日本人はフランス語を誤解している!・・・と思うけどなあ・・・
フランス語系人のBO-YA-KI
Heureusement qu'on a les Ainous chez nous
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5a/7e/a20a3b820437c4210851900fca96c959.jpg)
出ました、マレウレウ初のフルアルバム、『もっといて、ひっそりね』!
金沢のタワレコで探して、なかなか見つからないのでお店の人に聞いてみたら、「CLUB」のところにありました。そういうもんなんですか。
OKIさんのトンコリ伴奏の入った曲も何曲かはさまってます。先のミニアルバムが完全なアカペラの凄絶斬新な和声が衝撃的だったのに比べて、本作はもっと親しみやすい作りになっていると思います。こういうのだったら、フルアルバムもゆったり聞けるでしょう。
ジャケットに写っているメンバーは、よく見るとハイヒールを履いていたりするんですよね。民族衣装も、たぶん柄はモダンな意匠だと思います(ちがったらごめんなさい)。
要するに「ワールドミュージックの精神」に沿ったイメージです。
いやー日本にアイヌの方々がいて、本当に良かった。
それでないと、ひょっとしたら日本の人は「ワールドミュージックのなんたるか」がピンと来ないままズルズルいくしかなかったかもしれません。
マレウレウには世界を、遠くまで行って欲しいです。
日本から人々がそれを仰ぎ見て、ものを考えるきっかけになるといい、そう思ってます。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« マグリットの月 | チュニジア人の声 » |
コメント |
コメントはありません。 |
![]() |
コメントを投稿する |