Miaou:猫と一緒にフランス語

長い道のりを猫と共に行きつ戻りつ

お坊ちゃまと不法滞在*chat(者)(冗談!)

2006-05-08 21:32:14 | ねこねこ
*chat(シャ・フランス語で猫)



パスカルはクッションに埋もれて寝るのが好きです。
ソファーに乗っているクッションの上でくつろいでいる彼を見ていると「おお~~!ノーブル」と思ってしまう飼い主バカです。

フランス語の先生と2匹の猫について話したときのこと。
パスカルはベンガルという種類です、と言ったら
「Il a une papier?」と訊かれました。
きっと血統書のことを言っているのだなぁ、と勘を働かせ
「Oui,mais un autre chat Hermes il est sans papier」 とついつい口走ってしまいました。(はい、でももう一匹の猫エルメスは血統書ナシです、と言うつもりでした。)
でも、sans papierって不法滞在者のことですよね。
不法滞在どころか、エルメスはパスカルよりも我が家では古株なのです。
2ヶ月ぐらいね。
本当は「Il n'a pas de papier」って言うのが正しいのかな?
でも、血統書は正しくは le pedigreeだそうです。
ペディグリーなんとか、っていうドッグフードありましたっけね。




ノーブル第2弾!