることではあっても)他人のプライベートなことをあからさまにとりざたするというのは絶対やってはいけないタブーと感じられるようなのです。西洋や日本ではスターのセックススキャンダルが大々的に報道されるのは「有名税」ともいえるし、またタレントの側がそれを逆手にとってプロモーション材料みたいにしている場合も多いわけなのですが。アジズ氏が「女性についての番組で彼は本当に適格でなかった」と言いながらも事情を詳しく説明したがらないのは、まったく典型的にアルジェリア人的反応であり、こういうところがまたフランス人をイライラさせるんだと思います・・・ なおハレドはこの件に参ったせいか、他にも理由があるのか、今では居をルクセンブルクに移しているそうです。 06.03.04.
コメント ( 5 ) | Trackback ( 0 )
« 素顔のGT Yallah ! Yal... »
 
コメント
 
 
 
ライの再掲 (cyberbloom)
2006-03-08 22:47:07
FRENCH BLOOM NETの管理人です。この度、ふたつめのブログを立ち上げました。そちらは書評、音楽評、映画評などのデータベースになるようなものを蓄積していくつもりです。以前、書いていただいたライの紹介をそこで再掲したいのですが、よろしいでしょうか。2回に分けて再アップしようと思っています。あれから1年近くたっているので状況が変わっていると思うのですが、修正が必要でしょうか。-ブログで失礼いたしました。
 
 
 
いいですよ (raidaisuki)
2006-03-09 09:46:41
cyberbloomさま(って○○さんですよね?)



メールありがとうございます。

たぶんまだそんなに状況は変わっていないので、あのままでいいのではないかと思います(手元にテキストが見当たりませんが)。

「去年」とか「今年」とかいう言葉が入っていたらちょっと修正の必要はあるかもしれませんが。 (^_^)y

 
 
 
Unknown (cyberbloom)
2006-03-09 11:42:50
raidaisuki様

そうです、Tです。それでは、近日中に再掲させていただきます。マンガの話も面白そうですね。また何か書いていただけると嬉しいです。
 
 
 
勉強になりました (doonidooni)
2006-03-09 18:36:27
 先日、今回のフランス語会話について、半年前の記憶でコメントさせていただいた者です(先生、お久しぶりです!!)

 ライのことを勉強させていただいたことで、以前見た時よりも自分の頭の中で繋がったように思います。

 でも、テレビでは説明されなかった部分が今分かって、改めて「なるほどぉ!」と思いました。スッキリしました。

 これからも楽しみにしております。
 
 
 
どうもその節は  (^_^)y (raidaisuki)
2006-03-10 06:06:05
doonidooniさま



やあどうも。(^_^)y

その節はご指摘ありがとうございました。

m(_ _)m

ラシード・タハの出てくる回ではなかったですが、いろんな意味で興味深いエピソードだったですね。おかげさまで再放送が見られてよかったです。

しかしあのRadio Galereの映像自体はどこから持ってきてるんでしょうかね? NHKが独自取材しているとも思えないし・・・
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。